the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to join the effort!
Bible Encyclopedias
Jargon
1911 Encyclopedia Britannica
in its earliest use a term applied to the chirping and twittering of birds, but since the 5th century mainly confined to any language, spoken or written, which is either unintelligible to the user or to the hearer. It is particularly applied by uninstructed hearers or readers to the language full of technical terminology used by scientific, philosophic and other writers. The word is O. Fr., and Cotgrave defines it as "gibridge (gibberish), fustian language." It is cognate with Span. gerigonza, and Ital. gergo, gergone, and probably related to the onomatopoeic O. Fr.jargouiller, to chatter. The root is probably seen in Lat. garrire, to chatter.
1 Gen. v. 32, vi. 10, vii. 13, x. 1; cf. i Chron. i. 4.
2 Gen. ix. 27, x. 2, J. c. 850-750 B.C. In ix. 18 Ham is an editorial addition.
3 Gen. x. 1 -5; cf. i Chron. i. 5-7. For the significance of the genealogies in Gen. x. see HAM.
See Gomer, Gog.
5 So we should read with i Chron. i. 7 (LXX.) for Dodanim.
These files are public domain.
Chisholm, Hugh, General Editor. Entry for 'Jargon'. 1911 Encyclopedia Britanica. https://www.studylight.org/​encyclopedias/​eng/​bri/​j/jargon.html. 1910.