Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Комментарий Александра Лупохина Комментарий Лупохина
Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Whole Bible (2)New Testament (1)
Introduction
Капернаумский сотник (1-10). Воскрешение наинского юноши (11-17). Ученики Иоанна Крестителя приходят ко Христу; речь Христа о Крестителе (18-35). Помазание Христа женою-грешницею (36-50).
вирши 1-10
О исцелении раба Капернаумского сотника ев. Лука говорит с большею обстоятельностью, чем ев. Матфей (VII, 5-13). - Он послал к Нему иудейских старейшин. У ев. Матфея сотник сам "подошел". Очевидно, что Матфей счел излишним сказать о предварительном посольстве иудейских старейшин и о втором посольстве, состоявшем из друзей сотника, тогда как ев. Лука, сообщающий о том и другом, опускает сообщение о том, как сотник - вероятно, уже пред самым прибытием Христа к его дому - сам вышел к Нему навстречу, повторяя слова своих друзей. - Построил нам синагогу - (конечно, на собственные средства). К этому выражению нужно добавить слово сам, потому что в греч. тексте здесь стоит слово αυτος (5 ст.).
стих 11
О воскрешении Наинского юноши сообщает один только ев. Лука. Наин - город, лежавший недалеко от Назарета, к юго-востоку. Ныне это маленькая деревня. - Учеников - в широком смысле этого слова (VI, 13).
стих 12
Выносили умершего. Обыкновенно гробницы у евреев устраивались за городами в утесах (ср. Matthew 8:26).
стих 14
Одр - по греч. σορος - нечто вроде открытого ящика или просто носилки. Покойники у евреев клались не в гробах, а прямо в нишу, сделанную в утесе и скале, и носилки, очевидно, служили только для перенесения тела на место погребения. Господь прикоснулся к этому одру, для того чтобы заставить несших остановиться.
стих 16
Великий пророк восстал между нами. Все-таки, след., наинские жители не верили еще во Христа как в Мессию: Он для них был только посланником Божиим, великим пророком, который должен помочь народу Божию. Появление Христа, по их мнению, есть только признак наступления мессианского времени.
стих 17
По всей Иудее, - т. е. по всей Палестине (ср. 4, 44). - И по всей окрестности, - т. е. и по соседним странам, ближайшим к Иудее.
Почему об этом чуде не упоминает ев. Матфей? Может быть, его не было при совершении этого чуда (Едершейм с. 702), а может быть потому, что он упомянул о других чудесах воскрешения мертвых (XI, 5) и чудо воскрешения наинского юноши не представляло для него чего-либо необыкновенного в деятельности Христа.
вирши 18-35
Рассказ о прибытии ко Христу учеников Иоанна Крестителя, который поручил им спросить Христа, Он ли обетованный Мессия, ев. Лука излагает сходно с Матфеем (XI, 2-19). Возвестили Иоанну... Ев. Лука точнее обозначает, от кого Креститель услышал о чудесах Христа (ср. Matthew 11:2). - А в это время... (ст. 21) Ев. Лука отмечает это обстоятельство для того, чтобы сдепать более понятыми следующие слова Христа: Скажите Иоанну, что вы видели... (ст. 22). - Стихи 29 и 30 представляют отдел речи Господа, который имеется только у ев. Луки. Здесь, Господь говорит о том, что выступление Крестителя имело не для всех его слушателей одинаковые последствия: простые люди, даже мытари, поверили Иоанну как пророку и прославили Бога за послание такого пророка, а фарисеи и законники не захотели признать в нем Богом посланного руководителя, который призывал их изменить свой образ жизни, и не крестились в него (ср. Мф ХXI, 31-32). - Стихи 31-35 представляют собою повторение Matthew 11:16-19. Только у ев. Луки это обличение Христа относится не к книжникам и фарисеям, а к присутствующим толпам народа (см. ст. 33-34: говорите).
стих 36
Следующая далее история помазания Христа женою-грешницею представляет собою самостоятельный рассказ ев. Луки. Он имеет значение иллюстрации к словам 34-го стиха о Христе: "вот человек, который любит есть и пить, друг мытарям и грешникам". - Некто из фарисеев. Ниже названо и имя этого фарисея: Симон (ст. 40). - Просил Его вкусить с ним пищи - По-видимому, Симон получил от Господа какое-то благодеяние и в благодарность за него пригласил Христа к себе на обед (ср. ст. 41, 42, 47).
стих 37
Точнее перевести так: "и вот женщина, которая в городе была грешницей, т. е. блудницею (ср. John 8:7), узнавши..." - Была - прош. нес. время, обозначающее не то, что женщина в это время продолжала свою грешную жизнь, а то, какою она представлялась во мнении ее сограждан, по-видимому, еще не знавших об ее обращении на истинный путь. - Город - в котором происходило это событие, совершенно неизвестен. Это какой-нибудь город в Галилее. - Алавастровый сосуд - см. Matthew 26:6. Matthew 26:7.
стих 38
Став позади у ног Его - см. Matthew 26:6, Matthew 26:7. Христос, по обычаю, возлежал за столом с необутыми ногами, которые протянуты были назад от стола к стене. - И плача, начала обливать ноги Его слезами. "Когда она стояла позади, у ног Христа, с почтением наклонившись к Нему, то целые реки слез, как бы из внезапно надвинувшейся весенней тучи, освежающей воздух и землю, начали обливать Его ноги. Как бы удивившись и испугавшись того, что она могла привлечь Его внимание, или же осквернить Его своими слезами, она быстро отерла ноги Его своими длинными волосами, упавшими с ее головы в то время, когда она наклонилась у Его ног. Нет, она пришла не мыть их такими нечистыми водами, но показать свою благодарную любовь и почтение, как могла при своей бедности и своем смирении. И вот, когда ее вера сделалась более дерзновенною в Его присутствии, она продолжала целовать те ноги, которые принесли ей "добрые вести о мире", и помазывать их из алавастрового сосуда, висевшего у нее на шее" (Едершейм с. 712). А каким образом могла проникнуть эта женщина в дом фарисея - это можно объяснить тем, что Симон, вероятно, никому не препятствовал войти и посмотреть на Великого Пророка, посетившего его дом: женщина вошла в дом, вероятно, с другими желавшими видеть Христа.
стих 39
Фарисей начинает приходить к тому убеждению что Христос - не пророк, так как пророки, конечно, знали даже тайны человеческих сердец, а Христос не знает того, что знает весь город, именно что прикоснувшаяся к Нему - грешница, могущая своим прикосновением осквернить Его. - Если бы Он был пророк - точнее: этот (ουτος) - выражение некоторого пренебрежения, какое почувствовал в своем сердце Симон - если бы был пророком (за которого я и другие было приняли Его)... - Ибо она - лучше: что она грешница. Замечательно, что даже фарисей здесь признает Христа свободным от малейшего подозрения в каком-нибудь грехе. Христос настолько свят, что к Нему не должно приближаться никакое грешное существо.
стих 40
Христос узнал мысли фарисея и показал ему это, обратившись к нему с вопросом. Вопрос Свой - какой из двух должников будет больше любить простившего обоим долг заимодавца - тот ли, который был должен 500 динариев (около 100 рубл.) или тот, кто должен был десять раз меньше, Христос облекает в форму притчи, или же высказывает просто как пояснительный пример для Своей мысли. Симон понимает смысл вопроса и, не задумываясь, отвечает на него.
вирши 44-46
Христос тогда противопоставляет поведение Симона и жены грешницы в отношении к Нему. Фарисей хотя и пригласил Христа к себе на пир, но не оказал при этом Ему ни знака гостеприимства (омовение ног см. Genesis 18:4), ни знака любви (целование 33, 4), ни знака особого почтения (помазание головы маслом Ruth 3:3; Пс ХХII, 5). - Я пришел в дом твой. Здесь сила мысли в слове "твой". Ты Меня позвал к себе, - говорит Христос Симону - и, однако, не оказал мне как гостю особых знаков почета. (Симон, вероятно боялся этими знаками почета подать другим фарисеям повод думать, что он уже вполне уверовал в Христа как в Мессию; потому-то отношение его ко Христу какое то неопределенное. Притом эти знаки почтения не были, собственно говоря, обязательны, - даже и омовение ног, которое предлагалось только людям, пришедшим в дом прямо из путешествия. Ср. Ин гл. ХIII, в которой изображается, что Господь встал Сам умывать ноги учеников, очевидно, еще не омытые пред вечерею... Нужно отметить те противоположения, какие указывает здесь Христос 1) вода и - слезы 2) поцелуй, - конечно, в уста и - частое лобызание ног 3) масло для головы и - миро на ноги.
стих 47
Прощаются. - Здесь хотя поставлено и настоящее время, но это не значит, чтобы грехи женщины были прощены только после помазания ею ног Христа. Как видно из 50-го стиха, грехи ей уже были прощены раньше, благодаря ее вере во Христа. - За то, что она возлюбила много. Это - не причина и не предваряющее условие прощения грехов женщины, как утверждают католики, а последствие полученного женщиною ранее прощения. Весь стих следовало бы перевести так: "прощены уже многие грехи этой женщины, и это достоверно, потому что только прощенная могла проявить с такою силою любовь ко Мне, чрез Кого она получила прощение". Господь хочет сказать Симону, что результаты милостивого отношения к грешникам (ст. 42) теперь находятся налицо: женщина была прощена, и сейчас она проявила благодаря этому необычайную любовь и преданность ко Христу. Так Господь делает приложение из высказанного выше сравнения двух должников. - А кому мало прощается, тот мало любит. Мысль вполне ясная: тут указан другой случай, в котором не проявляется с такою силою любовь ко Христу. Но Христос не имеет здесь прямо в виду Симона, хотя тот мог и для себя найти в этих словах урок. Скорее смотреть нужно на это изречение как на простую общую сентенцию.
вирши 48-50
Покончивши с Симоном, Господь теперь обращается к женщине с возвещением, что ее грехи прощены. Внутренняя уверенность в этом прощении у нее уже была (ср. ст. 37), теперь Христос дает ей и внешнее уверение в прощении грехов, после того как вера ее сказалась уже в делах. Он даже говорит ей, чтобы она не смущалась возражениями присутствовавших относительно права Христа прощать грешников: "вера твоя спасла тебя - иди с миром, т. е. спокойно" - (ср. Luke 2:29).
Некоторые отождествляют историю помазания ног Христа женою грешницею с позднейшим помазанием Христа в Вифании (Matthew 26:6 и сл. и параллел. места). Но, несомненно, это два события разные: и общая точка зрения, и отдельные подробности обоих событий совершенно различны. Сходство заключается только в имени Симона - очень обыкновенное имя [Притом здесь фарисей назван просто Симоном, а у ев. Матфея (XXVI, 6) - Симоном прокаженным.] - и в помазании, а в прочем все различное: помазывается здесь не глава, а ноги Христа - выступает здесь грешница, а там просто ученица Христа - самое событие здесь имеет поучительное значение для Симона, а там для учеников Христа и т. д.