Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Verse-by-Verse Bible Commentary
Isaiah 18:2

Which sends messengers by the sea, Even in papyrus vessels on the surface of the waters. Go, swift messengers, to a nation tall and smooth, To a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation Whose land the rivers divide.
New American Standard Bible
Jump to: Clarke's CommentaryBridgeway Bible CommentaryCoffman's Commentaries on the BibleBarnes' Notes on the Whole BibleCalvin's Commentary on the BibleSmith's Bible CommentaryDr. Constable's Expository NotesGill's Exposition of the Whole BibleHenry's Complete Commentary on the BibleComentario de ClarkeNotas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de la Biblia Compañera de BullingerComentario de Calvino sobre la BibliaEl Comentario del Púlpito de la IglesiaComentario Bíblico de SmithComentario de Dummelow sobre la BibliaComentario de Dummelow sobre la BibliaSinopsis del Nuevo Testamento de DarbyLa Biblia Anotada de GaebeleinExposición de Morgan sobre toda la BibliaExposición de Gill de toda la BibliaComentario Bíblico Católico de HaydockComentario Crítico y Explicativo de toda la BibliaComentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviarComentario de Sutcliffe sobre el Antiguo y el Nuevo TestamentoComentario Completo de TrappComentario Popular de la Biblia de KretzmannComentario Popular de la Biblia de KretzmannComentario completo de Henry sobre la BibliaPett's Commentary on the BibleComentario del Pobre Hombre de HawkerComentario de Benson del Antiguo y Nuevo TestamentoComentario Bíblico de SermónNotas de Referencia de ScofieldEl Ilustrador BíblicoEl Comentario Bíblico del ExpositorLos Comentarios del PúlpitoNotas Explicativas de Wesley

Bible Study Resources

Concordances:
Nave's Topical Bible - Ambassadors;   Bulrush;   Ethiopia;   Ship;   Thompson Chain Reference - Bulrushes;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Ships;  
Dictionaries:
American Tract Society Bible Dictionary - Bulrush;   Ethiopia;   Sea;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethiopia;   Nile;   Ship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Easton Bible Dictionary - Ambassador;   Bulrush;   Ethiopia;   Ferry Boat;   Fausset Bible Dictionary - Ambassador;   Bulrush;   Egypt;   Ethiopia;   Hezekiah;   Nile;   Pilled;   Reed;   Holman Bible Dictionary - Flowers;   Plants in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Rush, Rushes;   Sea;   Seba;   Ships and Boats;   Hastings' Dictionary of the New Testament - River ;   Morrish Bible Dictionary - Bulrush;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Peeled;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bulrush;   Paper Reed;   Rush;  
Encyclopedias:
International Standard Bible Encyclopedia - Booth;   Crafts;   Isaiah;   Mete;   Moon;   Nile;   No-Amon;   Papyrus;   Peel;   Reed;   Rush;   Ships and Boats;   Spelt;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Bulrush;   Ethiopia;   Gopher-Wood;   Reed;  

Clarke's Commentary

Verse Isaiah 18:2. In vessels of bulrushes - "In vessels of papyrus"] This circumstance agrees perfectly well with Egypt. It is well known that the Egyptians commonly used on the Nile a light sort of ships, or boats, made of the reed papyrus. Ex ipso quidem papyro navigia texunt. PLINY, xlii. 11.

Conseritur bibula Memphitis cymba papyro.

LUCAN, iv. 136.


Go, ye swift messengers — To this nation before mentioned, who, by the Nile, and by their numerous canals, have the means of spreading the report in the most expeditious manner through the whole country: go, ye swift messengers, and carry this notice of God's designs in regard to them. By the swift messengers are meant, not any particular persons specially appointed to this office, but any of the usual conveyers of news whatsoever, travellers, merchants, and the like, the instruments and agents of common fame. These are ordered to publish this declaration made by the prophet throughout Egypt, and to all the world; and to excite their attention to the promised visible interposition of God.

Scattered - "Stretched out in length"] Egypt, that is, the fruitful part, exclusive of the deserts on each side, is one long vale, through the middle of which runs the Nile, bounded on each side to the east and west by a chain of mountains seven hundred and fifty miles in length; in breadth from one to two or three days' journey: even at the widest part of the Delta, from Pelusium to Alexandria, not above two hundred and fifty miles broad. Egmont and Hayman, and Pococke.

Peeled - "Smoothed"] Either relating to the practice of the Egyptian priests, who made their bodies smooth by shaving off their hair, (see Herod. ii. 37;) or rather to their country's being made smooth, perfectly plain and level, by the overflowing of the Nile.

Meted out - "Meted out by line"] It is generally referred to the frequent necessity of having recourse to mensuration in Egypt, in order to determine the boundaries after the inundations of the Nile; to which even the origin of the science of geometry is by some ascribed. Strabo, lib. xvii. sub init.

Trodden down — Supposed to allude to a peculiar method of tillage in use among the Egyptians. Both Herodotus, (lib. ii.,) and Diodorus, (lib. i.,) say that when the Nile had retired within its banks, and the ground became somewhat dry, they sowed their land, and then sent in their cattle, (their hogs, says the former,) to tread in the seed; and without any farther care expected the harvest.

The rivers have spoiled - "The rivers have nourished"] The word בזאו bazeu is generally taken to be an irregular form for בזזו bazezu, "have spoiled," as four MSS. have it in this place; and so most of the Versions, both ancient and modern, understand it. On which Schultens, Gram. Heb. p. 491, has the following remark: - "Ne minimam quidem speciem veri habet בזאו bazau, Esai. xviii. 2, elatum pro בזזו bazazu, deripiunt. Haec esset anomalia, cui nihil simile in toto linguae ambitu. In talibus nil finire, vel fateri ex mera agi conjectura, tutius justiusque. Radicem בזא baza olim extare potuisse, quis neget? Si cognatum quid sectandum erat, ad בזה bazah, contemsit, potius decurrendum fuisset; ut בזאו bazeu, pro בזו bazu, sit enuntiatum, vel baziv. Digna phrasis, flumina contemmunt terram, i.e., inundant." "בזא baza, Arab. extulit se superbius, item subjecit sibi: unde praet. pl. בזאו bazeu, subjecerunt sibi, i.e., inundarunt." - Simonis' Lexic. Heb.

A learned friend has suggested to me another explanation of the word. בזא baza, Syr., and ביזא beiza, Chald., signifies uber, "a dug," mamma, "a breast;" agreeably to which the verb signifies to nourish. This would perfectly well suit with the Nile: whereas nothing can be more discordant than the idea of spoiling and plundering; for to the inundation of the Nile Egypt owed every thing; the fertility of the soil, and the very soil itself. Besides, the overflowing of the Nile came on by gentle degrees, covering with out laying waste the country: "Mira aeque natura fluminis, quod cum caeteri omnes abluant terras et eviscerent, Nilus tanto caeteris major adeo nihil exedit, nec abradit, ut contra adjiciat vires; minimumque in eo sit, quod solum temperet. Illato enim limo arenas saturat ac jungit; debetque illi AEgyptus non tantum fertilitatem terrarum, sed ipsas. - Seneca, Nat. Quaest., iv. 2. I take the liberty, therefore, which Schultens seems to think allowable in this place, of hazarding a conjectural interpretation. It is a fact that the Ganges changes its course, and overruns and lays barren whole districts, from which it was a few years back several miles distant. Such changes do not nourish but spoil the ground.

Bibliographical Information
Clarke, Adam. "Commentary on Isaiah 18:2". "The Adam Clarke Commentary". https://studylight.org/​commentaries/​acc/​isaiah-18.html. 1832.

Bridgeway Bible Commentary


Alliance with Ethiopia refused (18:1-7)

Along the upper reaches of the Nile River was the country known as Ethiopia (RSV), Sudan (GNB) or Cush (NIV). It was a land of tall smooth-skinned people, but also a land plagued by swarms of buzzing insects. From this country a group of government representatives came to visit Judah, travelling down the Nile and across to Jerusalem. They apparently hoped to gain Hezekiah’s cooperation in an attack against Assyria. Isaiah sends them back as he had done the Philistine representatives earlier (18:1-2; cf. 14:28-32).
Judah’s need is to trust in God, not in foreign alliances. Even if the Assyrian army reaches the mountains of Judah and signals for the final attack on Jerusalem, the Judeans must keep trusting in God. God has been quietly watching the Assyrians’ advance and at the right time he will cut them down, as a farmer cuts down the ripened grain. Birds will feed on the corpses of the dead soldiers (3-6). A group of Ethiopian representatives will then come to Jerusalem again, this time to thank God for his defeat of the Assyrians (7).

Bibliographical Information
Fleming, Donald C. "Commentary on Isaiah 18:2". "Fleming's Bridgeway Bible Commentary". https://studylight.org/​commentaries/​bbc/​isaiah-18.html. 2005.

Coffman's Commentaries on the Bible

"Ah, the land of the rustling wings, which is beyond the rivers of Ethiopia; that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters, saying (this word is italicized in the ASV, indicating that it is not in the text) Go ye, swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide. All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye."

Here is an excellent analysis of what is described in these verses:

"About 725 B.C. Piankhi, the Ethiopian king of Egypt sent ambassadors to the king of Judah, Hezekiah; we can be certain that their purpose was to involve Judah in a coalition against the Assyrians. Isaiah warned Hezekiah against any such folly by providing God's answer to the ambassadors."The New Layman's Bible Commentary, p. 784.

It is also sure that such a coalition with Ethiopia would have been very attractive to one like Hezekiah. Note that the message beginning with the word "Go" is the message of Isaiah, not a message from the ambassadors. The erroneous injection of the interpolated "saying" into this passage is confusing and should be ignored. The terse message of these three verses to the ambassadors is, "Do not be anxious, just go home and watch and see what is going to happen." (Paraphrased).J. R. Dummelow's Commentary, p. 428.

"The restling of wings… the rivers of Ethiopia" "describe Ethiopia with special reference to the swarms of flies and the rivers, which are the Blue and White Nile."Peake's Commentary Series, p. 449. The mention of the ambassadors coming "by sea" primarily refers to the Nile, which is called "sea" in Nahum 3:8, and in Isaiah 19:5.

Bibliographical Information
Coffman, James Burton. "Commentary on Isaiah 18:2". "Coffman's Commentaries on the Bible". https://studylight.org/​commentaries/​bcc/​isaiah-18.html. Abilene Christian University Press, Abilene, Texas, USA. 1983-1999.

Barnes' Notes on the Whole Bible

That sendeth ambassadors - That is, “accustomed” to send messengers. What was the design of their thus sending ambassadors does not appear. The prophet simply intimates the fact; a fact by which they were well known. It may have been for purposes of commerce, or to seek protection. Bochart renders the word translated ‘ambassadors’ by “images,” and supposes that it denotes an image of the god Osiris made of the papyrus; but there does not seem to be any reason for this opinion. The word ציר tsı̂yr may mean an idol or image, as in Isaiah 45:16; Psalms 49:15. But it usually denotes ambassadors, or messengers Joshua 9:4; Proverbs 25:13; Proverbs 13:17; Isaiah 57:9; Jeremiah 49:14; Obadiah 1:1.

By the sea - What “sea” is here meant cannot be accurately determined. The word ‘sea’ (ים yâm) is applied to various collections of water, and may be used in reference to a sea, a lake, a pond, and even a large river. It is often applied to the Mediterranean; and where the phrase “Great Sea” occurs, it denotes that Numbers 34:6-7; Deuteronomy 11:24. It is applied to the Lake of Gennesareth or the Sea of Galilee Numbers 34:11; to the Salt Sea Genesis 14:3; to the Red Sea often (Exodus 13:10; Numbers 14:25; Numbers 21:4; Numbers 33:10, “et al.”) It is also applied to “a large river,” as, “e. g., the Nile” Isaiah 19:5; Nehemiah 3:8; and to the Euphrates Jeremiah 51:36. So far as this “word” is concerned, therefore, it may denote either the Mediterranean, the Red Sea, the Nile, or the Euphrates. If the country spoken of is Upper Egypt or Nubia, then we are naturally led to suppose that the prophet refers either to the Nile or the Red Sea.

Even in vessels of bulrushes - The word rendered ‘bulrushes’ (גמא gôme') is derived from the verb גמא gâmâ', “to swallow, sip, drink;” and is given to a reed or bulrush, from its “imbibing” water. It is usually applied in the Scriptures to the Egyptian “papyrus” - a plant which grew on the banks of the Nile, and from which we have derived our word “paper.” ‘This plant,’ says Taylor (“Heb. Con.”), ‘grew in moist places near the Nile, and was four or five yards in height. Under the bark it consisted wholly of thin skins, which being separated and spread out, were applied to various uses. Of these they made boxes and chests, and even boats, smearing them over with pitch.’ These laminoe, or skins, also served the purpose of paper, and were used instead of parchment, or plates of lead and copper, for writing on. This plant, the Cyperus Papyrus of modern botanists, mostly grew in Lower Egypt, in marshy land, or in shallow brooks and ponds, formed by the inundation of the Nile. ‘The papyrus,’ says Pliny, ‘grows in the marsh lands of Egypt, or in the stagnant pools left inland by the Nile, after it has returned to its bed, which have not more than two cubits in depth.

The root of the plant is the thickness of a man’s arm; it has a triangular stalk, growing not higher than ten cubits (fifteen feet), and decreasing in breadth toward the summit, which is crowned with a thyrsus, containing no seeds, and of no use except to deck the statues of the gods. They employ the roots as firewood, and for making various utensils. They even construct small boats of the plant; and out of the rind, sails, mats, clothes, bedding, ropes; they eat it either crude or cooked, swallowing only the juice; and when they manufacture paper from it, they divide the stem by means of a kind of needle into thin plates, or laminae, each of which is as large as the plant will admit. All the paper is woven upon a table, and is continually moistened with Nile water, which being thick and slimy, furnishes an effectual species of glue. In the first place, they form upon a table, pefectly horizontal, a layer the whole length of the papyrus, which is crossed by another placed transversely, and afterward enclosed within a press.

The different sheets are then hung in a situation exposed to the sun, in order to dry, and the process is finally completed by joining them together, beginning with the best. There are seldom more than twenty slips or stripes produced from one stem of the plant.’ (Pliny, xiii. 11, 12.) Wilkinson remarks, that ‘the mode of making papyri was this: the interior of the stalks of the plant, after the rind had been removed, was cut into thin slices in the direction of their length, and these being laid on a flat board, in succession, similar slices were placed over them at right angles, and their surfaces being cemented together by a sort of glue, and subjected to the proper deuce of pressure, and well dried, the papyrus was completed.’ (“Ancient Egyptians,” vol. iii. p. 148.) The word used here is translated ‘bulrushes’ in Exodus 2:3, where the little ark is described in which Moses was laid near the Nile; the ‘rush’ in Job 8:11; and ‘rushes,’ in Isaiah 35:7.

It does not elsewhere occur. That the ancients were in the practice of making light boats or vessels from the papyrus is well known. Thus Theophrastus (in the “History of Plants,” iv. 9) says, that ‘the papyrus is useful for many things, for from this they make vessels,’ or ships (πλοῖα ploia). Thus, Pliny (xiii. 11, 22) says, ex ipso quidem papyro navigia texunt - ‘from the papyrus they weave vessels.’ Again, (vi. 56, 57): ‘Even now,’ says he, ‘in the Britannic Ocean useful vessels are made of bark; on the Nile from the papyrus, and from reeds and rushes.’ Plutarch describes Isis going in search of the body of Osiris, ‘through the fenny country in a bark made of the papyrus (ἐν βαριδι παπυοινη en baridi papnoinē) where it is supposed that persons using boats of this description (ἐν παπυρινοις ὀκαφεσι πλωοντας en papurinois okaphisi pleontas) are never attacked by crocodiles out of respect to the goddess,’ (De Isaiah 18:1-7.) Moses, also, it will be remembered, was exposed on the banks of the Nile in a similar boat or ark. ‘She took for him an ark of bulrushes, and daubed it With slime and with pitch, and put the child therein’ Exodus 2:3. The same word occurs here (גמא gôme') which is used by Isaiah, and this fact shows that such boats were known as early as the time of Moses. Lucan also mentions boats made of the papyrus at Memphis:

Conseritur bibula Memphitis cymba papyro.

- Phar. iv: 136.

At Memphis boats are woven together from the marshy papyrus

The sculptures of Thebes, Memphis, and other places, abundantly show that they were employed as punts, or canoes for fishing, in all parts of Egypt, during the inundation of the Nile.’ (Wilkinson’s Ancient Egyptians, vol. iii. p. 186.) In our own country, also, it will be remembered, the natives were accustomed to make canoes, or vessels, of the bark of the birch, with which they often adventured on even dangerous navigation. The circumstance here mentioned of the גמא gôme' (the papyrus), seems to fix the scene of this prophecy to the region of the Nile. This reed grew nowhere else; and it is natural, therefore, to suppose, that some nation living near the Nile is intended. Taylor, the editor of Calmet, has shown that the inhabitants of the upper regions of the Nile were accustomed to form floats of hollow earthen vessels, and to weave them together with rushes, and thus to convey them to Lower Egypt to market. He supposes that by ‘vessels of bulrushes,’ or rush floats, are meant such vessels. (For a description of the “floats” made in Upper Egypt with “jars,” see Pococke’s “Travels,” vol. i. p. 84, Ed. London, 1743.) ‘I first saw in this voyage (on the Nile) the large floats of earthen-ware; they are about thirty feet wide, and sixty feet long, being a frame of palm boughs tied together about four feet deep, on which they put a layer of large jars with the mouths uppermost; on these they make another floor, and then put on another layer of jars, and so a third, which last are so disposed as to trim the float, and leave room for the men to go between. The float lies across the river, one end being lower down than the other; toward the lower end on each side they have four long poles with which they row and direct the boat, as well as forward the motion down.’ Mr. Bruce, in his “Travels,” mentions vessels made of the papyrus in Abyssinia.

Upon the waters - The waters of the Nile, or the Red Sea.

Saying - This word is not in the Hebrew, and the introduction of it by the translators gives a peculiar, and probably an incorrect, sense to the whole passage. As it stands here, it would seem to be the language of the inhabitants of the land who sent the ambassadors, usually saying to their messengers to go to a distant nation; and this introduces an inquiry into the characteristics of the nation to “whom” the ambassadors are sent, as if it were a “different” people from those who are mentioned in Isaiah 17:1. But probably the words which follow are to be regarded as the words of the prophet, or of God Isaiah 17:4, giving commandment to those messengers to “return” to those who sent them, and deliver the message which follows: ‘You send messengers to distant nations in reed boats upon the rivers. Return, says God, to the land which sent you foth, and announce to them the will of God. Go rapidly in your light vessels, and bear this message, for it shall speedily be executed, and I will sit calmly and see it done’ Isaiah 17:4-6. A remarkably similar passage, which throws great light on this, occurs in Ezekiel 30:9 : ‘In that day shall messengers go forth from me (God) in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt, for lo, it cometh.’

Go, ye swift messengers - Hebrew, ‘Light messengers.’ This is evidently addressed to the boats. Achilles Tatius says that they were frequently so light and small, that they would carry but one person (Rosenmuller).

To a nation - What nation this was is not known. The “obvious” import of the passge is, that it was some nation to whom they were “accustomed” to send ambassadors, and that it is here added merely as “descriptive” of the people. Two or three characterstics of the nation are mentioned, from which we may better learn what people are referred to.

Scattered - (ממשׁך memushāk). This word is derived from משׁך mâshak, “to seize, take, hold fast;” to draw out, extend, or prolong; to make double or strong; to spread out. The Septuagint renders it, Ἔθνος μετέωρον Ethnos meteōron - ‘A lofty nation.’ Chaldee, ‘A people suffering violence.’ Syraic, ‘A nation distorted.’ Vulgate, ‘A people convulsed, and lacerated.’ It “may” denote a people “spread out” over a great extent of country; or a people “drawn out in length” - that is, extended over a country of considerable length, but of comparatively narrow breadth, as Egypt is; so Vitringa understands it. Or it may mean a people “strong, valiant;” so Gesenius understands it. This best suits the connection, as being a people ‘terrible hitherto.’ Perhaps all these ideas may be united by the supposition, that the nation was drawn out or extended over a large region, and was, “therefore,” a powerful or mighty people. The idea of its being “scattered” is not in the text. Taylor renders it, ‘A people of short stature; contracted in height; that is, dwarfs.’ But the idea in the text is not one that is descriptive of “individuals,” but of the “collected” nation; the people.

And peeled - (מרט môraṭ, from מרט mâraṭ) to make smooth, or sharpen, as a sword,” Ezekiel 21:14-32; then, to make smooth the head of any one, to pluck off his hair, Ezra 9:3; Nehemiah 13:25; Isaiah 50:6). The Septuagint renders it, Ξένον λαὸν καὶ χαλεπόν Cenon laon kai chalepon - ‘A foreign and wicked people.’ Vulgate, ‘To a people lacerated.’ The Syriac renders the whole verse, ‘Go, swift messengers, to a people perverse and torn; to a people whose strength has been long since taken away; a people defiled and trodden down; whose land the rivers have spoiled.’ The word used here is capable of two significations:

(1) It may denote a people who are shaved or made smooth by removing the hair from the body. It is known to have been the custom with the Egyptians to make their bodies smooth by shaving off the hair, as Herodotus testifies (xi. 37). Or,

(2) It may be translated, as Gesenius proposes, a people valiant, fierce, bold, from the sense which the verb has “to sharpen” a sword Ezekiel 21:15-16.

The former is the most obvious interpretation, and agrees best with the proper meaning of the Hebrew word; the latter would, perhaps, better suit the connection. The editor of Calmer supposes that it is to be taken in the sense of “diminished, small, dwarfish,” and would apply it to the “pigmies” of Upper Egypt.

To a people terrible - That is, warlike, fierce, cruel. Hebrew, ‘A people feared.’ If the Egyptians are meant, it may refer to the fact that they had always been an object of terror and alarm to the Israelites from their early oppressions there before their deliverance under Moses.

From their beginning hitherto - Hebrew, ‘From this time, and formerly.’ It has been their general character that they were a fierce, harsh, oppressive nation. Gesenius, however, renders this, ‘To the formidable nation (and) further beyond;’ and supposes that two nations are referred to, of which the most remote and formidable one, whose land is washed by streams, is the proper Ethiopian people. By the other he supposes is meant the Egyptian people. But the scope of the whole prophecy rather requires us to understand it of one people.

A nation meted out - Hebrew, ‘Of line line’ (קו־קו qav-qav). Vitringa renders this, ‘A nation of precept and precept;’ that is, whose religion abounded with rites and ceremonies, and an infinite multitude of “precepts or laws” which prescribed them. Michaelis renders it, ‘A nation measured by a line;’ that is, whose land had been divided by victors. Doderlin renders it, ‘A nation which uses the line;’ that is, as he supposes, which extended its dominion over other provinces. The Septuagint renders it, Ἔθνος ἀνέλπιστον ethnos anelpiston - ‘A nation without hope.’ Aquila, Ἔθνος ὑπόμενον ethnos hupomenon - ‘A nation enduring or patient.’ Jonathan, the Chaldee, אגיסא עמא ובויזא - ‘A nation oppressed and afflicted.’ Aben Ezra explains it as meaning ‘A nation like a school-boy learning line after line.’ Theodore Hasaeus endeavors to prove that the reference here is to Egypt, and that the language is taken from the fact that the Egyptians were early distinguished for surveying and mensuration.

This science, he supposes, they were led to cultivate from the necessity of ascertaining the height of the Nile at its annual inundation, and from the necessity of an accurate survey of the land in order to preserve the knowledge of the right of property in a country inundated as this was. In support of this, he appeals to Servius (“ad” Virg. “Ecl.” iii. 41), where he says of the “radius” mentioned there, ‘The Radius is the rod of the philosophers, by which they denote the lines of geometry. This art was invented in the time when the Nile, rising beyond its usual height, confounded the usual marks of boundaries, to the ascertaining of which they employed philosophers who divided the land by “lines,” whence the science was called geometry.’ Compare Strabo (“Geo.” xvii. 787), who says that Egypt was divided into thirty “nomes,” and then adds, ‘that these were again subdivided into other portions, the smallest of which were farms αἱ ἄρουραι hai arourai.

But there was a necessity for a very careful and subtle division, on account of the continual confusion of the limits which the Nile produced when it overflowed, adding, to some, taking away from others, changing the forms, obliterating the signs by which one farm was distinguished from another. Hence, it became necessary to re-survey the country; and hence, they suppose, originated the science of geometry’ (see also Herodot. “Euterpe,” c. 109). Hence, it is supposed that Egypt came to be distinguished by the use of “the line” - or for its skill in surveying, or in geometry - or a nation “of the line” (see the Dissertation of Theodore Hasaeus, קו קו גוי - “De Gente kau kau,” in Ugolin’s “Thes. Ant. Sac.” vii. 1568-1580). The word (קו qav) means, properly, “a cord, a line,” particularly a measuring line Ezekiel 47:3; 2 Kings 21:13 : ‘I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria’ that is, I will destroy it like Samaria. Hence, the phrase here may denote a people accustomed “to stretch out such lines” over others; that is, to lay them waste.

It is applied usually to the line connected with a plummet, which a carpenter uses to mark out his work (compare Job 38:5; Isaiah 28:17; Isaiah 34:11; Zephaniah 2:1); or to a line by which a land or country is measured by the surveyor. Sometimes it means “a precept, or rule,” as Vitringa has rendered it here (compare Isaiah 28:10). But the phrase ‘to stretch out a line,’ or ‘to measure a people by a line,’ is commonly applied to their destruction, as if a conqueror used a line to mark out what he had to do (see this use of the word in 2 Kings 21:13 : Isaiah 28:17; Isaiah 34:11; Lamentations 2:8; Zechariah 1:16). This is probably its sense here - a nation terrible in all its history, and which had been distinguished for stretching lines over others; that is, for marking them out for destruction, and dividing them as it pleased. It is, therefore, a simple description, not of the nation as “being itself” measured out, but as extending its dominion over others.

And trodden down - (מבוסה mebûsâh). Margin, ‘And treading under foot,’ or, ‘that meteth out and treadeth down.’ The margin here, as is frequently the case, is the more correct rendering. Here it does not mean that “they were trodden down,” but that it was a characteristic of their nation that “they trod down others;” that is, conquered and subdued other nations. Thus the verb is used in Psalms 44:6; Isaiah 14:25; Isaiah 53:6; Isaiah 63:18; Jeremiah 12:10. Some, however, have supposed that it refers to the fact that the land was trodden down by their feet, or that the Egyptians were accustomed to lead the waters of the Nile, when it overflowed, by “treading” places for it to flow in their fields. But the former is the more correct interpretation.

Whose land the rivers have spoiled - Margin, ‘Despise.’ The Hebrew word (בּזאוּ bâz'e) occurs nowhere else. The Vulgate renders it, Diripuerunt - ‘Carry away.’ The Chaldee reads it, ‘Whose land the people plunder.’ The word is probably of the same signification as בזז bâzaz, “to plunder, lay waste.” So it was read by the Vulgate and the Chaldee; and this reading is found in four manuscripts. The word is in the present tense, and should be rendered not ‘have spoiled,’ but ‘spoil.’ It is probably used to denote a country the banks of whose rivers are washed away by the floods. This description is particularly applicable to Nubia or Abyssinia - the region above the cataracts of the Nile. One has only to remember that these streams continually wash away the banks and bear the earth to deposit it “on” the lands of Lower Egypt, to see that the prophet had this region particularly in his eye.

He could not have meant Egypt proper, because instead of “spoiling” the lands, or washing them away, the Nile constantly brings down a deposit from the upper regions that constitutes its great fertility. The “rivers” that are mentioned here are doubtless the various branches of the Nile (see Bruce’s “Travels,” ch. iii., and Burckhardt’s “Travels in Nubia.” The Nile is formed by the junction of many streams or branches rising in Abyssinia, the principal of which are the Atbara; the Astapus or Blue River; and the Astaboras or White River. The principal source of the Nile is the Astapus or Blue River, which rises in the Lake Coloe, which Bruce supposes to be the head of the Nile. This river on the west, and the various branches of the Atbara on the east, nearly encompass a large region of country called Meroe, once supposed to be a large island, and frequently called such. The whole description, therefore, leads us to the conclusion that a region is mentioned in that country called in general “Cush;” that it was a people living on rivers, and employing reed boats or skiffs; that they were a fierce and warlike people; and that the country was one that was continually washed by streams, and whose soil was carried down by the floods. All these circumstances apply to Nubia or Abyssinia, and there can be little doubt that this is the country intended.

Bibliographical Information
Barnes, Albert. "Commentary on Isaiah 18:2". "Barnes' Notes on the Whole Bible". https://studylight.org/​commentaries/​bnb/​isaiah-18.html. 1870.

Calvin's Commentary on the Bible

2.Sending ambassadors by the sea. This relates strictly to the state of those times. It would appear that this nation solicited the Egyptians or Syrians to harass the Jews, or that the Assyrians employed them for the purpose of harassing the Jews, or that they had formed an alliance with the Egyptians, in order that, by their united force, they might prevent the power of the Assyrians from increasing beyond bounds; for nothing more than conjectures can be offered, because we have no histories that give any account of it, and where historical evidence is wanting, we must resort to probable conjectures. These voyages, there is reason to believe, were not made to any place near at hand, but to a distant country.

In ships of reeds. (13) We ought not to think it strange that he calls them ships of reeds, for it is evident from the ancient histories that these were commonly used by the Egyptians, because the channel of the Nile is in some places very steep and dangerous to navigators on account of the cataracts, which the Greeks call Κατάδουπα, so that ships of wood cannot be used at those places without being broken and dashed to pieces on the rocks; and therefore it is necessary to employ ships of pliant materials. That the ships might not admit water and thus be sunk, historians tell us that they were daubed within with pitch.

Go, ye swift messengers. This passage is obscure, but I shall follow what I consider to be probable. The Prophet shews the design of his prediction, or the reason why he foretold the destruction of that nation. If we believe them to have been the avowed enemies of the Jews, the design was to afford some consolation to believers who were wretchedly broken up and scattered, that having received this message they might rejoice and give thanks to God. But if we rather think that the Jews were led by this nation into an unlawful league, we must then consider that this exhortation is ironical, and that the Prophet intended to reprove the folly of the chosen people, in forsaking God and relying on useless aid. Some think that these words were spoken by God, as if he commanded those nations who inhabited the sea-coast to destroy the Jews; but I am not at all of that opinion.

To a nation scattered and plundered. (14) I do not agree with those who think that these words describe the destruction of that unknown and obscure nation; for by “a plundered nation” he means the Jews who were to be grievously harassed and scattered, so that no part of them escaped injury.

To a people terrible from their beginning hitherto. He calls it terrible, because so great calamities would disfigure it in such a manner that all who beheld it would be struck with terror. I cannot approve of the exposition given by some, that this relates to the signs and miracles which the Lord performed amongst them, so as to render them an object of dread to all men; for the allusion is rather to that passage in the writings of Moses, “The Lord will make thee an astonishment and a terror.” Deuteronomy 28:37 In like manner it is said elsewhere, “for the shaking of the head and mockery.” (Jeremiah 18:16.) He therefore means that they are a nation so dreadful to behold as to fill all men with astonishment, and we know that this was foretold and that it also happened to the Jews.

A nation trodden down on every side. (15) קו קו, (kav-kav,) that is, on every side, as if one drew lines and joined them so closely that no space was left between them, or as if one drew furrows in a field so as to break every clod; for in this manner was the nation thrown down and trampled under foot. (16)

Whose land the rivers have spoiled. By the rivers he means the vast army of the enemies, that is, of the Assyrians. He alludes to what he had formerly said, that the nation, not satisfied with its own little stream, longed for rapid and boisterous rivers. (Isaiah 8:6.) After having applied to them for assistance, they were overwhelmed by them as by a deluge; and the reason of the whole evil was this, that they were not satisfied with the promises of God, and sought assistance in another quarter. Now, if this command is understood to be given to the swift messengers in the name of God, we infer from it that he does not immediately assist his own people, but delays his aid till they are brought to a state of despair. He does not send to them a cheerful and prosperous message while they are still uninjured, or when they have received a light stroke, but he sends a message to a nation altogether trodden down and trampled under foot. Yet when he commands them to make haste, he means that the judgment will be sudden and unexpected, so that light will suddenly burst forth amidst the darkness.

(13) Bogus footnote

(14) Bogus footnote

(15) Bogus footnote

(16) Bogus footnote

Bibliographical Information
Calvin, John. "Commentary on Isaiah 18:2". "Calvin's Commentary on the Bible". https://studylight.org/​commentaries/​cal/​isaiah-18.html. 1840-57.

Smith's Bible Commentary

Chapter 18

Now in chapter 18, there are those that see the United States in chapter 18, but it is rather far-fetched and I am sorry that my mind can't stretch that far. I cannot see the United States in chapter 18.

Woe to the land shadowing with wings ( Isaiah 18:1 ),

And they point out that on the top of the American flag there's an eagle with wings. So "shadowing with wings."

which is beyond the rivers of Ethiopia ( Isaiah 18:1 ):

And, of course, we are beyond the rivers of Ethiopia.

That sendeth ambassadors by the sea, in vessels ( Isaiah 18:2 )

And, of course, the only way our ambassadors could travel to the other lands prior to the aircraft and so forth were by boats. But it does say, "vessels of bulrushes," and I don't know of any ambassador that ever went out in a reed boat made of bulrushes.

Now as I say, people can see and I can't, but people do see the United States in it. What it is basically dealing with is Ethiopia itself, which was making... , which had sent ambassadors to Jerusalem to the king to make a confederacy with them against Assyria. In other words, Assyria was conquering and these Ethiopian ambassadors, big, tall dark skinned, handsome men, were there trying to get Judah to join with them in a confederacy to withstand this invasion from Assyria. And Isaiah was counseling against the confederacy. Not to make a covenant with them, for God was going to watch over them and take care of them and don't get involved in a treaty, mutual defense pact with these Ethiopians. So, "Woe to the land."

God is pronouncing the woe that is going to come upon Ethiopia that sends the ambassadors by the sea. They came in these boats down the Nile River from Ethiopia and the boats of bulrushes were light so that when they get to the rapids and all, they could carry them and then put them in. And they came from Ethiopia in these boats of bulrushes to Israel or to Judah, the Southern Kingdom and sought then to make this covenant.

saying, Go, ye swift messengers, to a nation that is scattered and peeled, to a people that is awesome from their beginning hitherto; a nation that is meted out and trodden down, whose land the rivers have cut through! All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye. For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest. For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches ( Isaiah 18:2-5 ).

So Isaiah is saying we don't need to make the covenant with these people. God is going to take care of them. He's going to cut them down before they're able to really fully develop. And so here is the prediction of Assyria's destruction by God.

They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them ( Isaiah 18:6 ).

In other words, the vultures will eat the carcasses during the summertime but there are so many, by the time winter is come, even the animals the coyotes and all will be eating the bones of them even through the wintertime.

In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people awesome from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have cut through, the place of the name of the LORD of hosts, mount Zion ( Isaiah 18:7 ).

So the prediction of Assyria's destruction by the hand of God and no need to join hands with the Ethiopians in a mutual defense pact because God is our defense and God will take care of us. "





Bibliographical Information
Smith, Charles Ward. "Commentary on Isaiah 18:2". "Smith's Bible Commentary". https://studylight.org/​commentaries/​csc/​isaiah-18.html. 2014.

Dr. Constable's Expository Notes

The land that lies beyond the rivers of Cush was Cush (Nubia), notable for its ships, whose sails looked like the whirring wings of insects over water from a distance. Another view of the whirling wings is that they represent swarming hordes of people, including soldiers. [Note: Young, 1:474-75.] Cush was at the end of the earth in Isaiah’s day and therefore symbolized the ends of the earth; it was a great distance from Judah. Some scholars believe Cush lay within what is now Ethiopia, but others think Cush included modern southern Egypt, Sudan, Eritrea, and northern Ethiopia. [Note: See J. Daniel Hays, "The Cushites: A Black Nation in the Bible," Bibliotheca Sacra 153:612 (October-December 1996):396-409.] Envoys from Cush may have traveled to Moab, Philistia, and Judah seeking an alliance against Assyria. [Note: Oswalt, p. 360.]

Isaiah called on these messengers from Ethiopia to go to a nation tall and smooth (shaven). This was a common description of the Nubians (or Cushites). They were to go to a people feared far and wide, perhaps the Egyptians or the Assyrians. They were to go to a powerful and oppressive nation whose land was divided by rivers, again perhaps the Egyptians, the Assyrians, or even the Medes. Taken together these descriptions represent all great, aggressive nations.

All the recipients of this message, the "inhabitants of the world and dwellers on earth" (Isaiah 18:3), were to hear that a sovereign (the Lord) would issue a call to battle. No one could miss that call when it came.

Bibliographical Information
Constable, Thomas. DD. "Commentary on Isaiah 18:2". "Dr. Constable's Expository Notes". https://studylight.org/​commentaries/​dcc/​isaiah-18.html. 2012.

Gill's Exposition of the Whole Bible

That sendeth ambassadors by the sea,.... The Red Sea, which washed the coasts of Egypt and Ethiopia, and which were united into one kingdom under Sabacus, or So the Ethiopian, called king of Egypt,

2 Kings 17:4 and this kingdom, or rather the king of it, is here described as sending ambassadors by sea to foreign courts, to make leagues and alliances, and thereby strengthen himself against attempts made on him; though some understand it of one part of Ethiopia, on one side of the Red Sea, sending to that on the other side; and some of Tirhakah the Ethiopian sending messengers to the king of Assyria to bid him defiance, and let him know he intended to fight him; and at the same time sent to the Jews, that they might depend upon his protection and help, Isaiah 37:9 some understand this of the Egyptians sending to the Ethiopians, to let them know of the Assyrian expedition; and others, of their sending to the Jews, with the promise of a supply; and the word for "ambassadors" signifying "images", Isaiah 45:16 some have thought it is to be understood of carrying the head of Osiris, and the image of Isis, from place to place, in proper vessels:

even in vessels of bulrushes upon the waters; or, "upon the face of the waters" i; where these light vessels floated without sinking, not drawing the quantity of waters as vessels of wood did. Both the Egyptians and Ethiopians had ships made of the "papyrus" k, or "biblus" l, a sort of rush, that grew upon the banks of the Nile, and which were light, and moved swiftly, and were also safest; there was no danger of their being broken to pieces, as other vessels, on shelves, and rocks, and in waterfalls: yea, Pliny m says, that the Ethiopian ships were so made, as to fold up and be carried on their shoulders, when they came to the cataracts.

[Saying], go, ye swift messengers; the word "saying" is not in the text, nor is it to be supplied; for these are not the words of the nation before described, sending its messengers to another nation after described, either the Jews or the Assyrians; but they are the words of God to his messengers, angels or men, who were swift to do his will, whom he sends to denounce or inflict judgment upon the same nation that is before mentioned, with which agrees Ezekiel 30:9:

to a nation scattered; that dwelt in towns, villages, and houses, scattered about here and there; or who would be scattered and dissipated by their enemies: or, "drawn out", and spread over a large tract of ground, as Ethiopia was:

and peeled; of their hair, as the word signifies; the Ethiopians, living in a hot country, had very little hair upon their bodies. Schultens n, from the use of the word in the Arabic language, renders it,

"a nation strong and inaccessible:''

to a people terrible from their beginning hitherto; for their black colour and grim looks, especially in some parts; and for the vast armies they brought into the field, as never were by any other people; see

2 Chronicles 12:3 and they might well be said to be so from the beginning, since Nimrod, the mighty hunter, was the son of Cush, from whence the Ethiopians have the name of Cushites, and is the name Ethiopia is called by in the preceding verse Isaiah 18:1:

a nation meted out, and trodden down: to whom punishment was measured by line, in proportion to their sins, and who in a little time would be trodden under foot by their enemies:

whose land the rivers have spoiled: which must not be understood literally of Niger and Nilus, of Astapus and Astaboras, which were so far from spoiling the land, that it was much more pleasant and fruitful for them; but figuratively, of powerful princes and armies, that should come into it, and spoil and plunder it; see Isaiah 8:7. Jarchi and Kimchi interpret it of the kings of the nations of the world; and so the Targum,

"whose land the people spoil.''

Some understand all this of the Assyrians, whose army was now scattered, and its soldiers exhausted, who had been from the beginning of their monarchy very terrible to their neighbours, but now marked for destruction; and whom the Ethiopians, who dwelt by the rivers, despised, as some render the words: and others interpret them of the Jews, as overrun by the Assyrian army like a mighty river, by whom they were scattered, and peeled, and spoiled, and plundered; who from their beginning had been very terrible, because of the wonderful things wrought for them at the Red Sea, in the wilderness, and in the times of Joshua and the judges; and because of the dreadful punishments inflicted on them; but the first sense is best. Vitringa interprets all this of the Egyptians, whose country was drawn out or long, their bodies peeled or shaved; a people terrible to their neighbours, and very superstitious; a nation of line and line, or of precept and precept.

i על פני מים "super facies aquarurum", Montanus. k Hence παπυρινα σκαφη, paper skiffs, in Plutarch, de Is. et Osir. and πλοια καλαμινα, ships of reeds which the Indians made and used, as Herodotus relates, l. 3. sive Thalia, c. 98. and so Diodorus Siculus speaks of ships made of a reed in India, of excellent use, because they are not liable to be eaten by worms, Bibliothec. l. 2. p. 104. to the Egyptian vessels of this kind Lucan has respect when he says, "-----Sic cum tenet omnia Nilus, Conficitur bibula Memphitis cymba papyro. Pharsal. l. 4.

l Plin. Nat. Hist. l. 6. c. 22. & l. 13. 11. Heliodor. l. 10. c. 4. p. 460. m Nat. Hist. l. 5. c. 9. n Animadv, Philol. in Job, p, 108.

Bibliographical Information
Gill, John. "Commentary on Isaiah 18:2". "Gill's Exposition of the Entire Bible". https://studylight.org/​commentaries/​geb/​isaiah-18.html. 1999.

Henry's Complete Commentary on the Bible

Judgments Denounced. B. C. 712.

      1 Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:   2 That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!   3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.   4 For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.   5 For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.   6 They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.   7 In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.

      Interpreters are very much at a loss where to find this land that lies beyond the rivers of Cush. Some take it to be Egypt, a maritime country, and full of rivers, and which courted Israel to depend upon them, but proved broken reeds; but against this it is strongly objected that the next chapter is distinguished from this by the title of the burden of Egypt. Others take it to be Ethiopia, and read it, which lies near, or about, the rivers of Ethiopia, not that in Africa, which lay south of Egypt, but that which we call Arabia, which lay east of Canaan, which Tirhakah was now king of. He thought to protect the Jews, as it were, under the shadow of his wings, by giving a powerful diversion to the king of Assyria, when he made a descent upon his country, at the time that he was attacking Jerusalem, 2 Kings 19:9. But though by his ambassadors he bade defiance to the king of Assyria, and encouraged the Jews to depend upon him, God by the prophet slights him, and will not go forth with him; he may take his own course, but God will take another course to protect Jerusalem, while he suffers the attempt of Tirhakah to miscarry and his Arabian army to be ruined; for the Assyrian army shall become a present or sacrifice to the Lord of hosts, and to the place of his name, by the hand of an angel, not by the hand of Tirhakah king of Ethiopia, Isaiah 18:7; Isaiah 18:7. This is a very probable exposition of this chapter. But from a hint of Dr. Lightfoot's, in his Harmony of the Old Testament, I incline to understand this chapter as a prophecy against Assyria, and so a continuation of the prophecy in the Isaiah 17:12-14 of the foregoing chapter, with which therefore this should be joined. That was against the army of the Assyrians which rushed in upon Judah; this is against the land of Assyria itself, which lay beyond the rivers of Arabia, that is, the rivers Euphrates and Tigris, which bordered on Arabia Deserta. And in calling it the land shadowing with wings he seems to refer to what he himself had said of it (Isaiah 8:8; Isaiah 8:8), that the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel! The prophet might perhaps describe the Assyrians by such dark expressions, not naming them, for the same reason that St. Paul, in his prophecy, speaks of the Roman empire by a periphrasis: He who now letteth,2 Thessalonians 2:7. Here is,

      I. The attempt made by this land (whatever it is) upon a nation scattered and peeled,Isaiah 18:2; Isaiah 18:2. Swift messengers are sent by water to proclaim war against them, as a nation marked by Providence, and meted out, to be trodden under foot. Whether this refer to the Ethiopians waging war with the Assyrians, or the Assyrians with Judah, it teaches us, 1. That a people which have been terrible from their beginning, have made a figure and borne a mighty sway, may yet become scattered and peeled, and may be spoiled even by their own rivers, that should enrich both the husbandman and the merchant. Nations which have been formidable, and have kept all in awe about them, may by a concurrence of accidents become despicable and an easy prey to their insulting neighbours. 2. Princes and states that are ambitious of enlarging their territories will always have some pretence or other to quarrel with those whose countries they have a mind to. "It is a nation that has been terrible, and therefore we must be revenged on it; it is now a nation scattered and peeled, meted out and trodden down, and therefore it will be an easy prey for us." Perhaps it was not brought so low as they represented it. God's people are trampled on as a nation scattered and peeled; but whoever think to swallow them up may find them still as terrible as they have been from their beginning; they are cast down, but not deserted, not destroyed.

      II. The alarm sounded to the nations about, by which they are summoned to take notice of what God is about to do, Isaiah 18:3; Isaiah 18:3. The Ethiopians and Assyrians have their counsels and designs, which they have laid deep, and promise themselves much from, and, in prosecution of them, send their ambassadors and messengers from place to place; but let us now enquire what the great God says to all this. 1. He lifts up an ensign upon the mountains, and blows a trumpet, by which he proclaims war against the enemies of his church, and calls in all her friends and well-wishers into her service, Isaiah 18:3; Isaiah 18:3. He gives notice that he is about to do some great work, as Lord of hosts. 2. All the world is bidden to take notice of it; all the dwellers on earth must see the ensign and hear the trumpet, must observe the motions of the divine providence and attend the directions of the divine will. Let all enlist under God's banner, and be on his side, and hearken to the trumpet of his word, which gives not an uncertain sound.

      III. The assurance God gives to his prophet, by him to be given to his people, that, though he might seem for a time to sit by as an unconcerned spectator, yet he would certainly and seasonably appear for the comfort of his people and the confusion of his and their enemies (Isaiah 18:4; Isaiah 18:4): So the Lord said unto me. Men will have their saying, but God also will have his; and, as we may be sure his word shall stand, so he often whispers it in the ears of his servants the prophets. When he says, I will take my rest, it is not as if he were weary of governing the world, of as if he either needed or desired to retire from it and repose himself; but it intimates that the great God has a perfect, undisturbed, enjoyment of himself, in the midst of all the agitations and changes of this world (the Lord sits even upon the floods unshaken; the Eternal Mind is always easy), and, though he may sometimes seem to his people as if he took not wonted notice of what is done in this lower world (they are tempted to think he is as one asleep, or as one astonished,Psalms 44:23; Jeremiah 14:9), yet even then he knows very well what men are doing and what he himself will do.

      1. He will take care of his people, and be a shelter to them. He will regard his dwelling-place; his eye and his heart are, and shall be, upon it for good continually. Zion is his rest for ever, where he will dwell; and he will look after it (so some read it); he will lift up the light of his countenance upon it, will consider over it what is to be done, and will be sure to do all for the best. He will adapt the comforts and refreshments he provides for his people to the exigencies of their case; and they will therefore be acceptable, because seasonable. (1.) Like a clear heat after rain (so the margin), which is very reviving and pleasant, and makes the herbs to flourish. (2.) Like a dew and a cloud in the heat of harvest, which are very welcome, the dew to the ground and the cloud to the labourers. Note, There is that in God which is a shelter and refreshment to his people in all weathers and arms them against the inconveniences of every change. Is the weather cool? There is that in his favour which will warm them. Is it hot? There is that in his favour which will cool them. Great men have their winter-house and their summer-house (Amos 3:15); but those that are at home with God have both in him.

      2. He will reckon with his and their enemies, Isaiah 18:5; Isaiah 18:6. When the Assyrian army promises itself a plentiful harvest in the taking of Jerusalem and the plundering of that rich city, when the bud of that project is perfect, before the harvest is gathered in, while the sour grape of their enmity to Hezekiah and his people is ripening in the flower and the design is just ready to be put in execution, God shall destroy that army as easily as the husbandman cuts off the sprigs of the vine with pruning hooks, or because the grape is sour and good for nothing, and will not be cured, takes away and cuts down the branches. This seems to point at the overthrow of the Assyrian army by a destroying angel, when the dead bodies of the soldiers were scattered like the branches and sprigs of a wild vine, which the husbandman has cut to pieces. And they shall be left to the fowls of the mountains, and the beasts of the earth, to prey upon, both winter and summer; for as God's people are protected all seasons of the year, both in cold and heat (Isaiah 18:4; Isaiah 18:4), so their enemies are at all seasons exposed; birds and beasts of prey shall both summer and winter upon them, till they are quite ruined.

      IV. The tribute of praise which should be brought to God from all this (Isaiah 18:7; Isaiah 18:7): In that time, when this shall be accomplished, shall the present be brought unto the Lord of hosts. 1. Some understand this of the conversion of the Ethiopians to the faith of Christ in the latter days, of which we have the specimen and beginning in Philip's baptizing the Ethiopian eunuch, Acts 8:27, c. Those that were a people scattered and peeled, meted out, and trodden down (Isaiah 18:2; Isaiah 18:2), shall be a present to the Lord: and, though they seem useless and worthless, they shall be an acceptable present to him who judges of men by the sincerity of their faith and love, not by the pomp and prosperity of their outward condition. Therefore the gospel was ministered to the Gentiles that the offering up of the Gentiles might be acceptable,Romans 15:16. It is prophesied (Psalms 68:31) that Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God. 2. Others understand it of the spoil of Sennacherib's army, out of which, as usual, presents were brought to the Lord of hosts,Numbers 31:50. It was the present of a people scattered and peeled. (1.) It was won from the Assyrians, who were now themselves reduced to such a condition as they scornfully described Judah to be in, Isaiah 18:1; Isaiah 18:1. Those that unjustly trample upon others shall themselves be justly trampled upon. (2.) It was offered by the people of God, who were, in disdain, called a people scattered and peeled. God will put honour upon his people, though men put contempt upon them. Lastly, Observe, The present that is brought to the Lord of hosts must be brought to the place of the name of the Lord of hosts; what is offered to God must be offered in the way that he has appointed; we must be sure to attend him, and expect him to meet us, where he records his name.

Bibliographical Information
Henry, Matthew. "Complete Commentary on Isaiah 18:2". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://studylight.org/​commentaries/​mhm/​isaiah-18.html. 1706.

Comentario de Clarke

Versículo Isaías 18:2 . En vasijas de juncos - "En vasijas de papiro". Esta circunstancia concuerda perfectamente con Egipto. Es bien sabido que los egipcios utilizaban comúnmente en el Nilo una especie de barcos ligeros, o botes, hechos de papiro de caña. Ex ipso quidem papyro navigia texunt. PLINIO, xlii. 11.

Conseritur bibula Memphitis cymba papyro.

LUCANO, iv. 136.

Id, mensajeros veloces. A esta nación antes mencionada, que, por el Nilo y por sus numerosos canales, tiene los medios de difundir el informe de la manera más expedita por todo el país: id, mensajeros veloces, y llevad este aviso de los designios de Dios con respecto a ellos. Por mensajeros veloces no se entiende ninguna persona especialmente designada para este oficio, sino cualquiera de los portadores habituales de noticias, viajeros, mercaderes y similares, los instrumentos y agentes de la fama común. Se les ordena que publiquen esta declaración hecha por el profeta en todo Egipto y en todo el mundo, y que llamen su atención sobre la prometida interposición visible de Dios.

Esparcidos - "Extendidos en longitud". Egipto, es decir, la parte fructífera, excluyendo los desiertos a cada lado, es un largo valle, a través del cual corre el Nilo, limitado a cada lado al este y al oeste por una cadena de montañas de setecientas cincuenta millas de longitud; en anchura de uno a dos o tres días de viaje: incluso en la parte más ancha del Delta, desde Pelusium a Alejandría, no más de doscientas cincuenta millas de ancho. Egmont y Hayman, y Pococke.

Pelado - "Alisado". O bien se refiere a la práctica de los sacerdotes egipcios, que se alisaban el cuerpo afeitándose el pelo (véase Herodes ii. 37), o más bien a la alisadura de su país, perfectamente liso y llano, por el desbordamiento del Nilo.

Repartido - "Repartido a cordel". Generalmente se refiere a la frecuente necesidad de recurrir a la medición en Egipto, con el fin de determinar los límites después de las inundaciones del Nilo; a lo que incluso algunos atribuyen el origen de la ciencia de la geometría. Estrabón, lib. xvii. sub init.

Pisado. Se supone que alude a un método peculiar de labranza utilizado por los egipcios. Tanto Heródoto (lib. ii.) como Diodoro (lib. i.) dicen que cuando el Nilo se había retirado a sus orillas y la tierra se había secado un poco, sembraban su tierra y luego enviaban a su ganado (sus cerdos, dice el primero) a pisar la semilla, y sin ningún otro cuidado esperaban la cosecha.

Los ríos han echado a perder - "Los ríos han alimentado". La palabra בזאו bazeu se toma generalmente como una forma irregular de בזזו bazezu, "han echado a perder", como cuatro MSS. lo tienen en este lugar; y así la mayoría de las Versiones, tanto antiguas como modernas, lo entienden. Sobre lo cual Schultens, Gram. Heb. p. 491, tiene la siguiente observación: - "Ne minimam quidem speciem veri habet בזאו bazau, Esai. xviii. 2, elatum pro בזזו bazazu, deripiunt. Haec esset anomalia, cui nihil simile in toto linguae ambitu. In talibus nil finire, vel fateri ex mera agi conjectura, tutius justiusque. Radicem בזא baza olim extare potuisse, quis neget? Si cognatum quid sectandum erat, ad בזה bazah, contemsit, potius decurrendum fuisset; ut בזאו bazeu, pro בזו bazu, sit enuntiatum, vel baziv. Digna phrasis, flumina contemmunt terram, es decir, inundant". "בזא baza, Arab. extulit se superbius, item subjecit sibi: unde praet. pl. בזאו bazeu, subjecerunt sibi, i.e., inundarunt." - Léxico de Simonis. Heb.

Un erudito amigo me ha sugerido otra explicación de la palabra. בזא baza, cirílico, y ביזא beiza, caldeo, significa uber, "cavado", mamma, "pecho"; de acuerdo con lo cual el verbo significa alimentar. Esto encajaría perfectamente con el Nilo: mientras que nada puede ser más discordante que la idea de saquear y expoliar; porque a la inundación del Nilo Egipto debía todo; la fertilidad del suelo, y el suelo mismo. Además, el desbordamiento del Nilo se produjo por suaves grados, cubriendo sin devastar el país: "Mira aeque natura fluminis, quod cum caeteri omnes abluant terras et eviscerent, Nilus tanto caeteris major adeo nihil exedit, nec abradit, ut contra adjiciat vires; minimumque in eo sit, quod solum temperet. Illato enim limo arenas saturat ac jungit; debetque illi AEgyptus non tantum fertilitatem terrarum, sed ipsas. - Séneca, Nat. Quaest, iv. 2. Por lo tanto, me tomo la libertad, que Schultens parece considerar permisible en este lugar, de aventurar una interpretación conjetural. Es un hecho que el Ganges cambia su curso, e invade y deja estériles distritos enteros, de los que hace unos años estaba a varias millas de distancia. Tales cambios no nutren sino que estropean el suelo.

Bibliographical Information
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "El Comentario de Adam Clarke". https://studylight.org/​commentaries/​acc/​isaiah-18.html. 1832.

Notas de Barnes sobre toda la Biblia

Que envía embajadores - Es decir, "acostumbrado" a enviar mensajeros. ¿Cuál fue el diseño de sus embajadores? El profeta simplemente insinúa el hecho; hecho por el cual eran bien conocidos. Puede haber sido para fines comerciales o para buscar protección. Bochart traduce la palabra "embajadores" traducida por "imágenes" y supone que denota una imagen del dios que Osiris hizo del papiro; pero no parece haber ninguna razón para esta opinión. La palabra ציר tsı̂yr puede significar un ídolo o imagen, como en Isaías 45:16; Salmo 49:15. Pero generalmente denota embajadores o mensajeros Josué 9:4; Proverbios 25:13; Proverbios 13:17; Isaías 57:9; Jeremias 49:14; Abdías 1:1.

Junto al mar - Lo que significa "mar" aquí no se puede determinar con precisión. La palabra 'mar' (ים yâm) se aplica a varias colecciones de agua y puede usarse en referencia a un mar, un lago, un estanque e incluso un Gran rio. A menudo se aplica al Mediterráneo; y donde aparece la frase "Gran Mar", denota que Números 34:6; Deuteronomio 11:24. Se aplica al lago de Gennesareth o al mar de Galilea Números 34:11; al Mar Salado Génesis 14:3; al Mar Rojo a menudo ( Éxodo 13:1; Números 14:25; Números 21:4; Números 33:1, “et al.”) Es también se aplica a "un río grande", como, "e. g., el Nilo ” Isaías 19:5; Nehemías 3:8; y al Éufrates Jeremias 51:36. En lo que respecta a esta "palabra", por lo tanto, puede denotar el Mediterráneo, el Mar Rojo, el Nilo o el Éufrates. Si el país del que se habla es el Alto Egipto o Nubia, entonces, naturalmente, debemos suponer que el profeta se refiere al Nilo o al Mar Rojo.

Incluso en vasos de juncos - La palabra traducida como 'juncos' (גמא gôme') se deriva del verbo גמא gâmâ', "tragar, sorber, beber;" y se le da a una caña o espadaña, de su agua "embebida". Generalmente se aplica en las Escrituras al "papiro" egipcio, una planta que creció en las orillas del Nilo, y de la cual hemos derivado nuestra palabra "papel". "Esta planta", dice Taylor ("Heb. Con."), "Creció en lugares húmedos cerca del Nilo, y tenía cuatro o cinco yardas de altura. Debajo de la corteza consistía totalmente en pieles delgadas, que se separaron y se extendieron, se aplicaron a diversos usos. De estos hicieron cajas y cofres, e incluso botes, manchándolos con brea. 'Estos laminoe, o pieles, también servían para papel, y se usaban en lugar de pergamino o placas de plomo. y cobre, para escribir. Esta planta, la Cyperus Papyrus de los botánicos modernos, creció principalmente en el Bajo Egipto, en tierras pantanosas, o en arroyos y estanques poco profundos, formados por la inundación del Nilo. "El papiro", dice Plinio, "crece en las tierras pantanosas de Egipto, o en los estanques estancados que dejó el Nilo tierra adentro, después de que ha regresado a su lecho, que no tiene más de dos codos de profundidad.

La raíz de la planta es del grosor del brazo de un hombre; tiene un tallo triangular, que no crece más de diez codos (quince pies), y disminuye en anchura hacia la cumbre, que está coronada con un tiros, que no contiene semillas, y no sirve de nada excepto para cubrir las estatuas de los dioses. Emplean las raíces como leña y para hacer diversos utensilios. Incluso construyen pequeñas embarcaciones de la planta; y fuera de la cáscara, velas, esteras, ropa, ropa de cama, cuerdas; lo comen crudo o cocido, tragando solo el jugo; y cuando fabrican papel a partir de él, dividen el tallo mediante una especie de aguja en placas delgadas o láminas, cada una de las cuales es tan grande como la planta admite. Todo el papel se teje sobre una mesa y se humedece continuamente con agua del Nilo, que es espesa y viscosa y proporciona una especie efectiva de pegamento. En primer lugar, se forman sobre una mesa, perfectamente horizontal, una capa de toda la longitud del papiro, que es atravesada por otra colocada transversalmente y luego encerrada dentro de una prensa.

Luego se cuelgan las diferentes láminas en una situación expuesta al sol, para que se sequen, y el proceso finalmente se completa al unirlas, comenzando por lo mejor. Rara vez se producen más de veinte deslizamientos o rayas de un tallo de la planta "(Plinio, xiii. 11, 12.) Wilkinson comenta que" el modo de hacer papiros era este: el interior de los tallos de la planta, después de que se quitó la corteza, se cortó en rodajas finas en la dirección de su longitud, y estas se colocaron en una tabla plana, en sucesión, se colocaron rodajas similares sobre ellas en ángulo recto, y sus superficies se unieron por una especie de pegamento, y sometido a la presión adecuada, y bien seco, se completó el papiro. "(" Antiguos egipcios ", vol. iii. p. 148.) La palabra utilizada aquí se traduce 'juncos' en Éxodo 2:3, donde se describe el arca pequeña en la que Moisés fue puesto cerca del Nilo; la "fiebre" en Job 8:11; y "se apresura" en Isaías 35:7.

No ocurre en otra parte. Es bien sabido que los antiguos estaban en la práctica de hacer botes ligeros o embarcaciones a partir del papiro. Así, Theophrastus (en la "Historia de las plantas", iv. 9) dice que "el papiro es útil para muchas cosas, porque a partir de esto hacen vasijas" o naves (πλοῖα ploia). Por lo tanto, Plinio (xiii. 11, 22) dice: ex ipso quidem papyro navigia texunt - 'del papiro tejen vasijas'. De nuevo, (vi. 56, 57): "Incluso ahora", dice él, "en los buques útiles del Océano Británico están hechos de corteza; en el Nilo desde el papiro, y desde juncos y juncos. 'Plutarco describe a Isis yendo en busca del cuerpo de Osiris,' a través del país fenny en una corteza hecha del papiro (ἐν βαριδι παπυοινη en baridi papnoinē) donde se supone que las personas que utilizan barcos de esta descripción (ἐν παπυρινοις ὀκαφεσι πλωοντας en papurinois okaphisi pleontas) nunca son atacados por cocodrilos por respeto a la diosa '(De Isaías 18:1.) Moisés, también, se recordará, fue expuesto a orillas del Nilo en un bote o arca similar. Took Ella tomó para él un arca de juncos, y lo untó con limo y con brea, y puso al niño allí ’ Éxodo 2:3. Aquí aparece la misma palabra (גמא gôme') que es utilizada por Isaías, y este hecho muestra que tales barcos se conocían ya en la época de Moisés. Lucan también menciona barcos hechos del papiro en Memphis:

Conseritur bibula Memphitis cymba papyro.

- Phar. iv: 136.

En Memphis, los barcos se tejen a partir del papiro pantanoso

Las esculturas de Tebas, Memphis y otros lugares, muestran abundantemente que fueron empleados como juegos de palabras, o canoas para la pesca, en todas partes de Egipto, durante la inundación del Nilo. '' (Los antiguos egipcios de Wilkinson, vol. Iii. P. 186.) En nuestro propio país, también, se recordará, los nativos estaban acostumbrados a hacer canoas, o embarcaciones, con la corteza del abedul, con el que a menudo se aventuraban en una navegación incluso peligrosa. La circunstancia aquí mencionada del גמא gôme' (el papiro), parece fijar la escena de esta profecía en la región del Nilo. Esta caña no creció en ningún otro lugar; y es natural, por lo tanto, suponer que se pretende que alguna nación que vive cerca del Nilo. Taylor, el editor de Calmet, ha demostrado que los habitantes de las regiones superiores del Nilo estaban acostumbrados a formar flotadores de vasijas de barro huecas, y tejerlos con juncos, y así transportarlos al Bajo Egipto al mercado. Supone que por "vasos de juncos" o flotadores rápidos se entiende tales vasos. (Para una descripción de los "flotadores" hechos en el Alto Egipto con "frascos", ver "Viajes" de Pococke, vol. Ip 84, Ed. Londres, 1743.) "Vi por primera vez en este viaje (en el Nilo) el gran flotadores de loza; miden unos treinta pies de ancho y sesenta pies de largo, siendo un marco de ramas de palma atadas juntas de unos cuatro pies de profundidad, sobre las cuales ponen una capa de grandes jarras con la boca hacia arriba; en estos hacen otro piso, y luego ponen otra capa de frascos, y así un tercero, los últimos que están tan dispuestos como para recortar el flotador, y dejan espacio para que los hombres se interpongan. El flotador se encuentra al otro lado del río, un extremo está más abajo que el otro; hacia el extremo inferior de cada lado tienen cuatro postes largos con los que reman y dirigen el bote, así como hacia adelante el movimiento hacia abajo ". El Sr. Bruce, en sus" Viajes ", menciona vasos hechos del papiro en Abisinia.

Sobre las aguas - Las aguas del Nilo o el Mar Rojo.

Diciendo - Esta palabra no está en hebreo, y la introducción por los traductores le da un sentido peculiar, y probablemente incorrecto, a todo el pasaje. Tal como está aquí, parecería ser el idioma de los habitantes de la tierra que enviaron a los embajadores, generalmente diciéndoles a sus mensajeros que se vayan a una nación distante; y esto introduce una investigación sobre las características de la nación a "a quién" se envían los embajadores, como si se tratara de un pueblo "diferente" de los mencionados en Isaías 17:1. Pero probablemente las palabras que siguen deben considerarse como las palabras del profeta, o de Dios Isaías 17:4, dando el mandamiento a esos mensajeros de "regresar" a los que los enviaron, y entregar el mensaje que sigue : 'Envías mensajeros a naciones lejanas en botes de caña sobre los ríos. Regresa, dice Dios, a la tierra que te envió a ti, y anunciales la voluntad de Dios. Ve rápidamente en tus recipientes ligeros y lleva este mensaje, ya que se ejecutará rápidamente, y me sentaré con calma y lo veré hecho ’ Isaías 17:4. Un pasaje notablemente similar, que arroja una gran luz sobre esto, ocurre en Ezequiel 30:9: 'En ese día saldrán mensajeros de mí (Dios) en barcos para hacer que los etíopes descuidados tengan miedo, y vendrá un gran dolor. sobre ellos, como en el día de Egipto, porque he aquí, viene.

Ve, mensajeros rápidos - Hebreo, "Mensajeros ligeros". Evidentemente, esto está dirigido a los barcos. Aquiles Tatio dice que con frecuencia eran tan ligeros y pequeños, que llevarían a una sola persona (Rosenmuller).

A una nación - No se sabe qué nación era. La importancia "obvia" del pasaje es que era una nación a la que estaban "acostumbrados" a enviar embajadores, y que aquí se agrega simplemente como "descriptivo" de la gente. Se mencionan dos o tres características de la nación, de las cuales podemos aprender mejor a qué se refieren las personas.

Dispersado - (ממשׁך m e mushāk). Esta palabra se deriva de משׁך mâshak, "agarrar, tomar, retener;" extraer, extender o prolongar; hacer doble o fuerte; Para extenderse. La Septuaginta lo traduce, Ἔθνος μετέωρον Ethnos meteōron - 'Una nación elevada'. Chaldee, 'Un pueblo que sufre violencia'. Syraic, 'Una nación distorsionado. "Vulgata", un pueblo convulsionado y lacerado. "Puede" denotar a un pueblo "extendido" en gran parte del país; o un pueblo "extendido en longitud", es decir, extendido sobre un país de longitud considerable, pero de amplitud relativamente estrecha, como lo es Egipto; entonces Vitringa lo entiende. O puede significar un pueblo "fuerte, valiente"; entonces Gesenio lo entiende. Esto se adapta mejor a la conexión, ya que es un pueblo "terrible hasta ahora". Quizás todas estas ideas puedan estar unidas por la suposición de que la nación se extendió o se extendió sobre una gran región, y fue, "por lo tanto", un poderoso o poderoso personas. La idea de que esté "dispersa" no está en el texto. Taylor lo expresa, ‘Un pueblo de baja estatura; contraído en altura; es decir, enanos ". Pero la idea en el texto no es descriptiva de" individuos ", sino de la nación" reunida "; la gente.

Y pelado - (מרט môraṭ, desde מרט mâraṭ) para suavizar o afilar como una espada, ” Ezequiel 21:14; luego, para suavizar la cabeza de cualquiera, para arrancarse el pelo, Esdras 9:3; Nehemías 13:25; Isaías 50:6). La Septuaginta lo representa, Ξένον λαὸν καὶ χαλεπόν Cenon laon kai chalepon - 'A extranjera y gente malvada. "Vulgata", a un pueblo lacerado. "El siríaco traduce todo el verso:" Ve, mensajeros rápidos, a un pueblo perverso y desgarrado; a un pueblo cuya fuerza ha sido quitada desde hace mucho tiempo; un pueblo contaminado y pisoteado; cuya tierra se han echado a perder los ríos ". La palabra utilizada aquí es capaz de dos significados:

(1) Puede denotar a personas afeitadas o alisadas al eliminar el vello del cuerpo. Se sabe que los egipcios tenían la costumbre de suavizar sus cuerpos afeitándose el cabello, como testifica Heródoto (xi. 37). O,

(2) Puede traducirse, como propone Gesenius, un pueblo valiente, feroz, audaz, en el sentido de que el verbo tiene "afilar" una espada Ezequiel 21:15.

La primera es la interpretación más obvia, y concuerda mejor con el significado apropiado de la palabra hebrea; este último, quizás, se adaptaría mejor a la conexión. El editor de Calmer supone que debe tomarse en el sentido de "disminuido, pequeño, enano", y lo aplicaría a los "cerditos" del Alto Egipto.

Para un pueblo terrible - Es decir, guerrero, feroz, cruel. En hebreo, "temía un pueblo". Si los egipcios están destinados, puede referirse al hecho de que siempre habían sido objeto de terror y alarma para los israelitas desde sus primeras opresiones allí antes de su liberación bajo Moisés.

Desde su comienzo hasta ahora - hebreo, "Desde este momento y anteriormente". Ha sido su carácter general que eran una nación feroz, dura y opresiva. Gesenius, sin embargo, traduce esto: "A la nación formidable (y) más allá", y supone que se hace referencia a dos naciones, de las cuales la más remota y formidable, cuya tierra es bañada por las corrientes, es el pueblo etíope adecuado. Por el otro supone que se entiende el pueblo egipcio. Pero el alcance de toda la profecía más bien requiere que la comprendamos de un pueblo.

Una nación repartida - Hebreo, 'Of line line' (קו־קו qav - qav). Vitringa traduce esto, "una nación de precepto y precepto", es decir, cuya religión abundaba en ritos y ceremonias, y una infinita multitud de "preceptos o leyes" que los prescribían. Michaelis lo traduce como "una nación medida por una línea", es decir, cuya tierra había sido dividida por vencedores. Doderlin lo traduce como "una nación que usa la línea", es decir, como él supone, que extendió su dominio sobre otras provincias. La Septuaginta lo representa, Ἔθνος ἀνέλπιστον ethnos anelpiston - 'Una nación sin esperanza'. Aquila, Ἔθνος ὑπόμενον ethnos hupomenon - 'Una nación duradera o paciente'. Jonathan, el Caldeo, אגיסא עמא ובויזא - "Una nación oprimida y afligida". Aben Ezra explica que significa "Una nación como un niño de escuela que aprende línea tras línea". Theodore Hasaeus se esfuerza por demostrar que la referencia aquí es a Egipto, y que el idioma se toma de El hecho de que los egipcios se distinguieron temprano por la topografía y la medición.

Supone que esta ciencia fue llevada a cultivar a partir de la necesidad de determinar la altura del Nilo en su inundación anual, y de la necesidad de una inspección precisa de la tierra para preservar el conocimiento del derecho de propiedad en un país inundado como esto fue. En apoyo de esto, apela a Servio ("ad" Virg. "Ecl." Iii. 41), donde dice del "radio" mencionado allí, "El Radio es la vara de los filósofos, por lo que denotan el Líneas de geometría. Este arte fue inventado en el tiempo en que el Nilo, que se elevaba más allá de su altura habitual, confundía las marcas habituales de los límites, para determinar si empleaban filósofos que dividían la tierra por "líneas", de donde la ciencia se llamaba geometría. Strabo ("Geo." Xvii. 787), que dice que Egipto se dividió en treinta "nomes", y luego agrega, 'que estos nuevamente se subdividieron en otras porciones, las más pequeñas de las cuales eran granjas αἱ ἄρουραι hai arourai.

Pero había una necesidad de una división muy cuidadosa y sutil, debido a la continua confusión de los límites que el Nilo producía cuando se desbordaba, agregando, a algunos, quitando a otros, cambiando las formas, borrando los signos por los cuales uno la granja se distinguía de otra. Por lo tanto, se hizo necesario volver a encuestar al país; y por lo tanto, suponen, originó la ciencia de la geometría "(véase también Herodot." Euterpe ", c. 109). Por lo tanto, se supone que Egipto se distinguió por el uso de "la línea", o por su habilidad en topografía, o en geometría, o una nación "de la línea" (ver la Disertación de Theodore Hasaeus, קו קו גוי - "De Gente kau kau", en "Thes. Ant. Sac." De Ugolin vii. 1568-1580). La palabra (קו qav) significa, apropiadamente, "un cable, una línea", particularmente una línea de medición Ezequiel 47:3; 2 Reyes 21:13: "Extenderé sobre Jerusalén la línea de medición de Samaria", es decir, la destruiré como Samaria. Por lo tanto, la frase aquí puede denotar a un pueblo acostumbrado a "estirar tales líneas" sobre otros; es decir, arrasarlos.

Se aplica generalmente a la línea conectada con una plomada, que un carpintero usa para marcar su trabajo (compare Job 38:5; Isaías 28:17; Isaías 34:11; Sofonías 2:1); o a una línea por la cual el topógrafo mide una tierra o país. A veces significa "un precepto o regla", como Vitringa lo ha traducido aquí (compárese Isaías 28:1). Pero la frase 'estirar una línea' o 'medir a una gente por una línea' se aplica comúnmente a su destrucción, como si un conquistador usara una línea para marcar lo que tenía que hacer (vea este uso del palabra en 2 Reyes 21:13: Isaías 28:17; Isaías 34:11; Lamentaciones 2:8; Zacarías 1:16). Este es probablemente su sentido aquí: una nación terrible en toda su historia, y que se había distinguido por estirar las líneas sobre otros; es decir, marcarlos para su destrucción y dividirlos como le plazca. Es, por lo tanto, una descripción simple, no de la nación como "siendo ella misma" medida, sino como extendiendo su dominio sobre los demás.

Y pisoteado - (מבוסה m e bûsâh). Margen, "Y pisando bajo el pie", o "que sale y baja". El margen aquí, como suele ser el caso, es la representación más correcta. Aquí no significa que "fueron pisoteados", sino que era una característica de su nación que "pisotearon a otros"; es decir, conquistó y sometió a otras naciones. Así, el verbo se usa en Salmo 44:6; Isaías 14:25; Isaías 53:6; Isaías 63:18; Jeremias 12:1. Algunos, sin embargo, han supuesto que se refiere al hecho de que la tierra fue pisoteada por sus pies, o que los egipcios estaban acostumbrados a conducir las aguas del Nilo, cuando se desbordó, al "pisar" los lugares para que fluyera. sus campos Pero la primera es la interpretación más correcta.

Cuya tierra se han echado a perder los ríos - Margen, 'Despreciar'. La palabra hebrea (בּזאוּ bâz' e û) no ocurre en ningún otro lugar. La Vulgata lo traduce, Diripuerunt - 'Llévatelo'. El Chaldee lo lee, 'De quién es la tierra que la gente saquea'. La palabra probablemente tenga el mismo significado que בזז bâzaz, "para saquear, tirar basura". Así lo leyeron la Vulgata y el Caldeo; y esta lectura se encuentra en cuatro manuscritos. La palabra está en tiempo presente, y debe ser traducida no como "estropeada", sino "estropeada". Probablemente se usa para denotar un país cuyas orillas son arrastradas por las inundaciones. Esta descripción es particularmente aplicable a Nubia o Abisinia, la región sobre las cataratas del Nilo. Uno solo debe recordar que estas corrientes continuamente lavan las orillas y llevan la tierra para depositarla "en" las tierras del Bajo Egipto, para ver que el profeta tenía esta región particularmente en su ojo.

No podría haber querido decir Egipto propiamente dicho, porque en lugar de "estropear" las tierras o lavarlas, el Nilo constantemente derriba un depósito de las regiones superiores que constituye su gran fertilidad. Los "ríos" que se mencionan aquí son, sin duda, las diversas ramas del Nilo (ver "Viajes" de Bruce, cap. Iii., Y "Viajes en Nubia" de Burckhardt. El Nilo está formado por la unión de muchas corrientes o ramas que se elevan en Abisinia, cuyos principales son el Atbara, el Astapus o el Río Azul, y el Astaboras o el Río Blanco. La fuente principal del Nilo es el Astapus o el Río Azul, que nace en el Lago Coloe, que Bruce supone ser la cabeza. del Nilo. Este río en el oeste, y las diversas ramas de Atbara en el este, casi abarcan una gran región del país llamada Meroe, que una vez se suponía que era una isla grande, y con frecuencia llamada así. Toda la descripción, por lo tanto, nos lleva a la conclusión de que se menciona una región en ese país llamada en general "Cush"; que era un pueblo que vivía en ríos y que empleaba botes de caña o esquifes; que eran personas feroces y guerreras; y que el país era uno que estaba continuamente wa arrojado por arroyos, y cuyo suelo fue arrastrado por las inundaciones. Todas estas circunstancias se aplican a Nubia o Abisinia, y no cabe duda de que este es el país previsto.

Bibliographical Information
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://studylight.org/​commentaries/​bnb/​isaiah-18.html. 1870.

Notas de la Biblia Compañera de Bullinger

el mar . El nilo. Así lo llaman los habitantes del Sudán hoy.

juncos . cañas. No el papiro, sino su caña compañera, la emboscada, que llega. altura de quince pies y tiene flores amarillas.

esparcidos y pelados . "alto y de rostro liso".

terrible. Formaron los ejércitos de "So" o Sha-baka, y son la columna vertebral del ejército anglo-egipcio.

cuya tierra los ríos han echado a perder: es decir, el "sudd" o pantanos (de ahí Sudán). Los negros dinka y shilluk viven de los pasteles flotantes de sudd.

Bibliographical Information
Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://studylight.org/​commentaries/​bul/​isaiah-18.html. 1909-1922.

Comentario de Calvino sobre la Biblia

2. Envío de embajadores junto al mar. Esto se relaciona estrictamente con el estado de aquellos tiempos. Parece que esta nación solicitó a los egipcios o sirios que hostigaran a los judíos, o que los asirios los emplearon con el propósito de hostigar a los judíos, o que habían formado una alianza con los egipcios, para que, por su fuerza unida, podrían evitar que el poder de los asirios aumente más allá de los límites; porque no se pueden ofrecer más que conjeturas, porque no tenemos historias que den cuenta de ello, y donde falta evidencia histórica, debemos recurrir a conjeturas probables. Hay razones para creer que estos viajes no se hicieron a ningún lugar cercano, sino a un país lejano.

En naves de cañas. (13) No deberíamos pensar que es extraño que los llame naves de cañas, ya que es evidente por las antiguas historias que estos eran comúnmente utilizados por los egipcios. , porque el canal del Nilo es en algunos lugares muy empinado y peligroso para los navegantes debido a las cataratas, que los griegos llaman Κατάδουπα, por lo que los barcos de madera no pueden usarse en esos lugares sin romperse y se hizo pedazos en las rocas; y por lo tanto es necesario emplear barcos de materiales flexibles. Para que las naves no admitan agua y, por lo tanto, se hundan, los historiadores nos dicen que fueron embadurnadas con brea.

Vayan, mensajeros veloces. Este pasaje es oscuro, pero seguiré lo que considero probable. El Profeta muestra el diseño de su predicción, o la razón por la que predijo la destrucción de esa nación. Si creemos que han sido los enemigos declarados de los judíos, el objetivo era brindar algún consuelo a los creyentes que fueron miserablemente divididos y dispersos, de haber recibido este mensaje podrían alegrarse y dar gracias a Dios. Pero si pensamos más bien que los judíos fueron conducidos por esta nación a una liga ilegal, entonces debemos considerar que esta exhortación es irónica, y que el Profeta tenía la intención de reprobar la locura del pueblo elegido, al abandonar a Dios y confiar en una ayuda inútil. . Algunos piensan que estas palabras fueron pronunciadas por Dios, como si él ordenara a las naciones que habitaban la costa del mar destruir a los judíos; pero no estoy en absoluto de esa opinión.

A una nación dispersa y saqueada. (14) No estoy de acuerdo con aquellos que piensan que estas palabras describen la destrucción de esa nación desconocida y oscura; porque por "una nación saqueada" se refiere a los judíos que iban a ser hostigados y dispersados, de modo que ninguna parte de ellos escapó de las heridas.

Para un pueblo terrible desde el principio hasta ahora. Lo llama terrible, porque tan grandes calamidades lo desfigurarían de tal manera que todos los que lo vieran se sentirían aterrorizados. No puedo aprobar la exposición dada por algunos, que se relaciona con los signos y milagros que el Señor realizó entre ellos, para hacerlos objeto de temor para todos los hombres; porque la alusión es más bien a ese pasaje en los escritos de Moisés: "El Señor te hará un asombro y un terror". Deuteronomio 28:37 De la misma manera se dice en otra parte, "por sacudir la cabeza y burlarse". (Jeremias 18:16.) Por lo tanto, quiere decir que son una nación tan terrible de contemplar que llena de asombro a todos los hombres, y sabemos que esto se predijo y que también le sucedió a los judíos.

Una nación pisoteada por todos lados. (15) קו קו, (kav-kav,) es decir, en cada lado, como si uno dibujara líneas y las uniera de cerca que no quedaba espacio entre ellos, o como si uno dibujara surcos en un campo para romper todos los terrones; porque de esta manera la nación fue derribada y pisoteada. (16)

Cuya tierra han estropeado los ríos. Por los ríos se refiere al vasto ejército de enemigos, es decir, de los asirios. Alude a lo que había dicho anteriormente, que la nación, no satisfecha con su propia pequeña corriente, anhelaba ríos rápidos y bulliciosos. ( Isaías 8:6.) Después de haberles solicitado ayuda, fueron abrumados por ellos como por un diluvio; y la razón de todo el mal era esta, que no estaban satisfechos con las promesas de Dios, y buscaron ayuda en otra parte. Ahora, si se entiende que esta orden se da a los mensajeros rápidos en nombre de Dios, deducimos que no ayuda inmediatamente a su propio pueblo, sino que retrasa su ayuda hasta que se sienten desesperados. Él no les envía un mensaje alegre y próspero mientras todavía no están heridos, o cuando han recibido un golpe leve, pero envía un mensaje a una nación totalmente pisoteada y pisoteada. Sin embargo, cuando les ordena que se apresuren, quiere decir que el juicio será repentino e inesperado, de modo que la luz brotará repentinamente en medio de la oscuridad.

Bibliographical Information
Calvino, Juan. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Comentario de Calvino sobre la Biblia". https://studylight.org/​commentaries/​cal/​isaiah-18.html. 1840-57.

El Comentario del Púlpito de la Iglesia

JEHOVÁ DESCANSANDO

"Porque así me dijo el Señor: Descansaré".

Isaías 18:4

Note lo que para nosotros es de gran interés en este capítulo, la concepción del profeta de la historia, o, para decirlo de otra manera, de Dios en la historia. 'Porque así me dijo el Señor: Descansaré': reposo de Jehová.

I. Este es el resto de los santos juicios de Dios. —Todo el mundo ha notado cómo el curso de la justicia corre demasiado a menudo entre los hombres: cómo los viejos abusos se toleran con absoluta falta de pensamiento hasta que se despierta la conciencia o el corazón del pueblo; y con qué frecuencia entonces el resultado es una toda prisa de la venganza, una severidad que es tan cruel e injusto a su manera como la injusticia que está destinado a rectificar, sin consideración o compensación permitida para el sufrimiento de los inocentes que implica.

Así, la historia humana parece ser una oscilación perpetua; raras veces o nunca se alcanza el juicio perfecto, excepto por algún feliz accidente, o por un momento, en la transición de un extremo a otro de la injusticia.

II. ¡Qué diferente, se siente el profeta, es con Jehová! —En Él tienes la perfecta moderación del conocimiento y el poder adecuados, del amor sin pasión en su intensidad. En Él no hay prejuicios ni prisas; pero, como resultado, esa justicia universal tranquila, imparcial y universal que los hombres buscan en vano para todos los unos de los otros. No hay prisa en los juicios de Dios. Ohne has, ohne rast: sin detenerse ni moverse, avanza hacia sus fines.

Tal es la concepción de la historia del profeta: Jehová descansando; un ojo abierto que escruta silenciosamente, anota todo; una mano que sostiene las riendas del poder, pero que da su juego a la libertad humana; una providencia que hace ciego, furioso, cruel, su camino el mar inquieto de las pasiones humanas, y se mueve, o más bien descansa , en su propio propósito eterno que lo abarca todo. ¡Qué poco captamos este pensamiento! ¡Cuán poco la tranquilidad de la eternidad llena nuestras vidas o incluso influye en nuestro juicio! Una cosa debería mantenernos tranquilos todo el tiempo; la fe que tuvo Isaías al ver a los veloces mensajeros brillar a través de las olas en su incansable búsqueda de ayuda humana, al oír el ruido de las huestes y sentir temblar el corazón de un gran pueblo: Jehová está descansando: esa fe compartida con él.

Bibliographical Information
Nisbet, James. "Comentario sobre Isaiah 18:2". El Comentario del Púlpito de la Iglesia. https://studylight.org/​commentaries/​cpc/​isaiah-18.html. 1876.

Comentario Bíblico de Smith

Ahora, en el capítulo 18, hay quienes ven a los Estados Unidos en el capítulo 18, pero es bastante exagerado y lamento que mi mente no pueda extenderse tanto. No puedo ver a los Estados Unidos en el capítulo 18.

¡Ay de la tierra que se hace sombra con alas ( Isaías 18:1 ),

Y señalan que en la parte superior de la bandera estadounidense hay un águila con alas. Así que "sombra con alas".

que está más allá de los ríos de Etiopía ( Isaías 18:1 ):

Y, por supuesto, estamos más allá de los ríos de Etiopía.

Que envía embajadores por el mar, en naves ( Isaías 18:2 )

Y, por supuesto, la única forma en que nuestros embajadores podían viajar a otras tierras antes del avión y demás era en botes. Pero sí dice, "barcos de juncos", y no sé de ningún embajador que haya salido alguna vez en un bote de juncos hecho de juncos.
Ahora, como digo, la gente puede ver y yo no, pero la gente ve a los Estados Unidos en eso. De lo que se trata básicamente es de la propia Etiopía, que estaba haciendo.

.., que había enviado embajadores a Jerusalén al rey para hacer una confederación con ellos contra Asiria. En otras palabras, Asiria estaba conquistando y estos embajadores etíopes, hombres grandes, altos, de piel oscura y guapos, estaban allí tratando de que Judá se uniera a ellos en una confederación para resistir esta invasión de Asiria. E Isaías estaba aconsejando contra la confederación. No hacer pacto con ellos, porque Dios los iba a cuidar y cuidar y no meterse en un tratado, pacto de defensa mutua con estos etíopes.

Entonces, "Ay de la tierra".
Dios está pronunciando el ay que va a venir sobre Etiopía que envía a los embajadores por el mar. Vinieron en estos botes por el río Nilo desde Etiopía y los botes de juncos eran livianos para que cuando llegaran a los rápidos y todo eso, pudieran cargarlos y luego meterlos. Y vinieron de Etiopía en estos botes de juncos para Israel o a Judá, el Reino del Sur y buscó entonces hacer este pacto.

diciendo: Id, mensajeros veloces, a una nación esparcida y desollada, a un pueblo temible desde su principio hasta ahora; ¡una nación que ha sido medida y hollada, cuya tierra han atravesado los ríos! Vosotros, todos los habitantes del mundo y moradores de la tierra, mirad cuando él levante pendón en los montes; y cuando toque la trompeta, oíd. Porque así me dijo el SEÑOR: Me descansaré, y me consideraré en mi morada como un calor claro sobre la hierba, y como una nube de rocío en el calor de la siega.

Porque antes de la siega, cuando la yema sea perfecta, y la uva agria esté madurando en la flor, cortará las ramitas con podaderas, y quitará y cortará las ramas ( Isaías 18:2-5 ).

Así que Isaías está diciendo que no necesitamos hacer el pacto con estas personas. Dios los va a cuidar. Los va a cortar antes de que puedan desarrollarse completamente. Y aquí está la predicción de la destrucción de Asiria por parte de Dios.

Juntos serán dejados para las aves de los montes, y para las bestias de la tierra; y sobre ellos pasarán el verano las aves, y sobre ellos pasarán el invierno todas las bestias de la tierra ( Isaías 18:6 ).

En otras palabras, los buitres se comerán los cadáveres durante el verano, pero hay tantos que, para cuando llegue el invierno, incluso los animales, los coyotes y todos, se comerán los huesos incluso durante el invierno.

En aquel tiempo será traído presente a Jehová de los ejércitos de un pueblo disperso y desollado, y de un pueblo temible desde su principio hasta ahora; nación medida y hollada, cuya tierra han atravesado los ríos, el lugar del nombre de Jehová de los ejércitos, el monte de Sión ( Isaías 18:7 ).

Entonces, la predicción de la destrucción de Asiria por la mano de Dios y no hay necesidad de unir las manos con los etíopes en un pacto de defensa mutua porque Dios es nuestra defensa y Dios cuidará de nosotros. "

Bibliographical Information
Smith, Charles Ward. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Comentario Bíblico de Smith". https://studylight.org/​commentaries/​csc/​isaiah-18.html. 2014.

Comentario de Dummelow sobre la Biblia

Etiopía tranquilizada

Isaías se dirige aquí a los etíopes, quienes, agitados por el avance de los asirios hacia el oeste, estaban enviando embajadores a otros estados para organizar la resistencia. Él predice el repentino derrocamiento de los asirios, como en Isaías 10:28 ; Isaías 14:24 ; Isaías 17:12 y esta profecía debe agruparse en consecuencia con las relacionadas con la gran invasión de Senaquerib en el reinado de Ezequías, 701 a. C.

1-3. Los etíopes no necesitan estar ansiosos, sino que se les pide, con todas las naciones, que velen.

4-6. Porque Jehová interpondrá y arruinará por completo los planes asirios.

Bibliographical Information
Dummelow, John. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Comentario de Dummelow sobre la Biblia". https://studylight.org/​commentaries/​dcb/​isaiah-18.html. 1909.

Comentario de Dummelow sobre la Biblia

Vasijas de juncos ] es decir, hechas de papiro, como las que todavía se usan en el Nilo. Omita decir y comprenda la exhortación Id, etc., tal como la dirigió el profeta a los embajadores etíopes, invitándoles a regresar a casa y preparar a su nación, no para la guerra, sino para ser espectadores ( Isaías 18:3 ) de lo que sigue. Una nación esparcida, etc.] AV implica que la referencia es a Judá; pero sin duda deberíamos tomarlo como una referencia a los etíopes, y leer, 'una nación alta y. liso ... que mide y trilla, cuya tierra dividen los ríos '(RV). Note en todas estas breves profecías la familiaridad de Isaías, no solo con las características físicas de los diferentes países, sino con sus características nacionales: cp. Isaías 16:6 ; Isaías 19.

Bibliographical Information
Dummelow, John. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Comentario de Dummelow sobre la Biblia". https://studylight.org/​commentaries/​dcb/​isaiah-18.html. 1909.

Sinopsis del Nuevo Testamento de Darby

El siguiente comentario cubre los capítulos 15, 16, 17 y 18.

En los capítulos 15 y 16 se juzga a Moab. Se les advierte que el trono de David será establecido, y el opresor será exterminado de la tierra. En el capítulo 17 tenemos la invasión de los ejércitos del norte, las naciones reunidas. Damasco es derrocado. Israel será como unas cuantas bayas en las ramas más altas. No obstante, mirarán a su Hacedor, y las naciones reunidas perecerán ante el poder manifestado de Dios.

El bosquejo de esta última invasión de Israel da lugar a una profecía breve pero muy clara de su condición en los últimos días, y que está contenida en el capítulo 18. Serán restaurados por medio de alguna nación poderosa, fuera de los límites [1] de sus entonces relaciones nacionales; pero Jehová se mantiene aparte de Su propia relación con ellos, aunque ordenando todas las cosas. Entonces, cuando Israel comience a retoñar como una vid en la tierra, serán entregados como presa a las naciones. Empero en aquel tiempo serán traídos como ofrenda a Jehová, y ellos mismos traerán también ofrenda.

Nota 1

Los ríos de Cus, Nilo y Éufrates.

Bibliographical Information
Darby, John. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Sinopsis del Nuevo Testamento de Juan Darby". https://studylight.org/​commentaries/​dsn/​isaiah-18.html. 1857-67.

La Biblia Anotada de Gaebelein

CAPITULO 18

Cuando Israel regrese

1. La tierra más allá de los ríos de Etiopía ( Isaías 18:1 ) 2. Los embajadores enviados ( Isaías 18:2 ) 3. La trompeta sonada y el Mensaje de Jehová ( Isaías 18:3 ) 4.

Israel restaurado al monte Sion ( Isaías 18:7 ) Una profecía interesante acerca de una nación de gran poder, que se utilizará para traer de regreso al antiguo pueblo de Dios.

Bibliographical Information
Gaebelein, Arno Clemens. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "La Biblia Anotada de Gaebelein". https://studylight.org/​commentaries/​gab/​isaiah-18.html. 1913-1922.

Exposición de Morgan sobre toda la Biblia

Este es el segundo soliloquio del profeta, y tiene la naturaleza de una proclamación a ciertos embajadores a quienes se les encomienda regresar a su pueblo y esperar a Jehová. Este cargo se entrega porque Jehová ha declarado que está esperando, vigilando y preparándose, que en el momento adecuado actuará en juicio, y el resultado será el sometimiento de los pueblos opuestos.

Bibliographical Information
Morgan, G. Campbell. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Exposición de Morgan sobre la Biblia". https://studylight.org/​commentaries/​gcm/​isaiah-18.html. 1857-84.

Exposición de Gill de toda la Biblia

que envía embajadores por el mar ,. El mar rojo, que lavó las costas de Egipto y Etiopía, y que se unieron a un reino bajo Sabaco, o así el etíope, llamado rey de Egipto,.

2 Reyes 17:4 y este reino, o más bien el rey de la misma, se describe aquí como enviando embajadores por mar a tribunales extranjeros, para hacer leguas y alianzas, y, por lo tanto, se fortalezca contra los intentos hechos. en él; aunque algunos lo entienden de una parte de Etiopía, en un lado del mar rojo, enviándote al otro lado; y algunos de Tirhakah, los etíopes que envían mensajeros al rey de Asiria para que lo ofrezcan, y le permiten saber que tenía la intención de luchar contra él; y al mismo tiempo enviado a los judíos, que podrían depender de su protección y ayuda, Isaías 37:9 Algunos entienden esto de los egipcios que envían a los etíopes, para que sepa de la Expedición asiria; y otros, de su envío a los judíos, con la promesa de un suministro; y la palabra para "embajadores" que significa "imágenes", Isaías 45:16 Algunos han pensado que debe ser entendido de llevar la cabeza de Osiris, y la imagen de ISIS, de un lugar a otro. , en recipientes adecuados:

incluso en buques de bulreras sobre las aguas ; o, "sobre la cara de las aguas" i; donde estos vasos ligeros flotaban sin hundirse, no dibujando la cantidad de aguas a medida que los vasos de madera lo hicieron. Tanto los egipcios como los etíopes tenían barcos hechos de "papiro" K, o "Biblus" L, una especie de prisa, que crecían en las orillas del Nilo, y que eran ligeras, y se movían rápidamente, y también fueron seguras; No había peligro de que se rompiera en pedazos, como otros buques, en los estantes y las rocas, y en las cascadas: Sí, dice Pliny M dice que las naves etíopes estaban tan hechas, como se pliegan y se lleven a cabo en sus hombros, Cuando llegaron a las cataratas.

[Decir], IR, YE SWIFT Mensajeros ; La palabra "dicho" no está en el texto, ni está suministrado; Para que estas no sean las palabras de la nación antes descritas, enviando a sus mensajeros a otra nación después de los descritos, ya sea los judíos o los asirios; Pero son las palabras de Dios para sus mensajeros, los ángeles o los hombres, que fueron rápidos de hacer su voluntad, a quien envía a denunciar o infligir juicio sobre la misma nación que se menciona antes, con lo que acepta Ezequiel 30:9:

a una nación dispersada ; que habitó en ciudades, pueblos y casas, dispersos por aquí y allá; o que serían dispersos y disipados por sus enemigos: o, "dibujados", y se extendió sobre un gran tracto de tierra, ya que Etiopía fue:

y pelado ; de su cabello, como la palabra significa; Los etíopes, que viven en un país caliente, tenían muy poco cabello en sus cuerpos. Schultens N, desde el uso de la palabra en el idioma árabe, lo hace,.

"Una nación fuerte e inaccesible: ''.

a un pueblo terrible desde su inicio hasta ahora ; Por su color negro y miradas sombrías, especialmente en algunas partes; y por los vastos ejércitos que trajeron al campo, como nunca fueron por ninguna otra persona; ver.

2 Crónicas 12:3 Y bien podrían decirse que es así desde el principio, ya que Nimrod, el poderoso cazador, fue el hijo de Cush, desde donde los etíopes tienen el nombre de Cushites, y es el nombre de Etiopía en el versículo precedente Isaías 18:1:

una nación se realizó y se arrastró por : A quien el castigo se midió por línea, en proporción a sus pecados, y que en un poco de tiempo sería tranquilo bajo pie. por sus enemigos:

cuya tierra los ríos han echado a perder : lo que no debe entenderse literalmente de Níger y Nilus, de Astapus y Astaboras, que estaban tan lejos de perder la tierra, que Era mucho más agradable y fructífero para ellos; Pero figurativamente, de poderosos príncipes y ejércitos, que deben entrar en él, y estropearse y saquearlo; ver Isaías 8:7. Jarchi y Kimchi lo interpretan de los reyes de las naciones del mundo; Y así el Targum,.

"Cuya tierra la gente estropea. ''.

Algunos entienden todo esto de los asirios, cuyo ejército ahora estaba dispersado, y sus soldados agotaron, que habían sido desde el principio de su monarquía muy terrible para sus vecinos, pero ahora se marcaron para la destrucción; y a quienes los etíopes, que habitaban por los ríos, despreciaban, ya que algunos hacen las palabras: y otros las interpretan de los judíos, como invadió por el ejército asirio como un río poderoso, por quien estaban dispersos, y se pelaron, y se echaron a perder. y saqueado; Quien de su comienzo había sido muy terrible, debido a las cosas maravillosas forjadas por ellos en el Mar Rojo, en el desierto, y en los tiempos de Josué y los jueces; y debido a los terribles castigos infligidos en ellos; Pero el primer sentido es mejor. Vitingsa interpreta todo esto de los egipcios, cuyo país fue elaborado o largo, sus cuerpos pelados o afeitados; Un pueblo terrible para sus vecinos, y muy supersticioso; Una nación de línea y línea, o de precepto y precepto.

I על פני מים "Super Facies Aquarurum", Montanus. k, por lo tanto, παπυρινα σκαφη, papel esquife, en Plutarch, DE es. et osir. y πλοια καλαμινα, buques de cañas que los indios hicieron y se utilizaron, como se relaciona Heródoto, l. 3. sive thalia, c. 98. y así, Diodorus Siculus, habla de buques hechos de una caña en la India, de excelente uso, porque no son susceptibles de ser comidos por los gusanos, Bibliothec. l. 2. pag. 104. A los buques egipcios de este tipo, Lucan tiene respeto cuando dice: "&mdash&mdash&mdash SIC cum Tenet Omnia Nilus, ConfIcitur Bibula Memphitis Cymba Papyro. Frasal. l. 4.

l Plin. Nat. Hist. l. 6. C. 22. l. 13. 11. Helado. l. 10. C. 4. pag. 460. m nat. Hist. l. 5. C. 9. n animad, filol. en Job, P, 108.

Bibliographical Information
Gill, John. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Exposición de Toda la Biblia de Gill". https://studylight.org/​commentaries/​geb/​isaiah-18.html. 1999.

Comentario Bíblico Católico de Haydock

Embajadores. Hebreo, "imágenes" (Bochart) en honor a Adonis; (San Cirilo) o más bien Ezequías, o Tharaca envían a exigir tropas. (Calmet) &mdash Formado por juncos que crecen a orillas del Nilo. (Plinio, [¿Historia natural?] Vii. 56. y xiii. 11.) &mdash Piezas. Con facciones tras la muerte de Sabacon, o por las incursiones de Sennacherib.

&mdash Esperando el desborde del Nilo. (Haydock) &mdash Pie. Trabajaron su masa con las patas y enviaron cerdos a pisotear la semilla, que no requirió más cultivo. (Herodoto ii. 14. y 36.) &mdash- Mimado. El Nilo hizo cambios considerables.

Bibliographical Information
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://studylight.org/​commentaries/​hcc/​isaiah-18.html. 1859.

Comentario Crítico y Explicativo de toda la Biblia

CAPITULO 18

Isaías anuncia el desastre de las fuerzas de Senaquerib, y desea que los embajadores de Etiopía, presentes en Jerusalén, lleven la noticia de ello a su nación, e invita al mundo entero a presenciar el acontecimiento (v. 3). Así como el cap. 17:12-14 anunciaba la presencia del enemigo, así este capítulo predice igualmente su desastre. El encabezamiento en la Versión Inglesa “Dios destruirá a los etíopes”, es un error nacido de la errónea traducción de “¡Ay!”; pues el hebreo no expresa amenaza, sino un llamado de atención (cap. 55:1; Malaquías 2:6): “Ea”. El no habla contra los etíopes, sino que los invita a escuchar el anuncio referente a la destrucción de sus enemigos.

1. que hace sombra—mejor dicho: “la tierra de alados barcos”, esto es, “barcos con velas semejantes a alas, lo que responde a navíos de juncos o papiros” en el v. 2; la palabra “ríos” en el paralelismo favorece esto mismo como también la Versión de los Setenta y la Caldea. [Ewald]. “La tierra del ruidoso sonido de alas”, esto es, ejércitos, como en el cap. 8:8; la traducción de “barco” o “nave” es algo dudosa [Maurer]. Los referidos ejércitos son los del Faraón Tirhakah, que avanzan al encuentro de los asirios (cap. 37:9). En la Versión Inglesa, la frase “que hace sombra” significa que protege, extendiendo sus alas para defender a un pueblo débil, a saber, el de los hebreos [Vitringa]. La voz hebrea para “alas” es la misma que sirve para designar el ídolo Cneph, que en las esculturas de los templos se lo representaba con alas (Salmo 91:4). tras—Meroe, la isla entre los “ríos” Nilo y Astaboras, famosa por su comercio, y por ser probablemente el asiento del gobierno etiópico; de ahí el que se dirija a ella, como a representante de todo el imperio. Todavía se pueden ver en ella ruinas de templos y el nombre de “Tirhakah” en las inscripciones. Esta insular región fué probablemente la parte principal de los dominios de la reina Candace ( Hechos 8:27). Otros, en lugar de “tras”, traducen menos literalmente “que eres fronteriza”. Etiopía—liter., Cush. Es probable que Horsley tenga razón, al decir que la última y más amplia alusión de la profecía sea a la restauración de los judíos en la Tierra Santa, mediante la instrumentalidad de algún pueblo distante diestro en la navegación (v. 2; cap. 60:9, 10; Salmo 45:15; Salmo 68:31; Sofonías 3:10): quizás sea Inglaterra. Los viajeros fenicios, que navegaban a lo largo de las costas, solían situar todas las tierras occidentales remotas como “más allá” de bocas del Nilo. “Cush” también tiene un amplio sentido, que se aplica no sólo a Etiopía, sino a la Arabia Desierta y Feliz, y a lo largo del Golfo Pérsico, hasta el Tigris ( Génesis 2:13).

2. mensajeros—enviados a Jerusalén al tiempo cuando se tramitaban las negociaciones entre Tirhakah y Ezequías contra el esperado ataque de Senaquerib (cap. 37:9). por la mar—por el Nilo (cap. 19:5), como lo prueba lo que sigue. navíos de junco—ligeras canoas, hechas de papiro, embreadas de pez. Lo mismo se hizo con la arquilla en que fué expuesto Moisés ( Éxodo 2:3). Andad—Isaías les dice que lleven las buenas nuevas de lo que Dios está a punto de hacer (v. 4) contra el común enemigo de Judá y Etiopía. tirada y repelada mejor: fuerte y enérgica [Maurer]. La voz hebrea traducida fuerte es liter., alargada (Margen de la Versión Inglesa. Salmo 36:10; Eclesiastés 2:3). “Enérgica”, liter., aguda ( Habacuc 1:8; El verbo significa afilar una espada, Ezequiel 21:15); también significa bruñir. Heródoto ( Ezequiel 3:20, Ezequiel 3:114) caracteriza a los etíopes como “los hombres más altos y hermosos”. G. V. Smith traduce: “altos y gallardos”, liter., extendidos (cap. 45:14, “hombres de estatura”) y pulidos (los etíopes tienen el cutis suave y lustroso). En la Versión Inglesa, la alusión es a los judíos, los esparcidos parias, abrumados por la indignidad (liter., que tienen el cabello arrancado, Horsley) asombroso—Los etíopes son famosos por sus proezas guerreras [Rosenmuller]. Los judíos, que a causa de la plaga de Dios, hicieron que otros temiesen lo mismo ( Deuteronomio 28:37). Mejor: “horriblemente notable” [Horsley]. Dios, al principio, infundio el terror de su pueblo en las naciones vecinas ( Éxodo 23:27; Josué 2:9); así ha de suceder en los últimos días ( Malaquías 12:2). desde su principio—La Versión Inglesa, más correctamente traduce: Desde su principio hasta ahora. Pero Gesenius traduce: “A la terrible nación (el Alto Egipto) y aun más allá” (a los etíopes, llamados así con mucha propiedad). harta de esperar (medida, V. M.)—El hebreo: de línea, línea. La línea de medir se usaba en la destrucción de edificios (cap. 34:11; 2 Reyes 21:13; Lamentaciones 2:8). De aquí, en sentido activo, significa “un pueblo que mide”, “un pueblo que todo lo destruye”, lo que se adapta al contexto mejor que “medido”, en sentido pasivo [Maurer]. Horsley, entendiendo esto de los judios, traduce: “Esperando (en una actitud de continua expectación del Mesías) y pisoteado bajo los pies”; que encierra un cuadro gráfico de ellos. La mayoría traduce: De fuerza, fuerza (de la raíz que significa fortalecer los tendones), esto es, un pueblo muy poderoso. hollada—lo cual es exacto, aplicado a los judíos. Pero Maurer lo traduce en sentido activo, un pueblo que pisotea bajo sus plantas a todos sus enemigos, esto es, un pueblo victorioso (cap. 14:25), esto es, los etíopes. destruyeron—“dividieron”. El Nilo está formado por la reunión, en Abisinia, de muchas corrientes, tales como: el Atbara, el Astapus o río Azul (entre los cuales se encuentra Meroe, aludida aquí con el nombre de “Etiopía”), y el Astaboras o río Blanco. Estas corrientes riegan el territorio del Alto Egipto por ambas márgenes, y depositan sus aguas en el Bajo Egipto. G. V. Smith traduce: “Dividen”. Horsley lo toma en sentido figurado por los ejércitos conquistadores que con frecuencia han “arruinado” la Judea.

3. la veréis … oiréis—Invita a toda la tierra a ser testigo de lo que Jehová está a punto de hacer. El “levantará una enseña” para llamar a las abigarradas huestes asirias a reunirse (cap. 5:26) “sobre los montes” que circundan a Jerusalén para su destrucción. Esto declara (cap. 18) la futura derrota de estos ejércitos, cuya presencia se anuncia en el cap. 17:12, 13. El mismo motivo que indujo a Ezequías a buscar la ayuda de Egipto, le indujo a aceptar alegremente la del etíope Tirhakah (cap. 36:6; 37:9). Etiopía, Egipto y Judea estaban probablemente aliados contra el enemigo común, 713 A. de C. Véanse las notas al cap. 22, donde se observa una diferencia de tono (como refiriéndose a un período diferente) en lo que atañe a Etiopía. Horsley entiende por “la enseña”, la cruz, y por la “trompeta”, la trompeta del evangelio, que sonará con mayor sonoridad en los últimos días.

4. Reposaréme, y miraréMiraré con calma, y no me interpondré mientras todo prometa éxito al enemigo; cuando sentido figurado “el calor del sol” y “el rocío de la noche madurarán su “cosecha”; pero “antes” que ésta llegue a su madurez yo la destruiré (v. 5; Eclesiastés 8:11, Eclesiastés 8:12). como sol claro—“en el tiempo de claro (o sereno) calor” Maurer traduce “a la luz del sol” ( Job 31:26; Job 37:21; Habacuc 3:4). como … rocíoMejor: “En el tiempo de la nube de rocío”. El “silencio” de Dios se lo toma erróneamente por los impíos por consentimiento; y su demora en tomar venganza, por olvido (Salmo 50:21); y así la venganza que se anunciará en los últimos días, cuando tenga lugar la restauración de los judíos, será previa (cap. 34:1-8; 57:11, al fin del versículo; 2 Pedro 3:3).

5. Porque—Mejor, Pero. fuere perfecto—Acabado. Cuando los planes del enemigo estén a punto de ser consumados. pasada la flor—“Cuando la flor haya madurado” [Maurer]. los ramitos—los vástagos con uvas en ellos. Dios no sólo trastornará sus actuales planes, sino que impedirá que haya otros en lo futuro. Horsley toma aquí la “cosecha” y la vendimia como refiriéndose a los juicios purificadores que hacen que los impíos sean extirpados de sobre la tierra y que los fieles disfruten de paz en este mundo. Mas éste no es el juicio final ( Juan 15:2; Apocalipsis 14:15).

6. las aves … las bestias—Es una transición de las imágenes “ramitos” y “ramas” a lo significado por ellas; Los soldados y jefes asirios serán presa de las aves y las bestias durante el año entero (invierno y verano) a causa de la gran copia de cadáveres. Horsley traduce la voz hebrea, que está en singular, por “sobre ello”, no “sobre ellos”: “ello” se refiere al lugar de la habitación de Dios (v. 4) en la Tierra Santa, de la que el Anticristo mismo (es el “ave de rapiña” juntamente con las “bestias”, sus rebeldes huestes) ha de tomar posesión y en la cual ha de perecer.

7. presente—(ofrenda). tirado y repelado—Para la correcta traducción, véase la nota al ver. 2. La repetición de epíteto realza el honor tributado a Jehová por tan poderosa nación. Los etíopes, atónitos ante semejante interposición de Jehová en favor de su pueblo, enviarán ofrendas a Jerusalén, para honrarlo (cap. 16:1; Salmo 68:31; Salmo 72:10). Tradúzcase, pues así: “un presente de un pueblo”. Traduciéndolo como la Versión Inglesa, “el presente” significaría el pueblo de Etiopía convertido a Dios ( Romanos 15:16). Horsley opina que la gente convertida a Jehová, se refiere a los judíos, en los últimos días. al lugar del nombre de Jehová Donde Jehová manifiesta su gloria de modo especial. En Hechos 2:10 y 8:27, se muestra cómo los adoradores acudieron de “Egipto” y de “Etiopía” a Jerusalén. Frumencio, que era egipcio, convirtió la Abisinia al cristianismo en el siglo IV, donde todavía florece una iglesia cristiana gobernada por el Abuna o arzobispo. El cumplimiento plenario de esto puede que sea todavía futuro.

Bibliographical Information
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Comentario Crítico y Explicativo de toda la Biblia". https://studylight.org/​commentaries/​jfb/​isaiah-18.html. 1871-8.

Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar

CAPITULO 18

Isaías anuncia el desastre de las fuerzas de Senaquerib, y desea que los embajadores de Etiopía, presentes en Jerusalén, lleven la noticia de ello a su nación, e invita al mundo entero a presenciar el acontecimiento (v. 3). Así como el cap. 17:12-14 anunciaba la presencia del enemigo, así este capítulo predice igualmente su desastre. El encabezamiento en la Versión Inglesa “Dios destruirá a los etíopes”, es un error nacido de la errónea traducción de “¡Ay!”; pues el hebreo no expresa amenaza, sino un llamado de atención (cap. 55:1; Zec 2:6): “Ea”. El no habla contra los etíopes, sino que los invita a escuchar el anuncio referente a la destrucción de sus enemigos.
1. que hace sombra-mejor dicho: “la tierra de alados barcos”, esto es, “barcos con velas semejantes a alas, lo que responde a navíos de juncos o papiros” en el v. 2; la palabra “ríos” en el paralelismo favorece esto mismo como también la Versión de los Setenta y la Caldea. [Ewald]. “La tierra del ruidoso sonido de alas”, esto es, ejércitos, como en el cap. 8:8; la traducción de “barco” o “nave” es algo dudosa [Maurer]. Los referidos ejércitos son los del Faraón Tirhakah, que avanzan al encuentro de los asirios (cap. 37:9). En la Versión Inglesa, la frase “que hace sombra” significa que protege, extendiendo sus alas para defender a un pueblo débil, a saber, el de los hebreos [Vitringa]. La voz hebrea para “alas” es la misma que sirve para designar el ídolo Cneph, que en las esculturas de los templos se lo representaba con alas (Psa 91:4). tras-Meroe, la isla entre los “ríos” Nilo y Astaboras, famosa por su comercio, y por ser probablemente el asiento del gobierno etiópico; de ahí el que se dirija a ella, como a representante de todo el imperio. Todavía se pueden ver en ella ruinas de templos y el nombre de “Tirhakah” en las inscripciones. Esta insular región fué probablemente la parte principal de los dominios de la reina Candace (Act 8:27). Otros, en lugar de “tras”, traducen menos literalmente “que eres fronteriza”. Etiopía-liter., Cush. Es probable que Horsley tenga razón, al decir que la última y más amplia alusión de la profecía sea a la restauración de los judíos en la Tierra Santa, mediante la instrumentalidad de algún pueblo distante diestro en la navegación (v. 2; cap. 60:9, 10; Psa 45:15; Psa 68:31; Zep 3:10): quizás sea Inglaterra. Los viajeros fenicios, que navegaban a lo largo de las costas, solían situar todas las tierras occidentales remotas como “más allá” de bocas del Nilo. “Cush” también tiene un amplio sentido, que se aplica no sólo a Etiopía, sino a la Arabia Desierta y Feliz, y a lo largo del Golfo Pérsico, hasta el Tigris (Gen 2:13).
2. mensajeros-enviados a Jerusalén al tiempo cuando se tramitaban las negociaciones entre Tirhakah y Ezequías contra el esperado ataque de Senaquerib (cap. 37:9). por la mar-por el Nilo (cap. 19:5), como lo prueba lo que sigue. navíos de junco-ligeras canoas, hechas de papiro, embreadas de pez. Lo mismo se hizo con la arquilla en que fué expuesto Moisés (Exo 2:3). Andad-Isaías les dice que lleven las buenas nuevas de lo que Dios está a punto de hacer (v. 4) contra el común enemigo de Judá y Etiopía. tirada y repelada mejor: fuerte y enérgica [Maurer]. La voz hebrea traducida fuerte es liter., alargada (Margen de la Versión Inglesa. Psa 36:10; Ecclesiastés 2:3). “Enérgica”, liter., aguda (Hab 1:8; El verbo significa afilar una espada, Eze 21:15-16); también significa bruñir. Heródoto (Eze 3:20, Eze 3:114) caracteriza a los etíopes como “los hombres más altos y hermosos”. G. V. Smith traduce: “altos y gallardos”, liter., extendidos (cap. 45:14, “hombres de estatura”) y pulidos (los etíopes tienen el cutis suave y lustroso). En la Versión Inglesa, la alusión es a los judíos, los esparcidos parias, abrumados por la indignidad (liter., que tienen el cabello arrancado, Horsley) asombroso-Los etíopes son famosos por sus proezas guerreras [Rosenmuller]. Los judíos, que a causa de la plaga de Dios, hicieron que otros temiesen lo mismo (Deu 28:37). Mejor: “horriblemente notable” [Horsley]. Dios, al principio, infundio el terror de su pueblo en las naciones vecinas (Exo 23:27; Jos 2:9); así ha de suceder en los últimos días (Zec 12:2-3). desde su principio-La Versión Inglesa, más correctamente traduce: Desde su principio hasta ahora. Pero Gesenius traduce: “A la terrible nación (el Alto Egipto) y aun más allá” (a los etíopes, llamados así con mucha propiedad). harta de esperar (medida, V. M.)-El hebreo: de línea, línea. La línea de medir se usaba en la destrucción de edificios (cap. 34:11; 2Ki 21:13; Lam 2:8). De aquí, en sentido activo, significa “un pueblo que mide”, “un pueblo que todo lo destruye”, lo que se adapta al contexto mejor que “medido”, en sentido pasivo [Maurer]. Horsley, entendiendo esto de los judios, traduce: “Esperando (en una actitud de continua expectación del Mesías) y pisoteado bajo los pies”; que encierra un cuadro gráfico de ellos. La mayoría traduce: De fuerza, fuerza (de la raíz que significa fortalecer los tendones), esto es, un pueblo muy poderoso. hollada-lo cual es exacto, aplicado a los judíos. Pero Maurer lo traduce en sentido activo, un pueblo que pisotea bajo sus plantas a todos sus enemigos, esto es, un pueblo victorioso (cap. 14:25), esto es, los etíopes. destruyeron-“dividieron”. El Nilo está formado por la reunión, en Abisinia, de muchas corrientes, tales como: el Atbara, el Astapus o río Azul (entre los cuales se encuentra Meroe, aludida aquí con el nombre de “Etiopía”), y el Astaboras o río Blanco. Estas corrientes riegan el territorio del Alto Egipto por ambas márgenes, y depositan sus aguas en el Bajo Egipto. G. V. Smith traduce: “Dividen”. Horsley lo toma en sentido figurado por los ejércitos conquistadores que con frecuencia han “arruinado” la Judea.
3. la veréis … oiréis-Invita a toda la tierra a ser testigo de lo que Jehová está a punto de hacer. El “levantará una enseña” para llamar a las abigarradas huestes asirias a reunirse (cap. 5:26) “sobre los montes” que circundan a Jerusalén para su destrucción. Esto declara (cap. 18) la futura derrota de estos ejércitos, cuya presencia se anuncia en el cap. 17:12, 13. El mismo motivo que indujo a Ezequías a buscar la ayuda de Egipto, le indujo a aceptar alegremente la del etíope Tirhakah (cap. 36:6; 37:9). Etiopía, Egipto y Judea estaban probablemente aliados contra el enemigo común, 713 A. de C. Véanse las notas al cap. 22, donde se observa una diferencia de tono (como refiriéndose a un período diferente) en lo que atañe a Etiopía. Horsley entiende por “la enseña”, la cruz, y por la “trompeta”, la trompeta del evangelio, que sonará con mayor sonoridad en los últimos días.
4. Reposaréme, y miraré-Miraré con calma, y no me interpondré mientras todo prometa éxito al enemigo; cuando sentido figurado “el calor del sol” y “el rocío de la noche madurarán su “cosecha”; pero “antes” que ésta llegue a su madurez yo la destruiré (v. 5; Ecclesiastés 8:11, 12). como sol claro-“en el tiempo de claro (o sereno) calor” Maurer traduce “a la luz del sol” ( Job 31:26; Job 37:21; Hab 3:4). como … rocío-Mejor: “En el tiempo de la nube de rocío”. El “silencio” de Dios se lo toma erróneamente por los impíos por consentimiento; y su demora en tomar venganza, por olvido (Psa 50:21); y así la venganza que se anunciará en los últimos días, cuando tenga lugar la restauración de los judíos, será previa (cap. 34:1-8; 57:11, al fin del versículo; 2Pe 3:3-10).
5. Porque-Mejor, Pero. fuere perfecto-Acabado. Cuando los planes del enemigo estén a punto de ser consumados. pasada la flor-“Cuando la flor haya madurado” [Maurer]. los ramitos-los vástagos con uvas en ellos. Dios no sólo trastornará sus actuales planes, sino que impedirá que haya otros en lo futuro. Horsley toma aquí la “cosecha” y la vendimia como refiriéndose a los juicios purificadores que hacen que los impíos sean extirpados de sobre la tierra y que los fieles disfruten de paz en este mundo. Mas éste no es el juicio final (Joh 15:2; Rev 14:15-20).
6. las aves … las bestias-Es una transición de las imágenes “ramitos” y “ramas” a lo significado por ellas; Los soldados y jefes asirios serán presa de las aves y las bestias durante el año entero (invierno y verano) a causa de la gran copia de cadáveres. Horsley traduce la voz hebrea, que está en singular, por “sobre ello”, no “sobre ellos”: “ello” se refiere al lugar de la habitación de Dios (v. 4) en la Tierra Santa, de la que el Anticristo mismo (es el “ave de rapiña” juntamente con las “bestias”, sus rebeldes huestes) ha de tomar posesión y en la cual ha de perecer.
7. presente-(ofrenda). tirado y repelado-Para la correcta traducción, véase la nota al ver. 2. La repetición de epíteto realza el honor tributado a Jehová por tan poderosa nación. Los etíopes, atónitos ante semejante interposición de Jehová en favor de su pueblo, enviarán ofrendas a Jerusalén, para honrarlo (cap. 16:1; Psa 68:31; Psa 72:10). Tradúzcase, pues así: “un presente de un pueblo”. Traduciéndolo como la Versión Inglesa, “el presente” significaría el pueblo de Etiopía convertido a Dios (Rom 15:16). Horsley opina que la gente convertida a Jehová, se refiere a los judíos, en los últimos días. al lugar del nombre de Jehová Donde Jehová manifiesta su gloria de modo especial. En Act 2:10 y 8:27, se muestra cómo los adoradores acudieron de “Egipto” y de “Etiopía” a Jerusalén. Frumencio, que era egipcio, convirtió la Abisinia al cristianismo en el siglo IV, donde todavía florece una iglesia cristiana gobernada por el Abuna o arzobispo. El cumplimiento plenario de esto puede que sea todavía futuro.

Bibliographical Information
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://studylight.org/​commentaries/​jfu/​isaiah-18.html. 1871-8.

Comentario de Sutcliffe sobre el Antiguo y el Nuevo Testamento

Isaías 18:1 . ¡Ay de la tierra que ensombrece con alas cadenas de montañas inaccesibles llamadas las montañas de la luna, y las del este entre el Nilo y el Mar Rojo! El Nilo se dividió entre esas montañas.

Más allá de los ríos de Etiopía; es decir, los arroyos del sur y los brazos del Nilo, que desembocan en el centro de Cus o Etiopía. Debemos confesar que el lenguaje aquí es muy oscuro, y las innumerables glosas dadas a las figuras de este verso, es prueba plena de esa oscuridad.

Isaías 18:2 . Vasos de juncos. Una especie de canoas hechas de papiro, y muy utilizadas para navegar por el Nilo.

REFLEXIONES.

Aprendemos, a pesar de las dificultades del idioma, que las naciones impenitentes serán visitadas por sus pecados; incluso los etíopes remotos no pudieron escapar.

Dios fijará su reposo y su trono en Sion, y traerá a sus pies a las naciones peladas y afligidas a adorar. Así Etiopía extenderá sus manos a Dios.

Bibliographical Information
Sutcliffe, Joseph. "Comentario sobre Isaiah 18:2". Comentario de Sutcliffe sobre el Antiguo y el Nuevo Testamento. https://studylight.org/​commentaries/​jsc/​isaiah-18.html. 1835.

Comentario Completo de Trapp

Que envía embajadores junto al mar, incluso en vasijas de juncos sobre las aguas, [diciendo]: Id, veloces mensajeros, a una nación dispersa y despellejada, a un pueblo terrible desde sus comienzos hasta ahora; nación castigada y pisoteada, cuya tierra han saqueado los ríos.

Ver. 2. Que envía embajadores por mar. ] Heraldos para desafiar a los asirios, y para invitarlo a la batalla, para su propia ruina.

Incluso en las vasijas de juncos. ] O, en barcas de papel bien inclinadas. a Estos eran muy utilizados entre los etíopes y egipcios, tanto para expediciones como para protegerse contra rocas, bajíos y cascadas de ríos.

Id, veloces mensajeros. ] Las palabras de Tirhaka a sus heraldos. Ver 2 Reyes 19:9 .

A una nación esparcida y pelada, ] es decir, a los asirios, cuyas grandes fuerzas en este momento están esparcidas arriba y abajo en varios países, y por lo tanto con más facilidad y seguridad para atacar. Así, el etíope se complace en la presunción de una conquista fácil, pero fue rápidamente refutado; los judíos que confiaban en él quedaron decepcionados, y Senaquerib se enfureció aún más contra Jerusalén.

Para un pueblo terrible. ] Los mazos martillos de la humanidad; pero los castigaré. Así triunfa antes de la victoria, habiendo devorado ya a Asiria en sus esperanzas.

Una nación castigada y pisoteada. ] O más bien reunirse y pisotear. O en breve para ser condenado a la conculcación o destrucción.

Cuya tierra han arruinado los ríos. ] O, Las inundaciones - inundaciones de enemigos - se echarán a perder; o, cuya tierra los ríos - los etíopes que viven junto a los ríos Isa 18: 1 - desprecian. Porque este capítulo no es más corto que oscuro, y se presenta y se siente de manera diversa.

a Iunceae fiscellae picatae. - Vide Plin., Lib. vi. gorra. 22.

Bibliographical Information
Trapp, John. "Comentario sobre Isaiah 18:2". Comentario Completo de Trapp. https://studylight.org/​commentaries/​jtc/​isaiah-18.html. 1865-1868.

Comentario Popular de la Biblia de Kretzmann

Profecía contra Etiopía.

Bibliographical Information
Kretzmann, Paul E. Ph. D., D. D. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Comentario Popular de Kretzmann". https://studylight.org/​commentaries/​kpc/​isaiah-18.html. 1921-23.

Comentario Popular de la Biblia de Kretzmann

que envía embajadores por el mar, atravesando las aguas de aquel país lejano, hasta en vasijas de juncos sobre las aguas, lanchas ligeras y ligeras hechas de caña de papiro, diciendo: Id, veloces mensajeros, a una nación dispersa y pelada, más bien, extendido y pulido, reluciente o resplandeciente, a un pueblo terrible desde sus comienzos hasta ahora, un pueblo hermoso, gobernante y victorioso, uno de gran belleza y poder oculto; nación castigada y pisoteada, cuya tierra han saqueado los ríos,literalmente, "una nación de línea, línea" y pisando bajo el mando de los reyes etíopes, cuyo gobierno a menudo lindaba con la opresión, y cuya tierra fue arrastrada por el Nilo en las inundaciones anuales. Toda esta poderosa nación está conmovida por los mensajeros de los reyes, llena de excitación por el peligro de la invasión asiria.

Bibliographical Information
Kretzmann, Paul E. Ph. D., D. D. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Comentario Popular de Kretzmann". https://studylight.org/​commentaries/​kpc/​isaiah-18.html. 1921-23.

Comentario completo de Henry sobre la Biblia

* Juicios sobre Egipto. (1-17) Su liberación y la conversión de la gente. (18-25)

Bibliographical Information
Henry, Matthew. "Comentario completo sobre Isaiah 18:2". "Comentario completo de Henry sobre toda la Biblia". https://studylight.org/​commentaries/​mhm/​isaiah-18.html. 1706.

Pett's Commentary on the Bible

Análisis de Isaías 18:1 .

a Ah, la tierra del batir de alas, que está más allá de los ríos de Cus, que envía mensajeros por el mar, incluso en vasijas de papiro sobre las aguas. “Id, veloces mensajeros, a un pueblo alto y liso (o 'extendido y listo para la acción'), a un pueblo terrible desde el principio, a una nación que se reparte y pisotea, cuya tierra dividen los ríos” ( Isaías 18:1 ).

b “Todos ustedes, habitantes del mundo y habitantes de la tierra, cuando se iza una bandera (una bandera o estandarte) en los montes, mirad, y cuando se toque la trompeta, oíd” ( Isaías 18:3 ).

c Porque así me ha dicho Yahweh: “Me quedaré quieto, y contemplaré en mi morada, como calor claro en el sol, como nube de rocío (niebla) en el calor de la siega” ( Isaías 18:4 ).

c Porque antes de la cosecha, cuando termine la flor y la flor se convierta en uva madura, él cortará las ramitas con podaderas, y las ramas extendidas las quitará y las cortará ( Isaías 18:5 ).

b Serán dejados juntos a las aves voraces de los montes, ya las bestias de la tierra, y las aves voraces vencerán sobre ellos, e invernarán sobre ellos todas las bestias de la tierra ( Isaías 18:6 ).

a En ese tiempo será traído un presente a Yahvé de los ejércitos, de un pueblo alto y liso, y de un pueblo terrible desde el principio en adelante, una nación que muerde y holla, cuya tierra dividen los ríos, hasta el lugar de el nombre de Yahweh de los ejércitos, El Monte Sion ( Isaías 18:7 ).

En 'a', ya sea a los representantes israelitas, o a los embajadores que regresan, se les dice que vayan a un pueblo alto y liso, a un pueblo terrible desde el principio en adelante, una nación que se mete y pisa, cuya tierra se dividen los ríos, y en el Paralelamente, un pueblo así traerá presentes a Yahvé y al monte Sión. En 'b' todos los 'habitantes del mundo' debían notar cuando se izaba una bandera (una bandera o estandarte) en las montañas y cuando se tocaba la trompeta, y en paralelo se convertían en alimento para los pájaros.

En 'c' Yahweh ha dicho: "Me quedaré quieto, y contemplaré en Mi morada, como calor limpio en la luz del sol, como una nube de rocío (niebla) en el calor de la cosecha" (perfecto para las cosechas maduras), y en el paralelo aprendemos que antes de la cosecha, cuando la flor se acabe y la flor se convierta en una uva madura, Él cortará las ramitas con podaderas, y las ramas extendidas las quitará y cortará. No será porque Yahweh no estaba allí con Su provisión, sino porque Él lo propuso.

Isaías 18:1

'Ah, la tierra del batir de alas,

Que está más allá de los ríos de Cus,

Que envía mensajeros junto al mar,

Incluso en vasijas de papiro sobre las aguas.

'Ah'. Esto conecta el pasaje con Isaías 17:12 que comenzó con la misma expresión. Isaías suspira por la llegada de estos mensajeros. No le agrada.

"La tierra del zumbido de alas que está más allá de los ríos de Cus, que envía mensajeros por el mar, incluso en vasijas de papiro sobre las aguas". La tierra del zumbido de las alas podría ser cualquier tierra donde los insectos fueran un problema. En Deuteronomio 28:42 los Deuteronomio 28:42 eran langostas. Cuando las langostas visitaban Egipto tendían a ser arrastradas por el Nilo por los vientos del norte de África.

Esto tiende a apuntar a Sudán / Etiopía, especialmente porque habían caído como una nube de langostas y habían conquistado Egipto. Alternativamente, algunos lo ven como una referencia a Sudán / Etiopía basándose en el hecho de que las peculiares velas de sus barcos parecían desde la distancia, a medida que se acercaban, como alas que zumbaban (por lo que LXX tiene 'alas de la tierra de los barcos').

"Más allá (sobre) los ríos de Cus". La misma descripción la da Sofonías 3:10 . Puede referirse al norte de Etiopía, donde los colonos judíos aparentemente se habían asentado junto con otros semitas del sur de Arabia. Para evidencia de la estrecha relación entre el sur de Arabia y Etiopía, ver 2 Crónicas 21:16 . La frase probablemente era un término técnico para Sudán / Etiopía. La geografía no era exacta en esos días.

"Que envía mensajeros por el mar, incluso en vasijas de papiro sobre las aguas". El mar bien puede ser el Mar Rojo a través del cual los barcos de papiro podrían navegar hacia el sur de Arabia, y luego los mensajeros viajarían a través de las rutas comerciales a países como Palestina. Otros lo ven como una referencia al Nilo, ya que las vasijas de papiro generalmente no navegaban por el mar, pero "mar" no es la descripción habitual que se aplica al Nilo (aunque véase Isaías 19:5 ).

Isaías 18:2

'Vayan, mensajeros veloces, a un pueblo alto y liso (o' extendidos y listos para la acción '),

A un pueblo terrible desde el principio,

Una nación que se apresura y pisotea,

Cuya tierra se dividen los ríos.

Todos los habitantes del mundo,

Y ustedes, moradores de la tierra,

Cuando se iza una bandera en las montañas, ¿ven?

Y cuando suene la trompeta, ¡escucha!

Los embajadores de Cus habiendo llegado a Jerusalén, y presumiblemente después de las discusiones, fueron enviados de regreso con elogios diplomáticos y halagadores adecuados (presumiblemente por Ezequías y los otros miembros de la alianza). Se les dijo que 'regresaran' con su propia gente y regresaran a Cus con el mensaje de que incluso ahora estaba a punto de circular entre las naciones interesadas, 'Cuando se iza una bandera (estandarte) en las montañas, ¿ven? ¡Se toca la trompeta, oye! Ellos también deben esperar la señal para actuar.

El mundo alrededor está esperando para actuar y en un momento dado se dará la señal, se levantará la bandera y sonará la trompeta de guerra. Posiblemente estaban encantados de tener aliados tan poderosos y estaban convencidos de que ahora podían derrotar a Asiria, que ya estaba en problemas debido a las rebeliones exitosas de Babilonia y Elam. Isaías construye el cuadro porque luego lo condenará ( Isaías 30:1 ; Isaías 31:1 ).

La descripción en su conjunto bien podría tomarse de la propaganda incluida en el mensaje de embajador que trajeron los cusitas (compárese con Isaías 18:7 ). El verbo traducido como "alto" aquí significa "dibujar" en sus diversos usos, por ejemplo, dibujar un arco, alargar el tiempo, dibujar en una tablilla, dibujar un amante, dibujarse a sí mismo en toda su estatura.

Puede significar "extendido" y, por lo tanto, "extendido". Por lo tanto, aquí se traduce como "alto", pero también puede significar un pueblo que se extendió en el sentido de estar esparcido por un área amplia. El verbo traducido como 'suavizar' aquí significa 'pulir, pulir' (por ejemplo, una espada) y así prepararlo para la acción. Por lo tanto, podríamos traducir igualmente "extendido en un área amplia y listo para la acción", lo que encajaría con el propósito de la visita.

Se jactaban de sus conquistas y de su disposición para la guerra. Pero los cusitas eran más altos que el promedio y de piel suave, razón por la cual muchos traducen "alto y suave", aunque la palabra nunca en otra parte significa "alto".

La referencia es a los pueblos cusitas que alrededor del 715 a. C., bajo su rey Piankhi, seguido por su sucesor Shabaka, habían conquistado Egipto y buscaban influir en los asuntos de su norte, especialmente contra Asiria, que seguiría amenazando sus fronteras del norte. En esta etapa probablemente parecían invencibles (pronto aprenderían lo contrario). Fue de Cus de donde vino Nimrod el gran conquistador ( Génesis 10:8 ), y por lo tanto eran "un pueblo terrible desde sus inicios".

La referencia a imponerse y pisotear podría tener en mente su trato con Egipto, que en ese momento habían conquistado. La división de su tierra por ríos podría remontarse a Isaías 18:1 , 'más allá de los ríos de Cus', pero también puede ser una jactancia en cuanto a la fecundidad de su tierra, atravesada por ríos.

Isaías 18:4

Porque así me ha dicho Jehová:

"Estaré quieto,

Y contemplaré en mi morada,

Como el calor claro a la luz del sol,

Como una nube de rocío (niebla) en el calor de la cosecha ”.

Porque antes de la cosecha, cuando se acaba la flor,

Y la flor se convierte en uva madura

Cortará las ramitas con podaderas,

Y las ramas extendidas las quitará y las cortará.

Serán dejados juntos a las aves voraces de los montes,

Y a las bestias de la tierra,

Y los pájaros voraces veran en ellos,

Y todas las bestias de la tierra pasarán el invierno sobre ellos.

Isaías no está impresionado. Da el veredicto de Dios sobre la situación. Dios retrocederá y se quedará quieto. No intervendrá en nombre de la alianza. Más bien, Él verá el desastre que viene, desde Su morada, posiblemente significando el Monte Sión ( Isaías 18:7 ), pero más probablemente aquí significando Su morada celestial. Pero los hombres serán conscientes de que Él está allí en el fondo, "como el calor claro en el sol, como la niebla en el calor de la cosecha". La presencia misteriosa de Dios estará activa a su manera.

"Como el calor claro a la luz del sol, como la niebla en el calor de la cosecha". Ambos serían vistos como presagios de una buena cosecha. Cuando faltó la cosecha no sería porque faltara Yahvé. Sería porque tenía propósitos mayores.

Y antes de que la rebelión llegue a la cosecha y el crecimiento completo, Él podará sus ramitas y quitará sus ramas extendidas. Podar antes de la cosecha sería reconocido por los hombres como portentoso, es algo que ningún hombre haría, pero es lo que hará Dios. La rebelión no prosperará. Más bien resultará en la caída de los rebeldes. De modo que Su acción resultará en el escorzo de la rebelión, y lo que se pode entonces alimentará a las aves y las bestias voraces durante mucho tiempo, tanto en verano como en invierno.

Así, Isaías advierte a Ezequías y a los demás líderes de la alianza que sus esfuerzos fracasarán y que es Yahvé quien lo hará. Y especialmente le está dejando saber a Ezequías cuál sería el resultado de su confianza en tales alianzas en lugar de en Yahweh mismo. Es posible que se hayan escuchado sus palabras. Si esto fue antes de la rebelión de alrededor del 713 a.C. (aunque puede haber sido más tarde), nos enteramos de fuentes asirias que Sargón de Asiria estaba al tanto de la rebelión y de los posibles participantes en ella, pero cuando se movió hacia abajo y aplastó salvajemente a los rebelión ( Isaías 20:1) durante un período de tres años, Judá parece haber salido ileso, lo que sugiere que Ezequías no se había comprometido. Y cuando el rey rebelde de Asdod huyó a Egipto en busca de refugio, el valiente Faraón lo entregó a Sargón.

Si fue en ese momento, Shabaka estaba tratando de mantenerse en contacto con Asiria para que cualquier parte que hubiera tenido en las negociaciones fuera solo superficial. Fue solo más tarde que Shebitku tomó una acción positiva y envió a su hermano Tirhakah a oponerse a Asiria de manera positiva ( Isaías 37:9 ), un intento que resultó un fracaso, o en el mejor de los casos, solo parcialmente exitoso.

(Nuestro conocimiento de la historia se basa en fuentes que no siempre son confiables. Asiria reclamó la victoria pero se retiró, lo que sugiere que no fue contundente. No tenemos el lado de la historia de Egipto).

Isaías 18:7

'En ese tiempo se traerá presente a Jehová de los ejércitos,

De un pueblo alto y liso

Y de un pueblo terrible desde el principio,

Una nación que come y pisotea,

Cuya tierra se dividen los ríos,

Al lugar del nombre del SEÑOR de los ejércitos,

El monte Sion '.

Esto probablemente inicialmente tiene en mente los obsequios traídos por los embajadores cusitas, ya sea en ese momento, o más tarde, cuando se planeó la nueva rebelión, que se considera que fueron entregados a Yahvé y depositados en la tesorería del templo, y nuevamente entregados con las frases complementarias que probablemente se originó en los propios cusitas. En ese caso, simplemente está diciendo que había sido inútil tratar de sobornar a Yahweh con regalos.

Sin embargo, podemos ver en él una indicación de Isaías de que ellos también en el futuro, después del fracaso de la rebelión con sus devastadores resultados para los participantes ('en ese tiempo'), se someterán a Yahweh y lo adorarán (no necesariamente inmediatamente). Vea Hechos 8:26 . (Como en el capítulo 7 de la señal de Emmanuel, el hecho de que ciertamente sucedería algún día, por muy lejano en el tiempo, debía verse como una prueba de que la rebelión fracasaría).

Él ve en varias de estas naciones que se acercan a Judá / Israel en busca de tratados, naciones que un día se someterán a Yahweh. El propósito final de Dios para los gentiles es la bendición. Observe cómo en el siguiente capítulo la descripción de lo que sucederá en Egipto en un futuro relativamente cercano se completa con una visión (para nosotros) del futuro lejano cuando Egipto se volverá hacia Yahvé ( Isaías 19:19 ).

Nota.

El lenguaje pintoresco y enigmático de este capítulo ha dado lugar a muchas interpretaciones diferentes, especialmente por parte de aquellos que siempre que ven la palabra "mundo" (que también puede significar "tierra") inmediatamente piensan en ideas escatológicas. En nuestra opinión, lo anterior satisfactoria y razonablemente en su contexto expone su significado. Pero ciertamente algunos de los temas se aplican de una forma u otra posteriormente escatológicamente (p.

gramo. Apocalipsis 14:14 ; Apocalipsis 19:17 ), y las profecías de Isaías fueron sin duda el semillero de la escatología, porque vio tanto cerca como lejos como un todo (que desde su punto de vista era).

Fin de la nota.

Bibliographical Information
Pett, Peter. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Comentario de Pett sobre la Biblia". https://studylight.org/​commentaries/​pet/​isaiah-18.html. 2013.

Comentario del Pobre Hombre de Hawker

Aquí está la amenaza de este enemigo. Aprovechando las humillaciones de Israel, viene cuando Israel es derribado. Deje que el lector espiritualice el pasaje para sí mismo y sus propias circunstancias, y lo encontrará provechoso. Si el mundo, o el gran enemigo de las almas, viene a angustiar las almas del pueblo de Dios, cuando el Señor los castiga; el Señor ve y vengará su pleito. Aunque el Señor corrija, no lo harán; y aunque derribe, hará subir, y no obstaculizarán.

¡Es una bendición ver esto y saberlo! Lo que es una escritura muy dulce, a modo de protesta, es la de la profecía de Abdías contra Edom, sobre este mismo relato. Ruego al lector que lo mire: Abdías 1:8 hasta el final.

Bibliographical Information
Hawker, Robert, D.D. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Comentario del Pobre Hombre de Hawker". https://studylight.org/​commentaries/​pmc/​isaiah-18.html. 1828.

Comentario de Benson del Antiguo y Nuevo Testamento

Que envía embajadores por mar Que acostumbra enviar, o en este momento envía, embajadores para fortalecerse con ligas y alianzas, o para alentar a sus confederados; en vasijas de juncos sobre las aguas Esta circunstancia concuerda perfectamente con Egipto; Plinio, Lucano, Diodoro Siculus y Estrabón, todos afirmando que los egipcios solían usar en el Nilo una especie de barcos ligeros, o botes, hechos de papiro de caña. Id, veloces mensajeros“A esta nación antes mencionada, que, junto al Nilo, y por sus numerosos canales, tiene los medios para difundir el informe, de la manera más expedita, por todo el país; ve y lleva este aviso de los designios de Dios con respecto a ellos. Por mensajeros rápidos se entiende, no cualquier persona en particular especialmente designada para este cargo, sino cualquiera de los habituales transmisores de noticias; viajeros, comerciantes y similares, los instrumentos y agentes de fama común; a éstos se les ordena publicar esta declaración, hecha por el profeta, en todo Egipto, y despertar su atención sobre la prometida interposición visible de la Providencia ”. Así el obispo Lowth; quien además dice: “Supongo que esta profecía fue entregada antes del regreso de Senaquerib de su expedición a Egipto, que tomó tres años;A una nación esparcida O extendida , como muchos traducen ממשׁךְ.

“Egipto, es decir, la parte fructífera de él, excluyendo los desiertos de cada lado, es un largo valle, por el medio del cual corre el Nilo, delimitado a cada lado al este y al oeste por una cadena de montañas, siete ciento cincuenta millas de largo, de ancho, de uno a dos o tres días de viaje: incluso en la parte más ancha del Delta, desde Pelusium a Alejandría, no más de doscientas cincuenta millas de ancho ". Y pelado O más bien alisado , como se puede traducir ומורשׂ. Esto, piensa el obispo Lowth, “o se relaciona con la práctica de los sacerdotes egipcios, que alisaban sus cuerpos afeitándose el pelo; o, más bien, a que el país se vuelva liso, perfectamente llano y nivelado por el desbordamiento del Nilo ". Terrible desde el principio hasta ahoraEsto también se adapta bien a los egipcios, cuyo reino fue uno de los más antiguos y siguió siendo extremadamente formidable. Y solían jactarse extravagantemente de la antigüedad y grandeza de su reino, afirmando que los dioses fueron sus primeros reyes, y luego semidioses y finalmente hombres.

Una nación repartida y pisoteada en hebreo, גוי קו קו ומבוסה, una nación de línea, línea y pisada. Ver el margen. Se supone que el profeta aquí se refiere generalmente, primero, a la necesidad que frecuentemente tenían los egipcios de recurrir a la medición, para determinar los límites de sus tierras, después de las inundaciones del Nilo; que algunos creen que dio origen a la ciencia de la geometría; (Estrabón, lib.17;) y, 2d, a un método peculiar de labranza en uso entre ellos. “Tanto Herodoto como Diodoro dicen que cuando el Nilo se hubo retirado dentro de sus orillas y el suelo se volvió algo seco, sembraron su tierra y luego enviaron su ganado a pisar la semilla; y sin más cuidados esperaba la cosecha ”. Cuya tierra han echado a perder los ríosLa palabra בזאו, usada aquí, puede traducirse estropeada o despreciada. Parece relacionarse claramente con el desbordamiento del Nilo; que, por así decirlo, reclama a Egipto para sí mismo, mientras que con sus aguas inunda toda la tierra, excepto las ciudades y pueblos, asegurada por los bancos levantados alrededor de ellos. Es cierto que este desborde es más una ventaja que una desventaja para la tierra, ya que la hace fecunda; sin embargo pone a los habitantes a muy grandes inconvenientes durante su permanencia.

Bibliographical Information
Benson, Joseph. "Comentario sobre Isaiah 18:2". Comentario de Benson. https://studylight.org/​commentaries/​rbc/​isaiah-18.html. 1857.

Comentario Bíblico de Sermón

Isaías 18:4

I. Considere las características de la morada Divina. Las obras de Dios no le bastan. El habita con su pueblo. Se deleita en su pueblo. La residencia elegida por Dios es una naturaleza renovada; el cielo de los cielos no puede contenerlo, pero el corazón humilde sí. Dios mora más realmente en el alma renovada de lo que podría posiblemente en el tabernáculo con cortinas o en el templo shechinahed en los días de antaño; y la música de los instrumentos de cuerda es pobre comparada con la melodía que el corazón hace a Dios. A ese santuario celestial, ni el hombre ni el ángel pueden venir; pero Jesús puede entrar, y luego, "El Señor me dijo: Descansaré".

II. "Consideraré." Sobresalen sublimes todos aquellos pasajes en los que la calma de la mente divina se contrasta con la pasión y la agitación de los asuntos humanos. Vemos aquí el conocimiento perfecto que Dios tiene de los caminos de sus enemigos.

III. Vea aquí las ilustraciones de la consideración Divina, el resultado amoroso y hermoso. "Como un calor claro." Habrá impulso, no pasión; crecimiento, no fuerza; luz y vida, no furor y explosión. Felices aquellos en quienes el Señor así reposa, refrescándolos y alegrando; y si el Señor descansa sobre nosotros, si su mano está sobre nosotros, lo sabremos, porque podremos descansar sobre él.

E. Paxton Hood, Sermones, pág. 438.

Referencias: Isaías 21:1 . S. Cox, An Expositor's Note-book, pág. 183. Isaías 21:11 . WM Statham, Christian World Pulpit, vol. iii., pág. 193; HJ Robjohns, Ibíd., Vol. xiv., pág. 152; Spurgeon, Mañana a mañana, pág. 219.

Bibliographical Information
Nicoll, William R. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Comentario Bíblico de Sermón". https://studylight.org/​commentaries/​sbc/​isaiah-18.html.

Notas de Referencia de Scofield

Que envía embajadores

La referencia local es evidentemente a una embajada de Egipto, lo que resulta en la alianza denunciada en Isaías 30, 31, (Jeremias 37:7).

Bibliographical Information
Scofield, C.I. "Commentary on Isaiah 18:2". "Scofield's Reference Notes". https://studylight.org/​commentaries/​srn/​isaiah-18.html. 1909.

El Ilustrador Bíblico

Ay de la tierra sombreada con alas

Los etíopes

Las personas aquí descritas de manera peculiar son los etíopes, y el profeta profetiza el efecto sobre Etiopía del juicio sobre Asiria que Jehová ejecuta, como Drechsler ha probado convincentemente, y como ahora se reconoce universalmente.

( F. Delitzsch. )

Etiopía

¿De qué tierra habla el profeta? Es sin duda la propia Etiopía, un gran reino en la antigüedad. Porque aunque dice "más allá de los ríos de Etiopía", es decir, el Nilo Azul, el Nilo Blanco y el Astaboras, el significado es quizás más exactamente "al lado" de esos ríos. En cualquier caso, la antigua tierra de Etiopía se extendía hacia el sur mucho más allá de la confluencia de esos ríos en el poderoso Nilo, incluido probablemente todo el Alto Egipto más allá de Filae, Nubia y la parte norte de la moderna Abisinia.

Era un país fértil, muy rico en oro, marfil, ébano, incienso y piedras preciosas. Un país densamente habitado por una raza incondicional y bien formada, "hombres de estatura" los llama el profeta, que si fueran negros, todavía eran atractivos. Fue un reino poderoso durante muchos siglos, un rival de Egipto, a veces su enemigo, y aparentemente incluso su conquistador; un reino capaz de hacer la guerra contra los asirios, y también un reino que realizaba un gran comercio mediante abundantes mercancías con mucha gente. ( A. Ritchie. )

"La tierra sombreada con alas"

1. Llena de sugerencia poética está la expresión "sombrear con alas". El pensamiento es de tierna protección, ya que la madre ave se cierne sobre sus crías y las protege. El salmista nunca se cansa de clamar a Dios: "Escóndeme bajo la cubierta de tus alas". Era correcto que Israel y Judá clamaran así a Jehová pidiendo protección, pero no que mirasen a las alas sombreadas de Etiopía.

Así como era patéticamente cierto que en tiempos posteriores nuestro Señor dijera de la Ciudad Santa: “Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los que te son enviados, cuántas veces quise reunir a tus hijos, como la gallina junta sus pollos debajo de sus alas, y vosotros no queréis ”- así que setecientos años antes era cierto que Judá no buscaría refugio bajo las alas del Señor, sino bajo la sombra de Egipto y la cobertura de Etiopía. .

2. En la Versión Revisada tenemos el pasaje traducido, "Ah, la tierra del susurro de alas". Algunos de los antiguos comentaristas encuentran en esto una alusión a la multitud de abejas y los enjambres de moscas en Etiopía, de modo que allí el zumbido de las alas nunca estuvo ausente. Más pintoresca es otra sugerencia, que se refiere a las aguas siempre turbulentas de los ríos, que se apresuran con la corriente veloz, en rápidos y cataratas hasta llegar al ancho seno del padre Nilo. El murmullo y el lamido de las aguas turbulentas le pareció al poeta como el ruido que hace el vuelo veloz de muchos pájaros, batiendo el aire con fuertes piñones, mientras avanzan hacia el horizonte.

3. Si nos dirigimos a la Septuaginta, el Antiguo Testamento griego, leemos el texto así: "¡Ay de vosotros, alas de la tierra de los barcos!" ¿Qué son las alas de la tierra de los barcos sino las muchas velas por las que esos barcos revolotean de aquí para allá? Uno ve ante él una nueva imagen. Las gráciles dahabiehs con sus largas vergas y velas triangulares, salpican el agua por todas partes y naturalmente sugieren grandes aves marinas, con las alas extendidas, brillando a la luz de las estrellas blancas y fantasmales sobre la tranquila superficie del misterioso río que es la vida de Egipto.

4. Algunos de los eruditos hebreos más agudos señalan que es posible entender el lenguaje del profeta de otra manera: "¡Ay de la tierra donde la sombra cae en ambos sentidos", es decir, por supuesto, cerca del ecuador, donde a veces las sombras se extienden hacia el sur y en ocasiones hacia el norte, según la época del año. Si entendemos así nuestro texto, es natural ver en él una alusión a la inconstancia de los etíopes, una nación en la que Judá confiaba en vano, ya que hoy sería un aliado y mañana un enemigo. ( A. Ritchie. )

El encargo del profeta a los embajadores etíopes

Etiopía (hebreos, "Cus") corresponde generalmente al moderno Sudán ( es decir, los negros)

. En ese momento, Egipto y Etiopía estaban gobernados por Tirkakah (704-685). Sus embajadores están en Jerusalén ofreciendo una alianza contra los asirios; y el profeta los envía de regreso a su pueblo con las palabras: “Id, veloces mensajeros”, etc. Jehová no necesita ayuda contra Sus enemigos. ( ABDavidson, LL. D. )

Nota

Parada completa en "aguas" ( Isaías 18:2 ), y omite "decir". El profeta habla: “Id, veloces mensajeros, a una nación alta y suave. .. una nación todopoderosa y sometida, cuyos ríos terrestres se dividen (se cruzan) ". “Suave” puede referirse a la piel bronceada y reluciente de las personas. ( ABDavidson, LL. D. )

Vasos de juncos

Es bien sabido que la madera adecuada para la construcción de barcos era muy escasa en Egipto: para suplir esta deficiencia, los egipcios utilizaron juncos, o una caña llamada papiro, con los que fabricaban embarcaciones aptas para navegar. Los barcos y botes construidos con este tipo de materiales, extremadamente livianos y con muy poca agua, estaban admirablemente preparados para atravesar el Nilo, a lo largo de cuyas orillas, sin duda, había muchos pantanos y bajíos.

También eran muy convenientes y fáciles de manejar en las cascadas, donde podían transportarse sin gran dificultad para suavizar el agua. A partir de circunstancias como estas, podemos concluir que navegarían muy rápido y permitirían un transporte muy rápido de todo tipo de inteligencia de una parte del país a otra, y de Egipto a las naciones vecinas. En ellos, por lo tanto, a menudo se enviaba embajadores o mensajeros a diferentes lugares con diversos tipos de información, después de haber recibido sus órdenes en términos como estos: "Id, veloces mensajeros". ( R. Macculloch. )

Fueron hechos para plegarse juntos, de modo que pudieran pasar más allá de las cataratas. ( F. Delitzsch, DD )

Bibliographical Information
Exell, Joseph S. "Comentario sobre "Isaiah 18:2". El Ilustrador Bíblico. https://studylight.org/​commentaries/​tbi/​isaiah-18.html. 1905-1909. Nueva York.

El Comentario Bíblico del Expositor

CAPITULO XVII

ISAÍAS A LAS NACIONES EXTRANJERAS

736-702 a. C.

Isaías 14:24 ; Isaías 15:1 ; Isaías 16:1 ; Isaías 17:1 ; Isaías 18:1 ; Isaías 19:1 ; Isaías 20:1 ; Isaías 21:1 ; Isaías 23:1

El centro del Libro de Isaías (capítulos 13 al 23) está ocupado por una serie de profecías largas y breves que son una fuente fecunda de perplejidad para el lector consciente de la Biblia. Con el regocijo de quien atraviesa caminos llanos y contempla vastas perspectivas, ha pasado por los primeros capítulos del libro hasta el final del duodécimo; y puede esperar disfrutar de una experiencia similar cuando alcance esos otros tramos claros de visión desde el vigésimo cuarto hasta el vigésimo séptimo y desde el trigésimo hasta el trigésimo segundo.

Pero aquí se pierde entre una serie de profecías oscuras en sí mismas y sin relación evidente entre sí. Los súbditos de ellos son las naciones, tribus y ciudades con las que en los días de Isaías, por guerra o tratado o temor común frente a la conquista asiria, Judá estaba entrando en contacto. No hay ninguno de los nombres familiares de la tierra y las tribus de Israel que se encuentran con el lector en otras oscuras profecías e iluminan su oscuridad con el rostro de un amigo.

Los nombres y alusiones son extraños, algunos de ellos nombres de tribus extintas hace mucho tiempo y de lugares que ya no es posible identificar. Es una jungla de profecía, en la que, sin mucho Evangelio o luz geográfica, tenemos que andar a tientas, agradecidos por un destello ocasional de lo pintoresco: una tormenta de arena en el desierto, las ruinas abandonadas de Babilonia atormentadas por bestias salvajes, una vista de los canales de Egipto o los puertos de Fenicia, un atisbo de una incursión árabe o de una grave embajada de Etiopía.

Pero para comprender el Libro de Isaías, para comprender al propio Isaías en algunas de sus actividades y esperanzas más grandes; debemos atravesar este matorral. Sería tedioso y poco rentable buscar en cada rincón. Proponemos, por tanto, dar una lista de los diversos oráculos, con sus fechas y títulos, para la orientación de los lectores de la Biblia, luego tomar tres textos representativos y recopilar el significado de todos los oráculos que los rodean.

Primero, sin embargo, hay que dejar de lado dos de las profecías. El capítulo veintidós no se refiere a un Estado extranjero, sino a la propia Jerusalén; y la gran profecía que abre la serie (capítulos 13-14: 23) trata del derrocamiento de Babilonia en circunstancias que no surgieron hasta mucho después de la época de Isaías, y por lo tanto, debe ser considerada por nosotros junto con profecías similares al final. de este volumen. (Ver Libro V)

Todo el resto de estos Capítulos s-14-21 y 23-se refieren al propio día de Isaías. Fueron pronunciados por el profeta en varios momentos a lo largo de su carrera; pero la mayoría de ellos evidentemente datan de inmediatamente después del año 705, cuando, a la muerte de Sargón, hubo una rebelión general de los vasallos asirios.

1. Isaías 14:24 JURAMENTO DE JEHOVÁ de que el Asirio será quebrantado. Fecha probable, hacia el 701.

2. Isaías 14:28 -ORÁCULO PARA FILISTIA. Advirtiendo a Filistea que no se regocije porque un rey asirio haya muerto, porque uno peor se levantará: "De la raíz de la serpiente saldrá un basilisco. Filistea será derretida, pero Sión permanecerá". La inscripción a este oráculo ( Isaías 14:28 ) no es genuina.

El oráculo habla claramente de la muerte y el ascenso de los reyes asirios, no judíos. Puede atribuirse a 705, la fecha de la muerte de Sargón y la adhesión de Senaquerib. Pero algunos sostienen que se refiere al cambio anterior en el trono asirio: la muerte de Salmanassar y el ascenso de Sargón.

3 Isaías 15:1 - Isaías 16:12 -ORÁCULO PARA MOAB. Una larga profecía contra Moab. Este oráculo, ya sea originalmente por él mismo en un período anterior de su vida, o más probablemente por un profeta más antiguo, Isaías adopta y ratifica, e insinúa su cumplimiento inmediato, en Isaías 16:13 : "Esta es la palabra que habló Jehová sobre Moab hace mucho tiempo.

Pero ahora Jehová ha hablado, diciendo: Dentro de tres años, como los años de un asalariado, y la gloria de Moab será despreciada con toda la gran multitud, y el remanente será muy pequeño y sin importancia. "Las fechas Tanto la publicación original de esta profecía como su reedición con el apéndice son bastante inciertas. Este último puede caer alrededor del 711, cuando Moab fue amenazado por Sargón por complicidad en la conspiración de Ashdod o en 704, cuando, con otros estados, Moab llegó bajo la nube de la invasión de Senaquerib.

La profecía principal es notable por su vívida imagen del desastre que se ha apoderado de Moab y por la simpatía hacia ella que expresa el profeta judío; por la mención de un "remanente" de Moab; por la exhortación a ella de enviar tributo en su adversidad "al monte de la hija de Sion"; Isaías 16:1 para hacer un llamamiento a Sion para que proteja a los desterrados de Moab y defienda su causa: "Trae consejo, toma una decisión, haz tu sombra como la noche en medio del mediodía; esconde a los desterrados, no confundas al vagabundo;" para una declaración del Mesías similar a las de los capítulos 9 y 11; y por la oferta a los moabitas oprimidos de la seguridad de Judá en los tiempos mesiánicos ( Isaías 16:4 ).

Pero hay un gran obstáculo para esta perspectiva de que Moab se eche a la sombra de la arrogancia de Judá-Moab. "Hemos oído hablar del orgullo de Moab, que es muy orgulloso", Isa. 16: 6, cf. Jeremias 48:29 ; Jeremias 48:42 ; Sofonías 2:10 cuyo orgullo no solo mantendrá a este país en ruinas, sino que evitará que los moabitas prevalezcan en la oración en su propio santuario ( Isaías 16:12 ), una admisión muy notable acerca de la adoración de otro dios que no sea Jehová.

4. Isaías 17:1 -ORÁCULO PARA DAMASCO. Una de las primeras y más nítidas profecías de Isaías. Del tiempo de la liga de Siria y Efraín contra Judá, entre 736 y 732.

5. Isaías 17:12 SIN TÍTULO. El estallido de los pueblos sobre Jerusalén y su dispersión. Esta magnífica pieza de sonido, que analizamos a continuación, se suele entender de la carrera de Senaquerib sobre Jerusalén. Isaías 17:14 es un resumen preciso de la repentina ruptura y "retirada de Moscú" de su ejército.

Las huestes asirias se describen como "naciones", como lo hace Isaías en otros lugares más de una vez. Isaías 22:6 ; Isaías 29:7 Pero en todo esto no hay una razón final para referir el oráculo a la invasión de Senaquerib, y también se puede interpretar de la confianza de Isaías en la derrota de Siria y Efraín (734-723).

Su proximidad al oráculo contra Damasco sería entonces muy natural, y se mantendría como una profecía paralela a Isaías 8:9 : "Alborotad, pueblos, y seréis quebrantados; y escuchad, todos vosotros. de las distancias de la tierra: ceñíos, y seréis quebrantados; ceñíos, y seréis quebrantados ", profecía que sabemos que pertenece al período de la liga siro-efraimita.

6. Isaías 18:1 SIN TÍTULO. Un discurso a Etiopía, "tierra del susurro de alas, tierra de muchas velas, cuyos mensajeros van y vienen sobre los ríos en sus esquifes de juncos". El profeta le dice a Etiopía, emocionada por la noticia del avance asirio, cómo Jehová descansa tranquilamente hasta que los asirios estén listos para la destrucción.

Cuando los etíopes vean su repentino milagro, enviarán su tributo a Jehová, "al lugar del nombre de Jehová de los ejércitos, el monte Sion". Es difícil saber a qué marcha hacia el sur de Asiria atribuir esta profecía: ¿la de Sargón o la de Senaquerib? Porque en el tiempo de ambos, un etíope gobernaba Egipto.

7. Isaías 19:1 -ORÁCULO PARA EGIPTO. Los primeros quince versículos ( Isaías 19:1 ) describen el juicio como a punto de caer sobre la tierra de los faraones. Los últimos diez hablan de los resultados religiosos para Egipto de ese juicio, y forman la más universal y "misionera" de todas las profecías de Isaías.

Aunque se han expresado dudas sobre la autoría de Isaías de la segunda mitad de este capítulo en cuanto a su universalismo, así como a su estilo literario, que se considera "un pálido reflejo" del propio Isaías, no hay una razón final. por negarle el crédito a Isaías, mientras existen insuperables dificultades para relegarlo a la fecha tardía que a veces se le pide.

Sobre la fecha y autenticidad de esta profecía, que son de gran importancia para la cuestión de las opiniones "misioneras" de Isaías, vea la introducción de Cheyne al capítulo y las notas de Robertson Smith en "Los Profetas de Israel" (p. 433). Este último lo sitúa en 703, durante el avance de Senaquerib hacia el sur. El primero sugiere que la segunda mitad pudo haber sido escrita por el profeta mucho más tarde que la primera, y dice con justicia: "Difícilmente podemos imaginar un 'final como un cisne' para el profeta moribundo".

8. Isaías 20:1 SIN TÍTULO. También sobre Egipto, pero en narrativa y de una fecha anterior al menos a la segunda mitad del capítulo 19. Cuenta cómo Isaías caminó desnudo y descalzo por las calles de Jerusalén en busca de una señal contra Egipto y contra la ayuda que Judá esperaba obtener de ella en los años 711-709, cuando el tartán, o comandante en jefe asirio, llegó al sur para someter a Ashdod.

9. Isaías 21:1 -ORÁCULO POR EL DESIERTO DE TESEA, anunciando pero lamentando la caída de Babilonia. Probablemente 709.

10. Isaías 21:11 -ORÁCULO PARA DUMAH. Dumah, o Silencio - Salmo 94:17 ; Salmo 115:17 , "la tierra del silencio de la muerte", la tumba, probablemente se usa como un anagrama de Edom y una señal enigmática para los sabios edomitas, a su manera, del tipo de silencio bajo el que se encuentra su tierra. -el silencio de la rápida decadencia.

El profeta escucha este silencio finalmente roto por un grito. Edom ya no puede soportar las tinieblas. "A mí se me llama desde Seir, Vigilante, ¿cuánto de la noche? ¿Cuánto de la noche? Dijo el vigilante: Viene la mañana, y también la noche: si queréis preguntar, preguntad, vuelve." ¿Qué otra respuesta es posible para una tierra en la que parece haberse asentado el silencio de la decadencia? Sin embargo, puede darles una respuesta más adelante, si regresan. Fecha incierta, quizás entre 704 y 701.

11. 21: 13-17 -ORÁCULO PARA ARABIA. De Edom el profeta pasa a sus vecinos los Dedanitas, mercaderes ambulantes. Y como vio la noche en Edom, así, mediante un juego de palabras, habla de la tarde en Arabia: "en el bosque, en Arabia", o con las mismas consonantes, "al anochecer". En el momento de la inseguridad de la invasión asiria, los mercaderes ambulantes tienen que apartarse de sus grandes caminos comerciales "por la tarde para alojarse en la espesura".

Allí entretienen a los fugitivos, o (porque el sentido no está del todo claro) son ellos mismos como entretenidos a los fugitivos. Es una imagen de la "gravedad de la guerra", que ahora estaba sobre el mundo, fluyendo incluso por esos distantes caminos desérticos. Pero las cosas aún no han llegado a lo peor. Los fugitivos no son más que los heraldos de los ejércitos, que "dentro de un año" asolarán a los "hijos de Cedar", porque Jehová, el Dios de Israel, lo ha dicho. Así lo dijo el profeta de Israel. la pequeña Jerusalén toma posesión incluso de los desiertos lejanos en el nombre del Dios de su nación.

12. Isaías 23:1 -ORÁCULO PARA LLANTAS. Elegía sobre su caída, probablemente cuando Senaquerib llegó al sur sobre él en 703 o 702. Para ser considerado más a fondo por nosotros.

Estos, entonces, son los oráculos de Isaías para las Naciones, que tiemblan, intrigan y descienden ante el poder de Asiria.

Hemos prometido reunir las circunstancias y el significado de estas profecías en torno a tres textos representativos. Estos son-

1. "¡Ah !, el estruendo de los pueblos, las multitudes, como el estruendo de los mares, retumban; y el estruendo de las naciones, como el estruendo de impetuosas aguas se precipitan; las naciones, como el estruendo de muchas aguas se precipitan. Pero él lo reprende, y huye lejos, y es perseguido como la paja en los montes ante el viento y como el polvo arremolinado ante el torbellino ". Isaías 17:12

2. "¿Qué, pues, responderá a los mensajeros de una nación? Que Jehová fundó Sion, y en ella hallarán refugio los afligidos de su pueblo". Isaías 14:32

3. "En aquel día Israel será la tercera parte de Egipto y de Asiria, bendición en medio de la tierra, porque el SEÑOR de los ejércitos los ha bendecido, diciendo: Bendito sea mi pueblo Egipto, y la obra de mis manos Asiria. y mi heredad Israel ". Isaías 19:24

I.

El primero de estos textos muestra toda la perspectiva del profeta llena de tormenta, el segundo de ellos la roca solitaria y el faro en medio de la tormenta: Sion, su propia atalaya y refugio de su pueblo; mientras que el tercero de ellos, mirando hacia el futuro lejano, nos dice, por así decirlo, del firme continente que se levantará de las aguas: Israel ya no es un faro solitario, "pero en ese día Israel será un tercio de Egipto ya Asiria, bendición en medio de la tierra.

"Estos tres textos nos dan un resumen del significado de todas las oscuras profecías de Isaías a las naciones extranjeras: un océano tormentoso, una roca solitaria en medio de él y el nuevo continente que surgirá de las aguas alrededor de la roca.

La inquietud de Asia occidental bajo el dominio asirio (desde 719, cuando la victoria de Sargón en Rafia extendió ese dominio a las fronteras de Egipto) encontró desahogo, como vimos, en dos grandes explosiones, para las cuales la mina fue colocada por la intriga egipcia. . La primera explosión ocurrió en 711 y se limitó a Ashdod. El segundo tuvo lugar a la muerte de Sargón en 705 y fue universal. Hasta que Senaquerib marchó hacia el sur de Palestina en 701, hubo prisas de un lado a otro por todo el oeste de Asia, consultas e intrigas, embajadas e ingenierías desde Babilonia hasta Meroe en la lejana Etiopía, y desde las tiendas de Cedar hasta las ciudades de los filisteos.

Para estos Jerusalén, la única capital inviolable desde el Éufrates hasta el río de Egipto, era el centro natural. Y el único hombre de Jerusalén con visión de futuro y corazón firme era Isaías. Ya hemos visto que había suficiente dentro de la ciudad para ocupar la atención de Isaías, especialmente a partir del 705 en adelante; pero para Isaías, los muros de Jerusalén, a pesar de lo queridos que eran y abarrotados de deberes, no limitaron sus simpatías ni marcaron el alcance del evangelio que tenía que predicar. Jerusalén es simplemente su atalaya. Su campo, y esta es la gloria peculiar de la vida posterior del profeta, su campo es el mundo.

Hasta el día de hoy, el viajero puede ver qué tan bien adaptada estaba Jerusalén para ser la torre de vigilancia del mundo. La ciudad se encuentra sobre la gran cordillera central de Palestina, a una altura de dos mil quinientos pies sobre el nivel del mar. Si asciende la colina detrás de la ciudad, se encuentra en uno de los grandes miradores de la tierra. Es un puesto de avanzada de Asia. Al este se elevan las colinas rojas de Moab y las tierras altas de Galaad y Basán, sobre las cuales las tribus errantes de los desiertos árabes más allá todavía empujan sus campamentos más destacados.

Un poco más allá del horizonte se encuentran los caminos inmemoriales desde el norte de Siria hasta Arabia. En unas pocas horas de caminata a lo largo de la misma cordillera central, y aún dentro del territorio de Judá, puede ver al norte, sobre un desierto de colinas azules, la cresta nevada de Hermón; sabes que Damasco se encuentra un poco más allá, y que a través de ella y alrededor de la base del Hermón se abre una de las carreteras más largas del mundo antiguo: la principal carretera de caravanas desde el Éufrates hasta el Nilo.

Quédese mirando por un momento, mientras que por ese camino se adentran en su mente pensamientos del gran imperio cuyas tropas y comercio solía llevar. Luego, llevando estos pensamientos con usted, siga la línea del camino a través de las colinas hasta la costa occidental, y así hacia el gran desierto egipcio, donde puede esperar hasta que le haya traído la imaginación del imperio del sur al que viaja.

Luego, levantando un poco más los ojos, déjelos retroceder nuevamente de sur a norte, y tendrá todo el oeste, el nuevo mundo, abierto para usted, a través de la franja de neblina amarilla que marca las arenas del Mediterráneo. Incluso ahora es una de las perspectivas más completas del mundo. Pero en los días de Isaías, cuando el mundo era más pequeño, los lugares altos de Judá revelaban o sugerían todo.

Pero Isaías fue más que un espectador de este vasto teatro. Él era un actor en eso. La corte de Judá, de la cual durante el reinado de Ezequías fue el miembro más prominente, estaba en conexión más o menos estrecha con las cortes de todos los reinos de Asia occidental; y en aquellos días, cuando las naciones estaban ocupadas con intrigas contra su enemigo común, esta pequeña ciudad y fortaleza de las tierras altas se convirtió en un lugar de reunión de pueblos.

De Babilonia, de la lejana Etiopía, de Edom, de Filistea y, sin duda, de muchos otros lugares también, llegaron embajadas al rey Ezequías o para preguntar a su profeta. La aparición de algunos de ellos aún vive para nosotros en las descripciones de Isaías: figuras "altas y relucientes" de etíopes Isaías 18:2 , con quienes podemos identificar los cuerpos ágiles, de piel sedosa y negro brillante de las tribus actuales de el Alto Nilo.

Ahora bien, el profeta debe haber hablado mucho con estos extraños, porque muestra un conocimiento completo y exacto de sus diversos países y formas de vida. Las condiciones agrícolas de Egipto; sus rangos sociales y sus industrias (capítulo 19); los puertos y mercados de Tiro (capítulo 23); las caravanas de los árabes nómadas, como en tiempos de guerra huyen del desierto abierto y buscan la espesura Isaías 21:14 -Isaías nos las pinta con un realismo vivo.

Vemos cómo este estadista del más pequeño de los Estados, este profeta de una religión que se confesó en unos pocos kilómetros cuadrados, conocía el ancho mundo y cómo amaba la vida que lo llenaba. No son meros términos geográficos con los que Isaías tachona densamente estas profecías. Él mira y pinta para nosotros, tierras y ciudades llenas de hombres: sus oficios, sus castas, sus religiones, sus temperamentos y pecados acosadores, sus estructuras sociales y políticas nacionales, todo rápido y dócil a la brisa y la sombra de la tormenta que viene del norte.

Hemos dicho que en nada se manifiesta tanto la fuerza legal del estilo de nuestro profeta como en los vastos horizontes que, con el uso de unas pocas palabras, nos llama. Algunas de las mejores de estas revelaciones se hacen en esta parte de su libro, tan oscura y desconocida para la mayoría. ¿Quién podrá olvidar esas descripciones - de Etiopía en el capítulo dieciocho? - "¡Ah! La tierra del susurro de alas, que bordea los ríos de Cus, que envía heraldos sobre el mar, y en vasijas de caña sobre la faz de ¡Las aguas! Viajad, mensajeros veloces, a un pueblo ágil y brillante, a una nación temida desde siempre, a un pueblo fuerte, fuerte y pisoteador, cuya tierra dividen los ríos "; ¿O de Tiro en el capítulo 23? - "Y sobre las grandes aguas la semilla de Shihor, la cosecha del Nilo, era su ingreso; y ella era el mercado de las naciones". ¡Qué extensión de mar! ¡Qué flotas de barcos! ¡Qué cargas flotantes de grano! ¡Qué concurrencia de mercaderes moviéndose en majestuosos muelles debajo de altos almacenes!

Sin embargo, estos son solo segmentos de horizontes, y quizás el profeta alcance la cúspide de su poder de expresión en el primero de los tres textos, que hemos dado como representante de sus profecías sobre naciones extranjeras. Aquí, tres o cuatro líneas de maravilloso sonido repiten el efecto de la furia del mundo inquieto al levantarse, tormentas y romperse sobre la firme voluntad de Dios. La fonética del pasaje es maravillosa.

La impresión general es la de un océano tormentoso que llega a la orilla y luego se estrella en un largo silbido de rocío y espuma sobre sus barreras. Los detalles son dignos de mención. En Isaías 17:12 tenemos trece sonidos M pesados, además de dos B pesados, hasta cinco N, cinco H y cuatro sibilantes. Pero en Isaías 17:13 predominan los sibilantes; y ante la aguda reprensión del Señor, el gran estruendo de Isaías 17:12 dispersa en un largo yish-sha'on .

El uso ocasional de una vocal prolongada en medio de tantas consonantes apresuradas produce exactamente el efecto ahora del levantamiento de una tormenta en el mar y ahora de la pausa de una gran ola antes de estrellarse en la orilla. Ah, el estruendo de los pueblos, las multitudes, como el estruendo de los mares, retumban; y el estruendo de las naciones, como el estruendo de las impetuosas aguas, se precipitan; las naciones, como el estruendo de muchas aguas, se precipitan. Lo frena "-una palabra corta y aguda con ahogo y resoplido-" y huye lejos, y es perseguido como paja en las montañas ante el viento, y como polvo arremolinado ante un torbellino ".

Así sonó la ira del mundo a Isaías cuando se estrelló en pedazos contra la firme providencia de Dios. Para aquellos que pueden sentir la fuerza de tal lenguaje, no es necesario agregar nada a la visión del profeta de la política del mundo exterior durante estos veinte años, ya sea que partes de él amenazaran a Judá en su propia fuerza, o todo el poder de la tormenta que había en él. se levantó con Asiria, ya que en todo su diluvio se precipitó sobre Sion en el año 701.

II.

Pero en medio de esta tormenta, Sión permanece inmóvil. Es sobre Sion donde la tormenta se convierte en impotencia. Esto se hace explícito en el segundo de nuestros textos representativos: "¿Qué, pues, responderá a los mensajeros de una nación? Que Jehová fundó Sion, y en ella hallarán refugio los afligidos de su pueblo". Isaías 14:32 Este oráculo fue extraído de Isaías por una embajada de los filisteos.

Presa del pánico ante el avance asirio, habían enviado mensajeros a Jerusalén, como hacían otras tribus, con preguntas y propuestas de defensas, fugas y alianzas. Obtuvieron su respuesta, las alianzas son inútiles. Todo lo humano está cayendo. Aquí, solo aquí, está la seguridad, porque el Señor lo ha decretado.

¡Con qué luz y paz brotan las palabras de Isaías a través de ese mar inquieto y hambriento! Cómo le cuentan al mundo por primera vez, y lo han estado contando desde entonces, que, además de toda la lucha y contienda de la historia, hay refugio y seguridad de los hombres, que Dios mismo ha asegurado. La turbulenta superficie de la vida, las naciones agitadas con inquietud, los reyes de Asiria y sus ejércitos llevando al mundo ante ellos, no son todos. El mundo y sus poderes no lo son todo. La religión, en los mismos dientes de la vida, le construye un refugio para los afligidos.

El mundo parece completamente dividido entre la fuerza y ​​el miedo. Isaías dice: No es verdad. La fe tiene su ciudadela permanente en medio, una casa de Dios, donde ni la fuerza puede dañar ni el miedo entrar.

Esta fue la respuesta provisional de Isaías a las naciones: al menos Sión es segura para el pueblo de Jehová.

III.

Sin embargo, Isaías no pudo contentarse con una respuesta provisional tan estrecha: Sión al menos está segura, pase lo que pase con el resto de ustedes. El mundo estaba allí, y había que lidiar con él y justificarlo, incluso había que salvarlo. Como ya hemos visto, este fue el problema de la generación de Isaías; y haberlo eludido habría significado el fracaso de su fe para clasificarse como universal.

Isaías no lo eludió. Dijo con valentía a su pueblo ya las naciones: "La fe que tenemos cubre esta vida más vasta. Jehová no es solo el Dios de Israel. Él gobierna el mundo". Estas profecías a las naciones extranjeras están llenas de revelaciones de la soberanía y providencia de Dios. Puede parecer que el asirio crece en gloria; pero Jehová está mirando desde los cielos, hasta que esté maduro para la tala.

Isaías 18:4 Los estadistas de Egipto pueden ser perversos y obstinados; pero el SEÑOR de los ejércitos agita su mano contra la tierra: "temblarán y se estremecerán". Isaías 19:16 Egipto obedecerá sus propósitos (capítulo 17). La confusión puede reinar por un tiempo, pero se levantará una señal y un centro, y el mundo se reunirá en orden alrededor de la voluntad revelada de Dios.

La audacia de tal afirmación de su Dios se vuelve más sorprendente cuando recordamos que la fe de Isaías no era la fe de un pueblo majestuoso o conquistador. Cuando hizo su reclamo, Judá todavía era tributaria de Asiria, un pequeño principado de las tierras altas, que no podía esperar resistir por medios materiales contra las fuerzas que habían derribado a sus vecinos más poderosos. Era. ninguna experiencia de éxito, ningún mero instinto de estar del lado del destino, lo que llevó a Isaías a pronunciar tan resueltamente que no solo su pueblo debería estar seguro, sino que su Dios reivindicaría sus propósitos sobre imperios como Egipto y Asiria.

Fue simplemente su sensación de que Jehová era exaltado en justicia. Por lo tanto, mientras que dentro de Judá solo se salvaría el resto que se puso del lado de la justicia, fuera de Judá, dondequiera que hubiera injusticia, sería reprendido, y dondequiera que la justicia, sería vindicada. Ésta es la supremacía que Isaías proclamó para Jehová en todo el mundo.

Cuán espiritual era esta fe de Isaías, se ve en el siguiente paso que dio el profeta. Mirando hacia el mundo atribulado, no se limitó a afirmar que su Dios lo gobernaba, sino que dijo enfáticamente, lo que era una cosa mucho más difícil de decir, que todo sería consciente y voluntariamente de Dios. Dios gobierna esto, no solo para restringirlo, sino para hacerlo suyo. El conocimiento de Él, que es hoy nuestro privilegio, será mañana la bendición del mundo entero.

Cuando señalamos el deseo judío, tan a menudo expresado en el Antiguo Testamento, de someter al mundo entero a Jehová, se nos dice que es simplemente una prueba de la ambición religiosa y los celos. Se nos dice que este deseo de convertir al mundo no imprime a la religión judía como una religión universal y, por lo tanto, presumiblemente divina, que el celo de los mahometanos por imponer sus principios a los hombres a punta de espada es una prueba de la verdad del Islam.

Ahora bien, no debemos preocuparnos por defender la religión judía en cada detalle, incluso como lo propone un Isaías. Es un artículo del credo cristiano que el judaísmo era una dispensación menor e imperfecta, donde la verdad sólo se revelaba a medias y la virtud se desarrollaba a medias. Pero al menos hagamos justicia a la religión judía; y nunca le haremos justicia hasta que prestemos atención a lo que sus más grandes profetas pensaban del mundo exterior, cómo simpatizaban con esto y de qué manera se proponían someterlo a su propia fe.

En primer lugar, entonces, hay algo en la forma misma del trato de Isaías a las naciones extranjeras, que hace que las viejas acusaciones de exclusividad religiosa se hundan en nuestras gargantas. Isaías trata a estos extranjeros al menos como hombres. Tome sus profecías sobre Egipto o sobre Tiro o sobre Babilonia - naciones que eran los enemigos hereditarios de su nación - y lo encontrará hablando de sus desgracias naturales, su decadencia social, sus locuras y desastres nacionales, con la misma piedad y con la misma compasión. consideraciones puramente morales con las que ha tratado su propia tierra.

Cuando llegan a Jerusalén noticias de esos dolores lejanos, este profeta de gran corazón se conmueve y llora. Exhala a tierras lejanas elegías tan hermosas como las que ha derramado sobre Jerusalén. Muestra un interés tan inteligente por sus evoluciones sociales como lo hace por las del Estado judío. Da una imagen de la industria y la política de Egipto tan cuidadosa como sus imágenes de la moda y el arte de gobernar de Judá.

En resumen, al leer sus profecías sobre naciones extranjeras, percibirás que ante los ojos de este hombre la humanidad, rota y esparcida en sus días como estaba, se levantó un gran todo, cada parte del cual estaba sujeta a las mismas leyes de justicia, y merecía del profeta de Dios el mismo amor y piedad. A algunas tribus les dice decididamente que ciertamente serán aniquiladas, pero ni siquiera se dirige a ellas con desprecio ni con odio.

El gran imperio de Egipto, la gran potencia comercial de Tiro, habla con un lenguaje de respeto y admiración; pero eso no le impide plantearles el sencillo asunto que planteó a sus propios compatriotas: si sois diplomáticos injustos, intemperantes, impuros, mentirosos y gobernantes deshonestos, ciertamente moriréis delante de Asiria. Si eres justo, templado, puro, si confías en la verdad y en Dios, nada podrá moverte.

Pero, en segundo lugar, él, que así trató a todas las naciones con las mismas estrictas medidas de justicia y la misma plenitud de piedad con que trató a los suyos, seguramente no estuvo lejos de extender al mundo los privilegios religiosos con los que tan frecuentemente se ha identificado. Jerusalén. En su vejez, al menos, Isaías esperaba el momento en que las oportunidades religiosas particulares del judío deberían ser la herencia de la humanidad.

Para su antiguo opresor Egipto, para su nuevo enemigo Asiria, él anticipa la misma experiencia y educación que han hecho de Israel el primogénito de Dios. Al dirigirse a Egipto, Isaías concluye un sermón misionero, apropiado para ocupar su lugar junto al que Pablo pronunció en el Areópago a la civilización griega más joven, con las palabras: "En aquel día Israel será la tercera parte de Egipto y Asiria, una bendición en medio de la tierra, porque el SEÑOR de los ejércitos los ha bendecido, diciendo: Bendito sea Egipto mi pueblo, y Asiria obra de mis manos, e Israel mi heredad.

Bibliographical Information
Nicoll, William R. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "El Comentario Bíblico del Expositor". https://studylight.org/​commentaries/​teb/​isaiah-18.html.

Los Comentarios del Púlpito

EXPOSICIÓN

Isaías 18:1

EL HOMENAJE DE ETIOPÍA A JEHOVÁ. En medio de la emoción general causada por el avance de Asiria, Etiopía también se agita, y se agita hasta sus límites más lejanos. El rey envía mensajeros en golpes sobre los canales y ríos para convocar a sus tropas a su nivel ( Isaías 18:1, Isaías 18:2). La tierra se queda asombrada para ver el resultado de la colisión que se aproxima ( Isaías 18:3); pero Dios descansa tranquilamente en el cielo mientras los eventos están madurando ( Isaías 18:4, Isaías 18:5). Cuando llegue el momento, dará el golpe: Asiria será entregada a las aves del aire y a las bestias del campo ( Isaías 18:6). Entonces Etiopía hará un acto de homenaje a Jehová mediante el envío de un regalo a Jerusalén ( Isaías 18:7). Parece ser el momento inmediatamente anterior a la gran invasión de Senaquerib, cuando Shabatok el etíope era el Rey de Egipto, y Tirhakah (Tahark), ya sea el Príncipe Heredero debajo de él, o más probablemente Lord Paramount de Egipto sobre él, y reinando en Napata.

Isaías 18:1

¡Ay de la tierra! más bien, ¡Ho por la tierra! (comp. Isaías 17:12). Sombra con alas; literalmente, o la tierra de la sombra de las alas o la tierra del ruido de las alas, muy probablemente la última. Se cree que se hace alusión a los enjambres de moscas zumbantes, especialmente al tsetse, con el que abunda Etiopía. Al mismo tiempo, estos enjambres están, quizás, destinados a ser tomados como emblemas de las huestes de guerreros que Etiopía puede enviar (comp. Isaías 7:18). Más allá de los ríos de Etiopía. No se puede suponer que el profeta haya tenido más que un vago conocimiento de la geografía africana. Parece, sin embargo, consciente de que Etiopía es una tierra de muchos ríos (ver los 'Tributarios del Nilo' de Baker), y supone que el dominio de los reyes etíopes se extiende incluso más allá de estos ríos al sur de ellos. Su objetivo es, como dice el Sr. Cheyne, "enfatizar la grandeza de Etiopía". Sin embargo, se puede cuestionar si el dominio de los reyes etíopes de la época se extendió hasta donde él suponía. El asiento de su poder era Napata, ahora Gebel Berkal, en la gran curva del Nilo entre lat. 18 ° y 19 ° N .; y su límite sur era probablemente Khar-toum y la línea del Nilo Azul.

Isaías 18:2

Que envía embajadores; más bien, tal vez, mensajeros, ya que la palabra se traduce en Isaías 57:9 y Proverbios 25:13. Son enviados, aparentemente, por el rey a su propio pueblo. Por el mar. "El mar" en este lugar debe necesariamente significar el Nilo, que se llama "el mar" en Nahúm 3:8 ciertamente, y probablemente en Isaías 19:5. Los buques de papiro no podrían haber sido empleados en la muy difícil navegación del Mar Rojo. Vasijas de juncos. Aprendemos de Heródoto (2.96), Teofrasto ('Hist. Plant.,' 4.9), Plutarco ('De Isid. et Osir., '§ 18), Plinio (Hist.' Nat., '6.22) y Lucan (' Pharsal., '4.136). Están representados ocasionalmente en los monumentos egipcios. Diciendo. Nuestros traductores interpolan esta palabra y da un sentido equivocado. Es el profeta que se dirige a los mensajeros, no el rey que los envía. A una nación dispersa y pelada; más bien, alto y pulido, o alto y elegante. La palabra traducida "disperso" significa correctamente "extendido", y parece aplicarse aquí al físico de los etíopes, cuya estatura se dice que fue notable. El otro epíteto se refiere a la piel brillante de las personas. Un pueblo terrible desde su comienzo hasta ahora; Los israelitas conocieron por primera vez a los etíopes como soldados cuando formaron parte del ejército traído por Shishak (Sheshonk I.) contra Roboam, alrededor de B.C. 970 ( 2 Crónicas 12:3). Luego tuvieron experiencia de su gran número, cuando Zerah atacó a Asa; pero en esta ocasión lograron derrotarlos ( 2 Crónicas 14:9). No fue sino hasta dos siglos después de esto que el poder de Etiopía comenzó a ser realmente formidable para Egipto; y los "miserables cusitas", como solían llamarlos, adquirieron la influencia preponderante en el valle del Nilo, y bajo Piankhi, Shabak, Shabatek y Tirhakah (Tahark), redujeron a Egipto a la sujeción. Isaías, tal vez, se refiere a su ascenso bajo Piankhi como "su comienzo". Una nación impuesta y pisoteada; más bien, una nación de repartir y pisotear; es decir, uno acostumbrado a medir los límites de sus vecinos con una línea de medición y pisotear a otras naciones bajo sus pies. Cuya tierra han estropeado los ríos; más bien, cuyos ríos de tierra se despojan. El depósito de lodo, que fertiliza Egipto, es arrastrado por los ríos de Etiopía, que continuamente pierde grandes cantidades de hijo rico. Este hecho era bien conocido por los griegos (Herodes; 2.12, ad fin.), Y no hay ninguna razón por la cual Isaías no debería haberlo conocido.

Isaías 18:3

Todos vosotros, habitantes del mundo. Después de exhortar a los mensajeros a apresurarse en su tarea, Isaías se dirige a las naciones en general, y les pide que atiendan una señal que se aproxima: una bandera está a punto de levantarse, una trompeta está a punto de sonar, que miren y escuchen; Vale la pena señalar el resultado. Las imágenes no deben tomarse literalmente, sino de la misma manera que los avisos en Isaías 11:10, Isaías 11:12; Isaías 13:2. Cuando levanta una bandera ... cuando toca una trompeta; más bien, cuando se levanta una bandera ... cuando suena una trompeta. En las montañas. Dondequiera que tuvo lugar el gran evento, la señal se dio en las montañas de Judea (ver 2 Reyes 19:20-12).

Isaías 18:4

Por eso; más bien, por lo tanto. La palabra koh es prospectiva. Descansaré y lo consideraré; o estaré quieto y miraré. El resto de Dios se contrasta con el ajetreo y la prisa de los etíopes y asirios. Dios "se sienta en su asiento sagrado", calmado y tranquilo, sabiendo cuál será el resultado y cuándo será; espera mientras las influencias del calor y la humedad, el sol y el rocío —sus propias agencias— maduran los esquemas de Asiria, impasible, sin tomar parte. Luego, de repente, toma la parte descrita en la última parte de Isaías 18:5, "corta los brotes y corta las ramas". Como un calor claro sobre hierbas, etc .; más bien, mientras hay un claro calor al sol, mientras que hay una nube de rocío en el calor de la cosecha; es decir, mientras que las influencias circundantes son tales que deben favorecer el crecimiento del poder y el orgullo de Asiria.

Isaías 18:5

Por antes la cosecha. Dios puede descansar tranquilo, porque puede intervenir en cualquier momento; y esto está a punto de hacerlo, antes de que Asiria coseche su cosecha. Cuando el capullo es perfecto, etc .; más bien, cuando la flor ha pasado, y la uva verde se está convirtiendo en un racimo de maduración. Deberá cortar (comp. Isaías 10:33, Isaías 10:34). La metáfora es ligeramente variada en este lugar, para adaptarse a las imágenes de la cláusula anterior, donde Asiria ha sido representada como una cepa. Antiguamente sus "ramas" debían ser "cortadas"; ahora sus "ramas" y "ramitas" o "brotes" deben cortarse con podaderas.

Isaías 18:6

Se dejarán juntos a las aves. Al final, se caen las imágenes. La vid se muestra como un ejército, masacró a todos "juntos", y dejó una presa para cometas y buitres, chacales y hienas. ¿El verano ... el invierno? Proporcionarán comida a las bestias y aves rapaces por el resto del año.

Isaías 18:7

En ese tiempo se traerá el presente; más bien, un regalo. No sería del todo improbable que Tirkakah, después de la destrucción del ejército de Senaquerib, enviara un regalo al templo de los judíos, ya sea como un reconocimiento del milagro realizado por Jehová, o simplemente como una ofrenda de agradecimiento. Necho envió la armadura con la que había luchado en Megido al templo de Apolo en Branchidae, cerca de Mileto, como una ofrenda de agradecimiento (Herodes; 2.159). Sin embargo, no tenemos registro histórico del presente de Tirkakah tal como fue enviado. De un pueblo; más bien, de un pueblo (compare la siguiente cláusula, que proporciona la elipse de la preposición). (Para el resto del verso, vea las notas en Isaías 18:2.)

HOMILÉTICA

Isaías 18:1

El contraste de la calma divina con el bullicio humano, la prisa y la emoción.

Cuando los hombres toman un asunto en el que sienten interés y se ponen en práctica para realizar un diseño propio o para frustrar los diseños de los demás, nada es más notable que el "alboroto" que hacen al respecto. El cielo y la tierra se mueven, por así decirlo, para lograr el fin deseado; toda la nación está emocionada, agitada, emocionada hasta sus profundidades más bajas; prevalece un afán universal; todo es ruido, clamor, prisa, bullicio, tumulto, torbellino, confusión. El "ruido" de Asiria se compara ( Isaías 17:12) con el rugido del mar y la agitación de las poderosas aguas. La agitación de Etiopía es como el sonido de muchas alas ( Isaías 18:1). Incluso Cyrus, aunque tiene una misión divina, no puede hacerlo sin "el ruido de una multitud en las montañas, como el de un gran pueblo; un ruido tumultuoso de los reinos de las naciones reunidas" ( Isaías 13:4). Es en vano que se les dice a los hombres que "se detengan y vean la salvación de Dios" ( Éxodo 14:13), o se les advierte que "en silencio y confianza debe ser su fuerza" ( Isaías 30:15); no pueden actuar según los consejos ofrecidos. Las grandes mentes son, en verdad, relativamente tranquilas y tranquilas; pero incluso en ocasiones pueden ser arrastrados por la ola de sentimientos emocionados y arrastrados, por así decirlo, desde sus amarres a un océano turbio. Y la masa de la humanidad no tiene calma ni estabilidad. Tiembla, revolotea, se apresura de un lado a otro, confunde la actividad con la energía y el "nerviosismo" con el poder del logro. Esta condición de las cosas resulta de tres debilidades en el hombre:

1. Su falta de paciencia.

2. Su falta de confianza en sí mismo.

3. Su falta de confianza en Dios.

I. EL HOMBRE QUIERE PACIENCIA. El hombre desea obtener cualquier fin que se proponga de una vez. El niño está impaciente por crecer, el subalterno sería a la vez un general, el empleado un compañero, el estudiante un profesor de ciencias. Los hombres "se apresuran a ser ricos" ( Proverbios 28:20), sobrepasan la marca y caen en la pobreza. Se esfuerzan por convertirse en mundialmente famosos cuando son meros tiros, y ponen escritos de ambiciones que solo muestran su ignorancia. No reconocen la fuerza del proverbio, que "todo llega a los que esperan". Trabajar mucho, perseverar, avanzar un poco día tras día, esto les parece algo pobre, un modo de procedimiento insatisfactorio. Llegarían al final per saltum, "por un límite". De ahí su prisa. Con demasiada frecuencia, "la mayor rapidez es la peor velocidad" "La tela de la bóveda salta sobre sí misma y cae del otro lado".

II EL HOMBRE QUIERE CONFIANZA EN SÍ MISMO. El que está seguro de sí mismo puede darse el lujo de esperar. Él sabe que tendrá éxito al final; ¿Qué importa si un poco antes o un poco más tarde? Pero la mayoría de los hombres no están seguros de sí mismos; dudan de sus poderes, capacidades, perseverancia, estabilidad, fondo de reserva de energía. De ahí sus esfuerzos espasmódicos, movimientos apresurados, agitaciones violentas, apresuramientos frenéticos aquí y allá. Si no logran su fin de una vez, se desesperan por alcanzarlo. Son conscientes de la infinita debilidad en sí mismos y sienten que no pueden decir qué les deparará un día en el camino de la derrota y la decepción. Dicen que es necesario golpear mientras el hierro está caliente; pero su verdadera razón para apresurarse es que se preguntan si su capacidad de ataque no habrá desaparecido si se demoran tan poco.

III. EL DESEO DE CONFIANZA DEL HOMBRE ES DIOS. El que siente que Dios está de su lado no necesita inquietarse. No temerá los poderes de la oscuridad; No tendrá miedo de lo que la carne pueda hacerle. Pero comparativamente pocos hombres tienen este sentimiento. O dejan de lado los pensamientos de Dios, o lo ven como un enemigo, o dudan, en cualquier caso, de su simpatía consigo mismos. Sobre todo sienten que no merecen su simpatía. No pueden "descansar en el Señor", y no pueden encontrar descanso fuera de él. Por lo tanto, permanecen en disturbios y disturbios perpetuos. Extrañamente en contraste con la inquietud del hombre está la calma inamovible y la tranquilidad inquebrantable de Dios. "El Señor dijo, descansaré" ( Isaías 18:4). Nadie puede resistirse realmente a su voluntad, y por lo tanto no tiene necesidad de preocuparse si se intenta la resistencia. "La ferocidad del hombre" siempre "recurrirá a sus alabanzas". El tiempo no es un objeto con el que está por encima del tiempo, "cuyas salidas han sido desde los días de la eternidad" ( Miqueas 5:2). En silencio y calma logra sus propósitos eternos. En reposo en las profundidades inmóviles de su naturaleza inmutable, es él solo quien puede descansar a sus criaturas. A medida que crezcan como él, se volverán cada vez más tranquilos, hasta que llegue el momento en que entren finalmente en ese descanso que "permanece para su pueblo" ( Hebreos 4:9).

HOMILIAS DE E. JOHNSON

Isaías 18:1

Homenaje de Etiopía a Jehová.

I. AGITACIÓN EN ETIOPÍA. El oráculo se abre con una escena llena de vida. Se ven huestes de guerreros egipcios y etíopes, como zumbidos de enjambres de moscas moviéndose de aquí para allá. Los mensajeros se apresuran en papiros para anunciar el acercamiento de los asirios. Se describe a los etíopes como una nación "alta y pulida", terrible, fuerte y sometida, cuyos ríos terrestres atraviesan. ¡Una sensación de misterio y grandeza colgaba de esto! y desde los primeros tiempos: la tierra de la fuente del Nilo, abierta por nuestro compatriota Spoke y otros. El profeta alza su voz a este pueblo. Se verá una señal en las montañas, se oirá el sonido de una trompeta. Habrá síntomas de la presencia Divina, contención, anulación de la ira de los hombres por los fines de la sabiduría Divina. "Cuando las guerras continúan, todos ven claramente lo que se hace; pero la mayor parte de los hombres atribuyen el principio y el final de ellos al azar. Por otro lado, Isaías muestra que todas estas cosas deberían atribuirse a Dios, porque mostrará su poder de una manera nueva y extraordinaria; porque a veces trabaja para ocultar su mano y evitar que los hombres perciban su trabajo, pero a veces muestra su mano en él de tal manera que todos los hombres son obligado a reconocerlo, y eso es lo que el profeta quiso decir "(Calvino).

II LA ESPERA DE JEHOVÁ. Impresionante es el contraste entre el ruido y la agitación y la agitación de abajo, y la calma de arriba. Jehová "se quedará quieto", como el cielo azul detrás de una gran cantidad de nubes en movimiento, sobre un mar creciente debajo. En el segundo salmo tenemos la imagen de él sentado en los cielos y "riéndose" de los vanos intentos de los enemigos del reino mesiánico. Hay tres pensamientos aquí.

1. El reposo de Dios. Parece como si alguna vez debiéramos contemplarlo descansando de sus esfuerzos de diseñar, crear y proporcionar, entrado en un día de reposo eterno. La conciencia de vasta fuerza, durmiendo, mantenida en reserva, debemos concebirla en Dios. De ahí su quietud en medio de nuestra emoción. En momentos en que movimientos vagos pasan por el seno de la sociedad, muchas voces desgarran el aire con gritos opuestos, profundas preguntas agitan el corazón y la conciencia de los hombres reflexivos. Anhelamos escuchar la única voz infalible, ver la señal extendida; y aun así "Dios no habla una palabra". Quizás se pueda decir, una voz pequeña y quieta, que dice: "¡Quédate quieto y sabe que soy Dios!" puede ser escuchado por agudos oídos espirituales. Su quietud debe ser el efecto de una fuerza infinita y una confianza más profunda.

2. Su contemplativa. Él "mira en su mansión". No como los epicúreos representaban a los dioses de los paganos, sentados separados, imprudentes de la riqueza o la desgracia de los hombres; pero atentamente vigilante del desarrollo de las cosas, la maduración del bien, la recolección del mal hacia el día del tamizado y el juicio. En una poderosa imagen bíblica, "sus ojos están en todo lugar, contemplando lo bueno y lo malo". Y nuestro pensamiento, para estar en armonía con el suyo, debe en muchos asuntos y muchas veces caer en el estado de ánimo de la contemplación. En lugar de buscar teorizar precipitadamente sobre la extraña mezcla de tendencias que la vida presenta en cualquier época problemática, era bueno poseer nuestras almas con paciencia: mirar y "dejar que ambos crezcan juntos hasta la cosecha".

3. Su actitud de espera. "Mientras haya un calor claro en la luz del sol, mientras haya nubes de rocío en el calor de la cosecha," está esperando "hasta que el fruto de la molestia asiria esté casi maduro". El calor y las nubes de rocío aceleran los poderes de la naturaleza; hay fuerzas correspondientes en el trabajo en el mundo moral, visto por él trabajando para obtener ciertos resultados. Dios puede esperar porque lo sabe. ¿Y no podemos en cierta medida componer nuestras almas en esa actitud de espera? Algunas cosas también las sabemos nosotros; sobre muchos otros podemos decir "Dios sabe", y así dejarlos. Especialmente en tiempos o estados de alarma. En el presente caso, los hombres a continuación ven una imagen del futuro; Dios ve a otro muy diferente. Para ellos, una vasta nube negra se acumula en el horizonte; él ve el sol que lo hará pedazos en la actualidad. Ven una cosecha caída de aflicción para ellos mismos madurando; él tiene el cuchillo de poda en la mano, con el cual causará estragos en el crecimiento. Ven una inmensa hueste de guerreros irresistibles; él las aves rapaces y las bestias que pronto se alimentarán de sus restos. Pensemos en las inmensas reservas de fuerza a disposición de Jehová. El estadista, en tiempos de alarma, asegura a un país tembloroso que los "recursos de la civilización" aún no están agotados; Sin embargo, tienen su límite. Detrás de ellos yacen los recursos absolutamente inagotables del Dios vivo y eterno. Que nuestros corazones se queden en él, y todo estará bien.

III. EL EFECTO EN ETIOPÍA. Traerán un homenaje a Jehová Sabaoth, al Señor de los ejércitos, en su asiento en el Monte Sión. Es él quien ha hecho estas cosas. Encontramos la imagen impresionante que pasa ante un ojo profético en Salmo 68:32: "Reinos de esplendor salen de Egipto, Etiopía extiende sus manos a Dios". La reunión de un pueblo tan glorioso en la verdadera Iglesia será el resultado de la manifestación del poder del Dios de Israel.

LECCIONES

1. La providencia de Dios sobre la Iglesia. "Muestra que cuida a la Iglesia y que, aunque decide castigarla, aún se presenta en la estación apropiada para impedir que perezca, y muestra su poder en oposición a los tiranos y otros enemigos, para que puedan no derrocarlo o lograr cumplir lo que imaginaban estar en sus poderes. Por lo tanto, para excitarlos a la paciencia, no solo los distingue de los etíopes, sino que también les recuerda que Dios mitiga sus juicios para su preservación "( Calvin)

2. La indestructibilidad de la vida espiritual. Esto no debe confundirse con las instituciones en las que habita por un tiempo. Pero, entendiendo la "Iglesia" en el sentido espiritual o místico, no puede perecer. Calvino escribió en su día: "La Iglesia no está lejos de la desesperación, siendo saqueada, dispersada y aplastada y pisoteada en todas partes. ¿Qué debe hacerse en estrechos tan numerosos y tan angustiantes? Deberíamos aferrarnos a estas promesas para cree que Dios aún preservará a la Iglesia. El cuerpo puede ser desgarrado, desgarrado en fragmentos y dispersado; aún así, por su Espíritu, unirá fácilmente a los miembros y nunca permitirá que el recuerdo y invocar su Nombre perezcan ".

3. La ocultación de sí mismo de Dios. La prueba de la fe en todas las edades. ¡Oh, si mostrara su rostro, descubriera su brazo, revelara su majestad, ejerciera su poder, apareciera como Juez para terminar de una vez por todas las luchas del mundo! Pero debemos aprender a decir: "Dios está en su cielo, todo está bien con el mundo". En la estación apropiada él saldrá. "Si instantáneamente cortara a los malvados y se los llevara como una brizna de maíz, su poder no sería tan manifiesto, ni su bondad sería tan completamente comprobada, como cuando les permite crecer a una gran altura, para hincharse y florecen, para luego caerse por su propio peso, o, como mazorcas de maíz grandes y gordas, cortarlas con cuchillos de podar ".

4. La unidad de la religión, el ideal profético. El monte Sion era su antiguo símbolo; para nosotros no es Roma, ni ninguna otra ciudad o monte, es el corazón humano, con todo su patetismo, su fe, esperanza y amor, su vida y aspiraciones regeneradas, es un espíritu universal en la humanidad. .

HOMILIAS DE W. CLARKSON

Isaías 18:1

La paciencia del poder.

La verdad más llamativa y distintiva que contiene este capítulo es la de la paciencia del poder divino, que permite que el mal se eleve y madure, y que, en el momento adecuado, interviene efectivamente. Pero hay otros puntos además de esto; son-

I. LA MALDIRECCIÓN DE LA INTELIGENCIA HUMANA. Cualquiera sea la traducción correcta y la verdadera aplicación de estos versículos, está claro que se hace referencia a un pueblo guerrero: un pueblo "terrible" para sus vecinos, un pueblo "al mando" o "pisando los pies", agresivo y victorioso . Muestra cuán lejos hemos caído de nuestro primer estado y de la condición para la que fuimos creados, que no es así, nos parece extraño que esta sea la descripción de un pueblo; que la cantidad de naciones que caracteriza es tan grande que no podemos identificar la nación que está en la visión del profeta. Bajo el pecado, se ha vuelto común, por no decir natural, que una nación debe ser "terrible", debe estar pisoteando o aplastando, y llena de órdenes a sus vecinos. ¡Pero con qué mejor propósito podrían los pueblos fuertes de la tierra dedicar su fuerza! Dios ha hecho una provisión rica para el ejercicio pacífico y fructífero de nuestros poderes más grandes. Hay ríos y mares ( Isaías 18:2) para viajes, exploración, comercio; hay vegetación (juncos, papiros), que se puede hacer para llevar los cuerpos de los hombres, o que, por el ejercicio del ingenio humano, se puede hacer para transmitir sus pensamientos a tierras lejanas y tiempos remotos; hay tierra y hay semillas, hay sol y hay rocío, que se puede hacer para producir cosechas doradas que satisfarán las necesidades del hombre y ministrarán sus gustos más refinados ( Isaías 18:4, Isaías 18:5); hay pájaros y bestias ( Isaías 18:6), con cuyos hábitos los hombres pueden familiarizarse inteligentemente; Hay riqueza debajo del suelo en metales preciosos, que no solo se pueden criar y recolectar para enriquecer los hogares de los hombres, sino que se pueden transportar, como tributo a la piedad, a la casa del Señor ( Isaías 18:7). Pero, despreciando y descuidando tales materiales y ambiciones como estas, las naciones han aspirado a gobernar sobre las demás, se han perfeccionado en todas las artes y el motor de la guerra, se han felicitado por nada tanto como por ser "terribles" para aquellos que están en el poder. otro lado del río o al otro lado de la cordillera.

II La plenitud de la derrota del hombre en el día de la ira divina. La destrucción amenazada ( Isaías 18:5, Isaías 18:6) probablemente se refiere a la del ejército de Senaquerib; pero si se hace referencia a alguna otra calamidad nacional, ciertamente apunta a un derrocamiento, señal y temor, del cual la imaginación se aleja oprimida. Entonces, tanto hombres como naciones individuales han descubierto que cuando Dios se levanta para juzgar, sus débiles defensas se dispersan a los vientos, y su destino es completamente irreversible por cualquier cosa que puedan hacer para repararlo (ver Salmo 2:1 .; 63: 17-20; Salmo 92:6, Salmo 92:9).

III. LA LECCIÓN DE LOS JUICIOS DE DIOS. El resultado en este caso se ve en la presentación de un tributo al Señor ( Isaías 18:7). Si Dios ejerce su poder en una retribución abrumadora, es, principalmente si no del todo, que los que lo atestiguan (hombres o naciones) pueden arrepentirse de sus propias fechorías o impiedad, y pueden regresar al Señor en penitencia, en oración, en consagración; porque el "presente" más aceptable que puede ser "traído al Señor de los ejércitos" es el corazón humilde, creyente y obediente.

IV. LA PACIENCIA DEL PODER DIVINO. ( Isaías 18:4.) El Señor dijo: "Fingiré mi descanso [estaré tranquilo o quieto], consideraré en mi morada [miraré desde mi habitación] como un claro calor sobre hierbas, como una nube de rocío en el calor de la cosecha ". Dios no será provocado en juicios apresurados e impacientes; retendrá una compostura Divina, manifestará la paciencia que pertenece al poder consciente; los cielos deberían estar tan quietos como el más tranquilo día de verano mientras el mal trabajaba hasta su amargo final, mientras el pecado avanzaba hacia su destino. Aquí hay un contraste con nosotros y aquí hay lecciones para nosotros. Nosotros, en nuestra débil debilidad, a menudo somos impacientes en espíritu y apresurados en la acción. Tememos que, si no atacamos de inmediato, no tendremos tiempo para atacar, o que nuestros recursos de retribución caerán, o que nuestro adversario estará fuera de nuestro alcance. Dios no puede albergar tal temor y no verse afectado por tal pensamiento.

1. Todo el tiempo está a sus órdenes.

2. Todos los recursos están en sus manos.

3. Los hombres (naciones) a quienes puede ser necesario castigar nunca pueden estar fuera del alcance de su poder.

De ahí su calma en lugar de nuestra confusión, su paciencia en contraste con nuestra inquietud febril.

(1) Que los impíos no presuman el desprecio divino; Dios extenderá su mano en castigo en el momento elegido.

(2) Que el justo no se sorprenda o desanime por su retraso; no cuenta el tiempo por nuestra cronometría; no tiene los motivos de la prisa que nos instan a la acción inmediata; La hora de su misericordiosa intervención llegará a tiempo.

HOMILIAS POR R. TUCK

Isaías 18:1

La energía del hombre en lugar de confiar en Dios.

Esto se ve en una traducción más precisa del pasaje. El Rey de Etiopía, que nominalmente también era Rey de Egipto, alarmado por la cercanía de los asirios, se excita con la exhibición de gran energía, y envía mensajeros en los barcos ligeros del río para difundir las noticias a través del imperio tan rápido como posible, y llamar a las tropas de todas sus naciones dependientes a su nivel. Geikie traduce o parafrasea el pasaje así: "Oh tierra del zumbido de los enjambres de moscas, emblemas de innumerables ejércitos, junto a los ríos de Etiopía, que están enviando mensajeros a los mares, y en veloces y ligeros botes de papiro a lo largo de todos tus aguas, para reunir aliados y reunir toda la fuerza de su imperio: regresen a sus hogares, rápidos mensajeros, regresen a Etiopía, la raza alta y fuerte, terrible en la guerra desde su ascenso hasta ahora, la nación muy fuerte ¡y todo subyugado, cuya tierra está llena de ríos! ¡Jehová, solo, destruirá al invasor! " La energía del rey etíope se ha elogiado hasta ahora, pero el profeta insta a que en este caso no sea necesario, ya que Dios propone tomar para sí toda la gloria de hacer retroceder la invasión asiria.

I. SE PIDE LA ENERGÍA DEL HOMBRE. Todo lo que un hombre se esfuerza por hacer debe hacerlo "con su poder", "sinceramente". El éxito en la vida depende en gran medida de la fuerza y ​​el vigor en nuestro toque de deberes y reclamos de la vida. La energía incluye fuerza de voluntad, decisión, rapidez, perseverancia, poder para superar obstáculos y obstáculos, y fertilidad de recursos. La energía es la calidad más recomendada en la vida empresarial; y se encuentra para compensar la ausencia de habilidades reales. El hombre de energía obliga a la vida a rendirle lo mejor. Se considera como una característica de la vida empresarial estadounidense, y se ilustra en el hombre que juntó las vigas y tableros ennegrecidos de su almacén quemado, y comenzó a hacer negocios nuevamente antes de que el gran incendio se apagara por completo, presentando esto como una señal: "William D. Kerfoot; todo desaparecido, salvo esposa, hijos y energía". Por mucho que esta energía pueda ser una peculiaridad de la disposición individual, también está sujeta a la cultura, y puede fortalecerse mediante un dominio propio de nuestra vida y nuestros hábitos. Ejercítate al respecto.

II LA ENERGÍA DEL HOMBRE ES CONSISTENTE CON LA DEPENDENCIA DE DIOS. Solo el hombre débil no logra armonizar con la confianza. Aquí el punto puede ser completamente discutido e ilustrado, que la sumisión que Dios busca no es una esclavitud acostada, que es el Islam, o la sumisión del mahometanismo, sino la sumisión de una obediencia activa y alegre, que espera que la voluntad de Dios sea haciendo en lugar de soportar, y lleva un noble espíritu de mirar a Dios y esperar en él, en cada detalle de la vida. Sufrir y someterse no es un gran triunfo; Llevar el espíritu de sumisión al corazón de nuestro trabajo es la victoria sublime de la vida cristiana. Y justamente esta es la gloria de la energía ilustrada en el apóstol Pablo. A la vista de los hombres "fuera de sí mismo"; Su secreto es: "Para mí vivir es Cristo".

III. La energía del hombre nunca debe ser puesta en el lugar de Dios. Pero justo en esto, el hombre mundano está fallando constantemente. "Esta es la gran Babilonia, que he construido". "Derribaré mis graneros y construiré más". "Vea este negocio que he establecido". "Mi poder y la fuerza de mi brazo me han dado esta victoria". Nada tiende a separar más fácilmente a un hombre de Dios, y a Dios de un hombre, que la energía que atiende el éxito de la vida. Y de este gran peligro, el hombre cristiano debe tener cuidado. Incluso él puede descubrir que ha destronado a Dios de la regla de su vida y ha levantado en su lugar al viejo ídolo de sí mismo, vestido con la ropa de la "energía".

IV. A VECES, LA ENERGÍA DEL HOMBRE DEBE SER APROVECHADA PARA QUE DIOS SOLO PUEDA TRABAJAR. Como en este caso, el rey etíope debe detener a sus mensajeros apresurados y quedarse quieto; porque Jehová obraría el rescate necesario. Hay momentos en nuestras vidas en que no podemos trabajar, cuando no debemos trabajar; y en esos momentos aprendemos cómo poner la energía y la empresa en su lugar correcto. Dios nos pone en su escuela y nos enseña la dura lección de unir prácticamente "energía" con "dependencia". Y, sin embargo, esta es la misma lección que unir armoniosamente "fe y" obras "o, como lo expresa el apóstol," trabajar en su propia salvación con temor y temblor, porque es Dios quien obra en ustedes tanto a voluntad como a voluntad. hacer de su buen placer. "- RT

Isaías 18:4

Dios puede esperar

"Voy a descansar." Al parecer, Dios estaba inactivo y no observaba, mientras el asirio estaba madurando sus planes y dando todos sus primeros pasos. Pero Dios observa las influencias que se acumulan alrededor del tiempo de crecimiento de los árboles, aunque los hombres rastrean su trabajo casi solo en su fruto. Las palabras de este pasaje "pintan con maravillosa viveza la calma y la deliberación de los trabajos de los juicios divinos. Dios es a la vez inquebrantable e inquieto. Él habita en su lugar de descanso (es decir, su palacio o trono) y observa la maduración del fruto que está a punto de recoger. Mientras que hay un claro calor en la luz del sol, mientras que hay una nube de rocío en el calor de la cosecha, a pesar de todos los cambios fenomenales, él todavía espera "(Dean Plumptre). La figura de una nube de rocío en el calor de la cosecha está bien ilustrada por Thomson, en 'La tierra y el libro', quien escribe sobre una nube que "reposó absolutamente sobre los vastos campos de cosecha de Filistea, tendida en el maíz sereno y tranquilo como la infancia dormida. Nunca he visto una nube tan grande en este país, excepto en el calor de la cosecha ". Cheyne saca a relucir el punto de este verso. "En medio de toda la emoción, de los asirios, por un lado, y de los etíopes, por el otro, Jehová espera con calma hasta que el fruto de la arrogancia asiria esté casi maduro. Las circunstancias favorables aceleran el proceso (calor claro, etc.), y cuando la perfección parece estar a nuestro alcance, Dios se interpondrá en el juicio ". Dios puede esperar, esperar en silencio, hasta que llegue la plenitud de los tiempos. Dios reprocha nuestra inquietud con su ejemplo, porque nuestro tiempo está "siempre listo", y por nuestra impaciencia y fracaso en el autocontrol arruinamos mil cosas. Este tema puede abrirse de la siguiente manera.

I. AL FINALIZAR EL MATERIAL DE SEGURIDAD A MENUDO SE NECESITA ESPERAR. Ilustrar desde el fracaso del general, porque no esperó hasta que se completaran los preparativos; o del agricultor que pierde sus cultivos cortándolos demasiado pronto, antes de que el clima se haya calmado; o el artista que no puede esperar para darle a su obra los toques perfectos de su propia crítica; o el pastor que hiere a la espada joven al preocuparse por la ansiedad por ella, y no puede esperar para dejar que la vida del alma joven recoja fuerza silenciosa en sus propias formas simples. La sabiduría de esperar es más difícil de aprender y practicar que la sabiduría de actuar y trabajar. Sin embargo, el lema, de ninguna manera falso, dice: "Todas las cosas se le ocurren al que puede esperar".

II AL ASEGURAR LOS EXTREMOS MORALES A MENUDO NECESITA UNA ESPERA ABSOLUTA. Porque los procesos morales nunca pueden soportar forzar. Varían en diferentes individuos. La lección de virtud que una persona aprende a la vez, otra capta solo como resultado final del entrenamiento de una larga vida. Este punto puede abrirse en relación con el trabajo de madres y docentes. Buscan fines morales. A menudo se sienten angustiados por la lentitud del enfoque hacia el final. Deben aprender la importancia de la espera activa y vigilante. Y en el sentido más elevado, en relación con el funcionamiento moral de Dios, todos necesitamos escuchar la voz que suplica: "Espera su tiempo". Maravillosa es la paciencia sufrida de aquel que esperó mientras el arca se estaba construyendo, y esperó a través de los siglos hasta que llegó la "plenitud de los tiempos" para su Cristo.

III. EN EL HOMBRE ESPERAR PUEDE SER FUERZA O DEBILIDAD. Puede ser "inactividad magistral", y puede ser esa "dilación" que pierde oportunidades de oro.

IV. EN DIOS ESPERAR SIEMPRE ES SABIDURÍA Y FUERZA. Por lo tanto, nunca debemos preocuparnos por eso, ni hacer que sea un misterio, ni pensar cosas poco confiables al respecto. Dios actúa en el mejor momento, y debemos esperar por siglos, y nunca querer nada hasta que haya llegado el mejor momento de Dios. Como Dios puede esperar, debemos confiar. — R.T.

Isaías 18:5, Isaías 18:6

Dios puede trabajar

Cuando ha llegado su hora. Entonces, antes de que el hombre pueda hacer su trabajo de cosecha; cuando terminaron el florecimiento y los tiempos de crecimiento, a través de los cuales Dios había esperado; cuando la fruta se convierta en la uva madura, Dios le mostrará cómo puede trabajar, colocando sus implementos y demostrando ser un Libertador y un Juez. La obra de Dios a la que se hace referencia aquí es sin duda el derrocamiento repentino, inesperado y completo del ejército asirio bajo Senaquerib, que se produjo en el momento en que resultaría absolutamente abrumador y perfectamente efectivo como liberación. Matthew Henry expone el caso de esta manera: "Cuando el ejército asirio se promete a sí mismo una abundante cosecha en la toma de Jerusalén y el saqueo de esa rica ciudad, cuando el brote de ese proyecto es perfecto, antes de que se coseche la cosecha, mientras que el La uva agria de su enemistad con Ezequías y su pueblo está madurando en la flor, y el diseño está listo para ser ejecutado, Dios destruirá ese ejército tan fácilmente como el labrador corta la enredadera con ganchos de poda, o porque el la uva es agria y no sirve para nada, y no se curará, quita y corta las ramas. Esto parece apuntar al derrocamiento del ejército asirio por un ángel destructor, cuando los cuerpos muertos de los soldados se dispersaron como las ramas. y ramitas de una vid silvestre, que el labrador ha cortado en pedazos ".

I. EL TRABAJO DE DIOS TIENE BIEN TIEMPO. Este es el punto destacado especialmente aquí. Lo que se necesitaba, para la debida impresión de Judá y las naciones vecinas, era una liberación sorprendente; algo que debería estar completo a la vez y, sin embargo, debería estar manifiestamente más allá del logro del hombre. Tal trabajo debe ser exactamente cronometrado. Cuando el éxito de Asiria parecía asegurado, cuando su presa parecía estar a su alcance, y cuando los corazones de los hombres les fallaban por miedo, justo entonces, la salvaje y ardiente explosión de Simoom se extendió sobre el ejército, y como en un momento hubo un montón de hombres muertos. , y pocos escaparon para contar la horrible historia. Para la oportunidad de los juicios de Dios, encuentre ilustración en el Diluvio, la destrucción de Sodoma, la extirpación de los cananeos, las cautividades y el asedio final de Jerusalén.

II EL TRABAJO DE DIOS ESTÁ LLENO DE ENERGÍA. Alguna vez ha presentado ante nosotros el ejemplo de minuciosidad en la realización de cualquier trabajo que haya que hacer. Esta es en gran parte la razón por la cual, al hacer de Israel su verdugo, Dios le exigió a Israel que tratara todo lo que pertenecía a los cananeos como maldito y condenado a la destrucción. Fue, para las primeras edades, una lección divina de minuciosidad, energía y rapidez. Dios nunca trabaja con mano floja, y sus siervos no deben hacerlo.

III. EL TRABAJO DE DIOS SIEMPRE ES EFECTIVO PARA SU FIN. Y eso, no porque sea un trabajo todopoderoso, sino porque es un trabajo sabio. El poder es bastante secundario a la adaptación. Una cosa adaptada a su fin lo logrará, y se logrará mejor a través de la aptitud física que con cualquier muestra de poder. El final aquí diseñado fue una impresión adecuada de los derechos únicos y soberanos de Jehová, y un fuerte llamado a las naciones para que confiaran en él. El derrocamiento de un poderoso ejército, en la plenitud de su orgullo, por fuerzas puramente naturales, que son puramente divinas, fue exactamente adaptado para asegurar este fin. Ilustrar por la impresión moral producida por grandes y destructivos terremotos. Cuando el fin de la obra de Dios es la persuasión de su amor paternal, entonces encontramos sus medios maravillosamente adaptados y efectivos. "Dio a su Hijo, su Hijo unigénito". Y aquí decimos que es amor, "no que amamos a Dios, sino que esa mentira nos amó y envió a su Hijo a ser la propiciación por nuestros pecados". Ya sea obra de juicio o obra de misericordia, de esto podemos estar bastante seguros: Dios logra lo que le agrada, y su trabajo prospera en aquello a lo que lo envía.

Bibliographical Information
Exell, Joseph S; Spence-Jones, Henry Donald Maurice. "Comentario sobre Isaiah 18:2". Los Comentarios del Púlpito. https://studylight.org/​commentaries/​tpc/​isaiah-18.html. 1897.

Notas Explicativas de Wesley

Sendeth - Que en este momento están enviando embajadores, para fortalecerse con alianzas. Juncos - Tanto los egipcios como los etíopes usaban botes de juncos o juncos, que les resultaban más convenientes que los de madera, porque eran más baratos y rápidos, y más ligeros para transportarlos de un lugar a otro. Estas parecen ser las palabras del profeta, quien habiendo pronunciado un ay contra la tierra descrita hasta ahora, aquí continúa su discurso y da una comisión de Dios a estos mensajeros, para ir a esta nación esparcida, etc.

Luego llama a todas las naciones a ser testigos del mensaje enviado, Isaías 18:3 , y luego el mensaje sigue en los versículos siguientes. Mensajeros: a quienes he designado para este trabajo, y dígales lo que voy a hacer con ellos. Dispersos: no por destierro sino en sus viviendas. Lo cual conviene bien a los etíopes, por la forma de su habitación, que está más dispersa que la de otras personas.

Pelado: que le arranquen el pelo. Esto se usa metafóricamente en las Escrituras, para alguna gran calamidad, por la cual los hombres son despojados de todas sus comodidades. Y este título se les puede dar proféticamente, para significar su destrucción inminente. Terrible - Así eran los egipcios y los etíopes, como aparece tanto en las historias sagradas como en las profanas. Meted - Meted por así decirlo con líneas para la destrucción.

Pisoteado - Por sentencia divina, y ser pisoteado por sus enemigos. Los ríos - Que puede entenderse de los asirios o babilonios irrumpiendo en ellos como un río y destruyendo su tierra y su gente.

Bibliographical Information
Wesley, Juan. "Comentario sobre Isaiah 18:2". "Notas Explicativas de Juan Wesley sobre Toda la Biblia". https://studylight.org/​commentaries/​wen/​isaiah-18.html. 1765.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile