Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 10:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
eiden
εἶδεν
beheld
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
142
airōn
αἴρων
one carrying
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4632
skeuē
σκεύη
his weapons
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1968
he fell
2532
kai
καὶ
also
Conjunction
1473
autos
αὐτὸς
himself
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4501
rhomphaian
ῥομφαίαν
his broadsword,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
599
apethanen
ἀπέθανεν
died.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
וירא נשא כליו כי מת שאול ויפל גם הוא על החרב וימת {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֥רְא נֹשֵֽׂא־כֵלָ֖יו כִּ֣י מֵ֣ת שָׁא֑וּל וַיִּפֹּ֥ל גַּם־ה֛וּא עַל־הַחֶ֖רֶב וַיָּמֹֽת׃ ס
Masoretic Text (1524)
וירא נשׂא כליו כי מת שׁאול ויפל גם הוא על החרב וימת
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֥רְא נֹשֵֽׂא־כֵלָ֖יו כִּ֣י מֵ֣ת שָׁא֑וּל וַיִּפֹּ֥ל גַּם־ה֛וּא עַל־הַחֶ֖רֶב וַיָּמֹֽת׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶδεν ὁ αἴρων τὰ σκεύη αὐτοῦ ὅτι ἀπέθανεν Σαουλ, καὶ ἔπεσεν καί γε αὐτὸς ἐπὶ τὴν ῥομφαίαν αὐτοῦ καὶ ἀπέθανεν.
Berean Study Bible
When his armor-bearer ... saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died.
When his armor-bearer ... saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died.
English Standard Version
And when his armor-bearer saw that Saul was dead he also fell upon his sword and died
And when his armor-bearer saw that Saul was dead he also fell upon his sword and died
Holman Christian Standard Version
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died.
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died.
King James Version
And when his armourbearer saw that Saul was dead (8804), he fell likewise on the sword, and died (8799).
And when his armourbearer saw that Saul was dead (8804), he fell likewise on the sword, and died (8799).
Lexham English Bible
When his armor- bearer saw that Saul was dead, he also fell upon the sword, and he died.
When his armor- bearer saw that Saul was dead, he also fell upon the sword, and he died.
New American Standard Version
When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword and died.
When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword and died.
World English Bible
When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died.
When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died.