Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Комментарий Генри по Библии Комментарий Генри
Copyright Statement
Эти файлы находятся в общественном достоянии и являются производными от электронного издания, доступного на веб-сайте Библиотеки христианских классик.
Эти файлы находятся в общественном достоянии и являются производными от электронного издания, доступного на веб-сайте Библиотеки христианских классик.
Bibliographical Information
Генри, Мэттью. «Полный комментарий к Genesis 50». «Полный комментарий Генри ко всей Библии». https://www.studylight.org/commentaries/rus/mhm/genesis-50.html. 1706 год.
Генри, Мэттью. «Полный комментарий к Genesis 50». «Полный комментарий Генри ко всей Библии». https://www.studylight.org/
Whole Bible (2)
Introduction
Эта глава описывает
(I) подготовку к погребению Иакова (ст.1-6).
(II) Само погребение (ст.7-14).
(III) Установление окончательного взаимопонимания между Иосифом и братьями после смерти Иакова (ст.15-21).
(IV) Возраст и смерть Иосифа (ст.22-26). Так Книга Бытие, начинавшаяся с происхождения света и жизни, завершается ничем иным, как смертью и мраком, - такие печальные изменения принес грех.
вирши 1-6
Иосиф воздает последнюю дань уважения усопшему отцу.
1. Со слезами и поцелуями, с нежным проявлением сыновней любви он прощается с бездыханным телом (ст.1). Хотя Иаков был стар и немощен и, согласно ходу природы, должен был умереть, хотя он был не богат, чувствовал себя постоянно обязанным Иосифу, тем не менее у сына была огромная привязанность к любящему отцу, он переживал потерю благоразумного, благочестивого, набожного отца и не смог расстаться с ним без потока слез. Заметьте: почетно умирать оплаканным; и обязанность живущих – оплакать смерть тех, кто в свое время послужил им, хотя какое-то время они не были полезны в той мере, что раньше. Отошедшую душу не достигнут слезы и поцелуи, они являются проявлением уважения к несчастному телу, славного и величественного воскресения которого мы ожидаем. Веру в Бога и любовь к отцу Иосиф проявляет трогательным прощанием и поцелуем бледных и холодных губ отца. Возможно, все сыновья поступили так же – прощальная речь умирающего отца, без сомнений, подействовала на них.
2. Он приказал забальзамировать тело отца (ст.2), не просто следуя традициям египтян, но потому, что перенос тела в Ханаан мог быть длительным и следовало предохранить его от разложения. Каким непривлекательным становится наше тело, когда его покидает душа. Если не приложить значительного умения, старания и попечения о нем, в течение непродолжительного времени оно становится зловонным. Через четыре дня после смерти тело становится отвратительным.
3. Он соблюдал церемонию торжественного оплакивания (ст.3). В течение сорока дней бальзамировали тело. Египтяне были настолько искусны в этом деле, что могли сохранить в точности основные черты лица. Все это время и еще тридцать дней – всего семьдесят дней – они, отрешившись от всего, находились в уединении или, выходя в люди, представали отрешенными плакальщиками, соблюдая приличие и обычай этой страны. Даже многие египтяне из уважения к Иосифу (чья верная служба фараону и народу все еще была в памяти многих людей) добровольно приняли участие в оплакивании его отца. Когда царский двор оплакивает кого-то, в этом участвуют его лучшие представители. Около десяти недель придворные фараона оплакивали Иакова. Отметьте: то, что они делали по долгу службы, мы должны делать по побуждению сердца: плачьте с плачущими и скорбите со скорбящими, представляя себя на их месте.
4. Он попросил и получил разрешение у фараона отправиться в Ханаан, чтобы участвовать в погребении отца (ст.4-6).
(1) Обратясь за разрешением к фараону, Иосиф проявил должное уважение к нему, ибо можно предположить, что Иосиф уже не отвечал за заготовку хлеба, но все еще продолжал занимать должность премьер-министра страны, не имея права подолгу отсутствовать без разрешения.
(2) Он соблюдал принятый этикет, обратившись к фараону через представителей царской семьи или придворных; может быть, Иосиф не хотел сам беспокоить царя по личным вопросам или считалось неприличным приходить в царские палаты в дни траура. Заметьте: скромность всегда украшает людей, занимающих высокий пост.
(3) Он сослался на клятву, данную отцу, похоронить его в Ханаане (ст.5). Он стремился исполнить не допускающий исключений долг, а не был побуждаем гордостью или прихотью. У всех народов принято исполнять клятву и последнюю волю умершего.
(4) Он обещал возвратиться: хотел бы я пойти… и возвратиться. Возвратившись домой после погребения родственников, мы обычно говорим: “Мы оставили их”. Если же их души отошли в небесный дом нашего Отца, то больший смысл был бы в такой фразе: “Они оставили нас”.
(5) Он получил разрешение фараона: пойди и похорони отца твоего. Фараон согласился, чтобы он покинул свой пост на продолжительное время; но служение Христу важнее, и поэтому Он не позволил человеку, который должен был совершить для него служение, вначале пойти и похоронить отца; нет, пусть мертвые погребают своих мертвецов…
вирши 7-14
В них рассказывается о погребении Иакова. Обычно о погребении иудейских царей говорится очень кратко: “и похоронили их в городе Давидовом”. Погребение патриарха Иакова описывается намного полнее и детальнее, чтобы показать, насколько благость Божья превзошла его ожидание (не раз Иаков говорил, что сойдет в печали в могилу к своим детям, но умер с почетом, и дети провожают его в последний путь). Его погребение описывается так полно на том основании, что Иаков дал подробные наставления о нем в вере, ожидая земного и небесного Ханаана.
1. Это были пышные похороны. К могиле Иакова провожало не только его семейство, но придворные и видные государственные деятели, которые в знак уважения к Иосифу проявили свое почтение его отцу и воздали почести после смерти. Хотя египтяне питали неприязнь к евреям и относились к ним с презрением (Genesis 43:32; Genesis 43:32), теперь, узнав поближе, начали уважать их. Добрый старый Иаков так хорошо общался с ними, что завоевал всеобщее уважение. Заметьте: исповедующие религию должны стремиться с мудростью и любовью разрушать предвзятое мнение людей о них, возникающее от незнания друг друга. Множество колесниц и всадников не просто посетили их, но и отправились с ними. Заметьте: с человеческой точки зрения необходимо придерживаться надлежащей торжественности церемонии погребения; нам не следует задавать вопрос: “К чему все эти расходы?” (см. Acts 8:2; Acts 8:2; Luke 7:12; Luke 7:12).
2. Это погребение было скорбным (ст.10,11). Жители той земли назвали его горестным плачем. Заметьте: смерть благочестивых людей – огромная потеря в любой стране и вызывает великую скорбь. Стефан умер мучеником, но благочестивые мужи с прискорбием оплакивали его. Великий плач об Иакове дал название этому месту: Абель-Мицраим, плач Египтян; оно свидетельствовало против будущего поколения египтян, угнетавших наследников Иакова, которому их прародители воздали особую честь.
вирши 15-21
Эти стихи описывают установление интенсивной переписки между Иосифом и братьями сразу же после смерти отца. Иосиф находился при дворе, в царском городе, а братья обитали в Гесеме, глубинке страны, однако поддержка взаимопонимания, привязанности друг к другу посодействовала бы их интересам и его славе. Заметьте: когда божественное провидение забирает родителей, наилучшим способом избежать не только споров между детьми (что часто происходит при разделе наследия), но и охлаждения взаимоотношений и любви – это сохранять единство даже при отсутствии того, кто являлся его центром.
I. Братья в смирении предстали перед Иосифом, ища его благоволения.
1. Они начали завидовать Иосифу, хотя он и не давал повода. Чувство вины, неспособность простить и забыть совершенное много лет назад зло навеяло подозрения в искренности и неизменности благосклонности Иосифа (ст.15): Иосиф возненавидит нас. Пока отец был жив, они чувствовали себя безопасно под его покровом; теперь он мертв, и они опасались наихудшего. Заметьте: чувство вины будет постоянно держать людей в страхе, навевая подозрительность к окружающим людям, даже когда нет оснований для этого (пример с Каином, Genesis 4:14; Genesis 4:14). Свободными от страха будут лишь те, кто имеет чистую совесть. Если сердце не осуждает нас, то мы имеем уверенность как перед Богом, так и перед человеком.
2. Они смирились перед ним, исповедали вину и просили прощения. Они сделали это через уполномоченных людей (ст.17) и сами лично (ст.18). Теперь, когда солнце и луна расположились, одиннадцать звезд почтили Иосифа для окончательного исполнения сна. Братья говорили о совершенном злодеянии с обновленным чувством сожаления: прости братьям твоим вину и грех их. Они распластались у ног Иосифа, прося о милосердии: мы рабы тебе. Таким же образом мы должны сетовать о содеянных прежде грехах, даже зная, что прощены благодатью Божьей; прося прощения у Бога, мы должны обещать быть Его рабами.
3. Они ссылались на Иакова и на Бога Иакова.
(1) Иаков настоял, чтобы они подобным образом проявили свою покорность Иосифу потому, что, скорее, сомневался в их способности смириться перед ним, чем в полном прощении со стороны Иосифа; он не имел оснований ожидать милости Иосифа к братьям без их искреннего покаяния (ст.16): Отец твой завещал. Так и мы, смиряя себя перед Христом верой и покаянием, всегда можем ссылаться на повеление Его и нашего Отца поступать таким образом.
(2) Они ссылались на Бога Иакова (ст.17). Мы рабы Бога отца твоего: не только имеем единого земного отца, но и поклоняемся единому Иегове. Заметьте: мы должны всегда прощать всех за причиненное нам зло, но особенно остерегаться хранить злобу против служителей Бога нашего отца; с таковыми мы должны обращаться с особой мягкостью и тактом, потому что мы служим единому Господину.
II. Иосиф с искренним сочувствием подтверждает примирение и свою любовь к ним (ст.17). Иосиф плакал, когда ему говорили об этом. Это были слезы сожаления из-за напрасного подозрения в его адрес и слезы умиления из-за желания братьев подчиниться. В своем ответе
(1) он призывает их обратиться в покаянии к Богу (ст.19): ибо я боюсь Бога (неужели я нахожусь на месте Бога – англ. пер.). Иосиф проявил огромное смирение, сказав, что не следует оказывать ему столько почета, словно их счастье зависит от его благосклонности. Его обращение к ним похоже на слова Петра к Корнилию: “Встань; я тоже человек. Примирись с Богом, и тогда тебе будет намного легче примириться со мной”. Заметьте: когда мы просим прощения за причиненный ущерб, нам не следует ставить людей на место Бога; не надо бояться их гнева и искать их благосклонности больше, чем у Бога. “Разве я Бог, которому принадлежит отмщение? Нет, я предаю тебя в руки Божьего милосердия”. Кто мстит за себя, становится на место Бога (Romans 12:19; Romans 12:19).
(2) Иосиф смягчает вину братьев, размышляя над тем, какое великое благо Бог чудесным образом извлек из этого зла. Это не означало, что братья должны меньше сожалеть о содеянном грехе – так Иосифу было легче простить их (ст.20): вы умышляли против меня зло (не допустить осуществления снов), но Бог обратил это в добро, чтобы исполнились сны и Иосиф смог стать большим благословением для семьи, чем при других обстоятельствах. Заметьте: когда Бог осуществляет задуманное через людей, бывает, что Он предназначает это для одной цели, а люди – для другой, иногда прямо противоположной; тем не менее Божья воля всегда совершается (Isaiah 10:7; Isaiah 10:7). Опять-таки, Бог часто извлекает из зла благо, осуществляя Свои намерения даже с помощью человеческих грехов. Это не значит, что Он является инициатором греха (мы даже такой мысли не должны допустить), но в своей безграничной мудрости Он направляет цепь событий к конечной цели – возвеличиванию Своего имени, хотя от начала это может казаться позором и унижением (предание Христа смерти, Acts 2:23; Acts 2:23). Это не делает грех менее греховным, а грешников менее наказуемыми, а лишь способствует прославлению Божьей премудрости.
(3) Он уверяет их в своей расположенности к ним: не бойтесь, я буду питать вас (ст.21). Посмотрите, какого превосходного духа был Иосиф; и мы можем научиться у него, как платить добром за зло. Он не говорил им, что все зависит от их поведения: ведите себя хорошо, и тогда я буду добрым к вам; нет, он не ревновал и не подозревал их ни в чем, хотя они и относились с недоверием к нему: и успокоил их и, чтобы развеять их страх, говорил по сердцу их (доброжелательно говорил с ними – англ. пер.). Заметьте: сокрушенный дух нуждается в поддержке и ободрении. Мы должны не только делать добро, но и доброжелательно обращаться к тем, кого любим и прощаем.
вирши 22-26
Здесь описана (I) дальнейшая жизнь Иосифа в Египте: он жил сто десять лет (ст.22). Почтив отца, он прожил долгую жизнь на земле, которую Бог дал ему на то время; продление Богом его жизни было огромной милостью, поддержкой и утешением для его родных.
II. Созидание семьи Иосифа: он дожил до правнуков своих сыновей (ст.23); возможно, он видел, как его дети были торжественно признаны главами разных колен Израиля, равными по положению остальным братьям. Огромное утешение для пожилых родителей – видеть процветание своего наследия, особенно в условиях мира в Израиле (Пс. 127:6).
III. Последняя воля и завещание Иосифа, оглашенное в присутствии братьев, когда он увидел приближение своей смерти. Некоторые из братьев были старше его, а некоторые, возможно, умерли к этому времени, но оставшимся в живых и детям ушедших, ставших на их месте, Иосиф говорит следующее.
1. Он утешает их уверенностью в том, что в положенное время они вернутся в Ханаан: я умираю, но Бог посетит вас (ст.24). Эти слова в свое время сказал ему Иаков (Genesis 48:21; Genesis 48:21). Точно так же мы должны утешать других тем утешением, которое нам дал Бог, и ободрять их довериться обетованиям, служившим нам поддержкой. Иосиф был (под Божьим водительством) их защитником и покровителем. Что же их ожидает после его смерти? Пусть же это будет их утешением: Бог посетит вас. Заметьте: благословенные Божьи посещения восполняют утрату лучших друзей. Они умирают, но мы должны жить, и жить добротно, окруженные благосклонностью и присутствием Божьим. Он призывает их быть уверенными: Бог выведет вас из земли сей, поэтому
(1) они не должны надеяться на постоянное поселение в Египте и считать его своим покоем навеки; их сердца должны быть устремлены к земле обетованной, которую следует называть родным домом.
(2) Они не должны бояться бедствий и разрушений здесь; возможно, он предвидел плохое обращение с ними после его смерти и поэтому ободряет их: “Бог выведет вас, в конечном итоге, с триумфом из земли сей”. Его глаза веры были устремлены на обетование (Genesis 15:13; Genesis 15:13) и Божье имя, как гарант его исполнения.
2. Для исповедания своей веры и утверждения их упования Иосиф повелевает не хоронить его до того славного дня, когда они смогут поселиться в обетованной земле (ст.25). Он взял с них клятву, что его похоронят в Ханаане. В Египте знатных людей хоронили с почетом и огромной помпезностью, однако Иосиф предпочитает его знаменательному погребению в Ханаане, которое осуществится с задержкой почти на 200 лет. Иосиф, веря в воскресение и обетование о Ханаане, завещал о костях своих (Hebrews 11:22; Hebrews 11:22). Он умирает в Египте, но оставляет свои кости, веруя, что Бог посетит Израиль и приведет в Ханаан.
IV. Смерть Иосифа и бальзамирование его тела для погребения в Ханаане (ст.26). Его положили в ковчег, но не похоронили до тех пор, пока народ Израильский не получил наследие в Ханаане (Иис.Joshua 24:32; Joshua 24:32). Заметьте:
(1) если душа человека возвращается в свой покой к Богу, то не имеет особого значения тот факт, что безжизненное тело временно или вообще не может найти покой в могиле.
(2) Тем не менее мы должны заботиться о мертвых телах святых, веря в их воскресение, ибо необходимо помнить о завете с прахом и повелении, данном относительно наших бренных останков.
1 Прим. ред. В русском синодальном переводе этот стих звучит так: “…он (т.е. грех) влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним”. Здесь мы приводим этот стих в том виде, как он переведен в английской Библии (KJV), так как на него ссылается автор: “К тебе (т.е. к Каину) его влечение, и ты будешь господствовать над ним”.
2 Прим. ред. В русской синодальной Библии этот стих переведен так: “Ты умножишь народ, увеличишь радость его”, но здесь мы приводим английский перевод стиха (KJV): “Ты умножил народ, но не увеличил радость его”, так как на него ссылается автор.
3 Прим. ред. Здесь мы приводим данный стих в том виде, в котором он переведен в английской Библии, так как именно эту версию толкует автор.