Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 15:29
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass,
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2787
kibōtos
κιβωτὸς
ark
Noun, Nominative Singular Feminine
1242
diathēkēs
διαθήκης
of the covenant
Noun, Genitive Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
4172
poleōs
πόλεως
the city
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of David,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Michal
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2364
thygatēr
θυγάτηρ
daughter
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Saul
3879
parekypsen
παρέκυψεν
leaned over
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1223
dia
διὰ
through
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2376
thyridos
θυρίδος
window,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
she beheld
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
David
3738
orchoumenon
ὀρχούμενον
dancing
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3815
paizonta
παίζοντα
playing;
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1847
exoudenōsen
ἐξουδένωσεν
she treated him with contempt
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
5590
psychē
ψυχῇ
her soul.
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ויהי ארון ברית יהוה בא עד עיר דויד ומיכל בת שאול נשקפה בעד החלון ותרא את המלך דויד מרקד ומשחק ותבז לו בלבה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֗י אֲרֹון֙ בְּרִ֣ית יְהוָ֔ה בָּ֖א עַד־עִ֣יר דָּוִ֑יד וּמִיכַ֨ל בַּת־שָׁא֜וּל נִשְׁקְפָ֣ה׀ בְּעַ֣ד הַחַלֹּ֗ון וַתֵּ֙רֶא אֶת־הַמֶּ֤לֶךְ דָּוִיד֙ מְרַקֵּ֣ד וּמְשַׂחֵ֔ק וַתִּ֥בֶז לֹ֖ו בְּלִבָּֽהּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויהי ארון ברית יהוה בא עד עיר דויד ומיכל בת שׁאול נשׁקפה בעד החלון ותרא את המלך דויד מרקד ומשׂחק ותבז לו בלבה
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י אֲרֹון֙ בְּרִ֣ית יְהוָ֔ה בָּ֖א עַד־עִ֣יר דָּוִ֑יד וּמִיכַ֨ל בַּת־שָׁא֜וּל נִשְׁקְפָ֣ה׀ בְּעַ֣ד הַחַלֹּ֗ון וַתֵּ֙רֶא אֶת־הַמֶּ֤לֶךְ דָּוִיד֙ מְרַקֵּ֣ד וּמְשַׂחֵ֔ק וַתִּ֥בֶז לֹ֖ו בְּלִבָּֽהּ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο κιβωτὸς διαθήκης κυρίου καὶ ἦλθεν ἕως πόλεως Δαυιδ, καὶ Μελχολ θυγάτηρ Σαουλ παρέκυψεν διὰ τῆς θυρίδος καὶ εἶδεν τὸν βασιλέα Δαυιδ ὀρχούμενον καὶ παίζοντα καὶ ἐξουδένωσεν αὐτὸν ἐν τῇ ψυχῇ αὐτῆς.
Berean Study Bible
As the ark of the covenant of the LORD was entering ... the City of David, Saul''s daughter Michal looked down from a window and saw - King David dancing and celebrating, and she despised him in her heart.
As the ark of the covenant of the LORD was entering ... the City of David, Saul''s daughter Michal looked down from a window and saw - King David dancing and celebrating, and she despised him in her heart.
English Standard Version
And as the ark of the covenant of the Lord came to the city of David Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David dancing and celebrating and she despised him in her heart
And as the ark of the covenant of the Lord came to the city of David Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David dancing and celebrating and she despised him in her heart
Holman Christian Standard Version
As the ark of the covenant of the Lord was entering the city of David, Saul's daughter Michal looked down from the window and saw King David dancing and celebrating, and she despised him in her heart.
As the ark of the covenant of the Lord was entering the city of David, Saul's daughter Michal looked down from the window and saw King David dancing and celebrating, and she despised him in her heart.
King James Version
And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing (8764): and she despised him in her heart.
And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing (8764): and she despised him in her heart.
Lexham English Bible
And when the ark of the covenant of Yahweh came into the city of David, then Michal the daughter of Saul looked down from the window and saw the king, David, leaping and dancing. And she despised him in her heart.
And when the ark of the covenant of Yahweh came into the city of David, then Michal the daughter of Saul looked down from the window and saw the king, David, leaping and dancing. And she despised him in her heart.
New American Standard Version
It happened when the ark of the covenant of the Lord came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and celebrating; and she despised him in her heart.
It happened when the ark of the covenant of the Lord came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and celebrating; and she despised him in her heart.
World English Bible
It happened, as the ark of the covenant of Yahweh came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart.
It happened, as the ark of the covenant of Yahweh came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart.