Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Proverbs 5". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/proverbs-5.html.
bibliography-text="Commentaire sur Proverbs 5". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (5)
versets 1-23
Plan du commentaire biblique de Proverbes 5
Huitième discours
C’est toujours la même personne qui parle.
Verset 1
Malheureuse condition de la femme étrangère et fin terrible qu’elle se prépare (versets 1 à6), ainsi qu’àceux qui ont la folie d’associer leur sort au sien (versets 7 à14).
Verset 2
Et que tes lèvres retiennent la connaissance. On s’attendrait àla mention du cœur plutôt que des lèvres. Mais de l’abondance du cœur la bouche parle. D’ailleurs, en Orient, méditer c’est prononcer (Psaumes 1.2), et, dans les écoles, on apprend par cœur en répétant àhaute voix.
Verset 3
Aux lèvres qui s’appliquent àgarder la connaissance, sont opposées les lèvres de l’étrangère, femme mariée, comme Proverbes 2.16, qui cherche àattirer le jeune homme faible et sans expérience.
Verset 4
Prompt passage du miel àl’absinthe (Artemisium absinthium), souvent mentionnée dans l’Ancien Testament (Amos 5.7 ; Amos 6.12 ; Lamentations 3.15 ; Lamentations 3.19) et fréquemment en parallèle avec le mot poison (Deutéronome 29.18 ; Jérémie 9.15, note). Le mot lui-même, en arabe a le sens de malédiction. Ici l’absinthe représente tout ce que ce jeune homme aura, s’il se laisse séduire, àendurer de tristesse et de désespoir.
Cruelle. Encore un contraste avec les paroles plus onctueuses que l’huile du verset 3.
Verset 5
Ses pieds descendent. Le sentier de la vie monte (Proverbes 15.24).
Vers la mort, physique et spirituelle, car il y a rupture avec la vie supérieure et parfaite (Proverbes 3.18).
Verset 6
Pour qu’elle ne prenne pas. On pourrait traduire aussi : Pour que tu ne prennes pas le sentier de la vie, ses voies s’égarent et tu ne le sais pas. D’après notre traduction, ce verset développerait simplement le précédent et ne parlerait pas encore du sort du jeune homme.
Ses voies s’égarent, littéralement : sont mouvantes, comme des sables dans lesquels, plus on s’efforce d’en sortir, plus on s’enfonce.
Verset 8
Éloigne. Passage du pluriel (mes fils, verset 7) au singulier, pour donner un tour plus personnel àl’exhortation.
Verset 9
Ta vigueur : l’éclat de la santé, l’ornement qui s’appelle le teint.
À d’autres : aux femmes impudiques.
Et tes années. La vie elle-même est menacée et non pas seulement la santé.
Un homme cruel : le mari, qui pouvait exiger l’application de la loi, Lévitique 20.10 ; Deutéronome 22.22, laquelle stipulait pour des cas pareils la peine de mort, la lapidation, d’après Ézéchiel 16.40 ; Jean 8.5, ou bien qui ne promettait de se taire qu’àla condition que le coupable lui payât une indemnité énorme.
Verset 10
Appauvrissement
Verset 11
Maladie mortelle.
Verset 12
Regrets tardifs (12-13)
Cependant tout n’est pas perdu. Voir le verset 14.
Verset 14
Tous les maux : le comble du malheur, la mort lui a été épargnée.
Peuple, en général : au su et au vu de chacun.
Assemblée, constituée pour condamner le coupable.
Verset 15
Comparés àce qui précède, ces versets prouvent que l’impur fait le plus faux calcul qu’il soit possible de faire dans ce monde.
Ta citerne…, ton puits : ta femme légitime. En parlant ainsi, l’auteur recommande indirectement, mais très positivement le mariage.
Verset 16
Si l’époux veut que sa femme lui reste fidèle et n’aille pas chercher ailleurs ce qu’il ne lui accorde pas, il faut qu’il accomplisse àson égard les devoirs dont parle 1 Corinthiens 7.3. S’il ne boit pas lui-même les eaux de sa source (verset 15), ces eaux, se répandant au dehors, étancheront la soif d’un autre.
Verset 18
Cette bénédiction consiste dans le don d’une postérité.
Verset 19
Biche, gazelle : images familières aux poètes orientaux, quand ils célèbrent les grâces de la femme. Jaël en hébreu, Dorcas en grec, signifient chamois et gazelle.
Epris. Voir verset 20.
Verset 20
Sérieux avertissement sur ce même sujet, adressé au nom de Dieu, qui est juste et qui voit tout.
T’éprendrais-tu, littéralement : Irais-tu ça et là, emporté par une sorte d’ivresse.