Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 15:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
1473
hymeis
ὑμεῖς
You
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
3588
tōn
τῶν
are the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
758
archontes
ἄρχοντες
rulers
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
3965
patriōn
πατριῶν
families
Noun, Genitive Plural Feminine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
*
Levites.
48
hagnisthēte
ἁγνίσθητε
Purify
Verb, Aorist Passive Subjective 2nd Plural
1473
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
80
adelphoi
ἀδελφοὶ
your brethren!
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
399
anoisete
ἀνοίσετε
to bear
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2787
kibōton
κιβωτὸν
ark
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2962
lord
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2316
theou
θεοῦ
God
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Israel,
3739
hou
οὗ
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
2090
hētoimasa
ἡτοίμασα
I prepared
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autē
αὐτῇ·
for it.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
ויאמר להם אתם ראשי האבות ללוים התקדשו אתם ואחיכם והעליתם את ארון יהוה אלהי ישראל אל הכינותי לו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ם אַתֶּ֛ם רָאשֵׁ֥י הָאָבֹ֖ות לַלְוִיִּ֑ם הִֽתְקַדְּשׁוּ֙ אַתֶּ֣ם וַאֲחֵיכֶ֔ם וְהַֽעֲלִיתֶ֗ם אֵ֣ת אֲרֹ֤ון יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־הֲכִינֹ֖ותִי לֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר להם אתם ראשׁי האבות ללוים התקדשׁו אתם ואחיכם והעליתם את ארון יהוה אלהי ישׂראל אל הכינותי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ם אַתֶּ֛ם רָאשֵׁ֥י הָאָבֹ֖ות לַלְוִיִּ֑ם הִֽתְקַדְּשׁוּ֙ אַתֶּ֣ם וַאֲחֵיכֶ֔ם וְהַֽעֲלִיתֶ֗ם אֵ֣ת אֲרֹ֤ון יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־הֲכִינֹ֖ותִי לֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὑμεῖς ἄρχοντες πατριῶν τῶν Λευιτῶν, ἁγνίσθητε ὑμεῖς καὶ οἱ ἀδελφοὶ ὑμῶν καὶ ἀνοίσετε τὴν κιβωτὸν τοῦ θεοῦ Ισραηλ οὗ ἡτοίμασα αὐτῇ·
Berean Study Bible
And he said to them, "You are the heads of the Levitical families. You and your relatives must consecrate yourselves so that you may bring - the ark of the LORD, the God of Israel, to the place I have prepared for it.
And he said to them, "You are the heads of the Levitical families. You and your relatives must consecrate yourselves so that you may bring - the ark of the LORD, the God of Israel, to the place I have prepared for it.
English Standard Version
and said to them You are the heads of the fathers houses of the Levites Consecrate yourselves you and your brothers so that you may bring up the ark of the Lord the God of Israel to the place that I have prepared for it
and said to them You are the heads of the fathers houses of the Levites Consecrate yourselves you and your brothers so that you may bring up the ark of the Lord the God of Israel to the place that I have prepared for it
Holman Christian Standard Version
He said to them, "You are the heads of the Levite families. You and your relatives must consecrate yourselves so that you may bring the ark of the Lord God of Israel to the place I have prepared for it.
He said to them, "You are the heads of the Levite families. You and your relatives must consecrate yourselves so that you may bring the ark of the Lord God of Israel to the place I have prepared for it.
King James Version
And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto the place that I have prepared for it.
And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto the place that I have prepared for it.
Lexham English Bible
And he said to them, "You are the heads of the ⌊families⌋the place I have established for it.
And he said to them, "You are the heads of the ⌊families⌋the place I have established for it.
New American Standard Version
and said to them, "You are the heads of the fathers' {households} of the Levites; consecrate yourselves both you and your relatives, that you may bring up the ark of the Lord God of Israel to {the place} that I have prepared for it.
and said to them, "You are the heads of the fathers' {households} of the Levites; consecrate yourselves both you and your relatives, that you may bring up the ark of the Lord God of Israel to {the place} that I have prepared for it.
World English Bible
and said to them, "You are the heads of the fathers' households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to the place that I have prepared for it.
and said to them, "You are the heads of the fathers' households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to the place that I have prepared for it.