Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Isaiah 46". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/isaiah-46.html.
bibliography-text="Commentaire sur Isaiah 46". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-13
Plan du commentaire biblique de Esaïe 46
La chute des dieux de Babylone
Après avoir annoncé le vainqueur (chapitre 45), le prophète dépeint le sort des vaincus. En effet, lâobjet des trois discours suivants (chapitres 46 à 48) est la chute de Babel et de ses dieux. Dans ce chapitre 46, il proclame la défaite des idoles à laquelle il oppose lâéternelle protection dont Jéhova entoure son peuple et le salut prochain quâil lui prépare. Dans le chapitre 47, il voit la grande ville elle-même subir le même sort que ses dieux protecteurs. Dans le chapitre 48, il termine toute cette première série de prophéties (chapitres 40 à 48), en invitant Israël à profiter de la liberté qui lui est rendue par la chute de ses ennemis.
Verset 1
Le prophète contemple la chute des dieux de Babyloneâ¯: leurs statues, jadis portées avec honneur dans les processions solennelles, sont maintenant chargées sur des bêtes de somme et emportées au loin par les vainqueurs. Comparez Ãsaïe 21.9.
Bel et Néboâ¯: deux des principales divinités des Chaldéens. Bel est le même dieu que le Baal des Phéniciens, dont la Bible parle si souventâ¯; les deux noms signifient également Seigneur. Les monuments assyro-chaldéens attribuent à ce dieu le rang suprême et lâappellent le père des dieux, le créateur, le prince de lâunivers. Son nom entrait dans un grand nombre de noms propres chaldéens (Bel-ibus, Bel-satsar, etc.). Le nom de Nébo (dans les inscriptions Nabu) a le même sens que le mot hébreu nabi (prophète)â¯: lâinterprète, le messager. Nébo était le révélateur, lâinterprète divin, le Dieu de la science et de lâécriture. On lâidentifiait, comme lâHermès des Grecs, avec la planète Mercure (comparez Actes 14.12). Dans les derniers temps de lâempire chaldéen, il était, à coté de Mérodac (la planète Jupiter), le principal dieu adoré à Babylone. Son nom se retrouve dans celui de plusieurs souverains (Nabo-lassar, Nébu-cadnetsar, etc. Câest à ce dieu quâétait consacrée la tour à huit étages dont parle Hérodote (I, 181) et dont les restes sont encore visibles dans les ruines actuelles de Birs-Nimroud. Le même historien décrit (I, 183) un autre sanctuaire, proprement consacré à Mérodac, mais dont il parle comme dâun temple de Bel ou Bélus, parce que lâon identifiait volontiers le premier de ces dieux avec le second. Ce temple contenait deux statues dâor, lâune assise, lâautre deboutâ¯; Xerxès enleva cette dernière, haute de douze coudées. Les ruines de cet édifice sont probablement celles qui portent aujourdâhui le nom de Babil et qui sont situées sur la rive gauche de lâEuphrate, tandis que le Birs-Nimroud est sur la rive droite.
Verset 2
Le fardeauâ¯: leurs propres images, quâils nâont pu sauver des mains de lâennemi.
Eux-mêmes sâen vont en captivitéâ¯: lâimpuissance de ces dieux à sauver leurs images prouve quâils ne sont rien en dehors de ces statues elles-mêmesâ¯; ils partent donc avec elles.
Verset 3
Tandis quâon emporte les dieux de Babylone, Jéhova porte son peuple, comme un père son enfant et le sauve. Voyez la même image Ãsaïe 53.9â¯; Deutéronome 1.31â¯; Osée 11.3â¯; comparez Exode 19.4.
Verset 4
Il sâagit, dans les versets 3 et 4 de lâenfance et de la vieillesse du peuple en généralâ¯: ce que Dieu fit pour lui au commencement il le fera tant quâil existera.
Verset 5
Comparez Ãsaïe 40.18â¯; Ãsaïe 40.25.
Verset 6
La description verset 6 et 7 renferme une réponse ironique à la question du verset 5. Voir les passages analogues Ãsaïe 40.19-20â¯; Ãsaïe 44.12-20.
Lâor et lâargentâ¯: pour en revêtir la statue (Ãsaïe 30.22).
Verset 7
Comparez Ãsaïe 45.20â¯; Jérémie 2.28â¯; Jérémie 10.5.
Verset 8
Montrez-vous hommesâ¯: en prenant et exécutant la décision dâabandonner le culte absurde des idoles. Comparez la conclusion toute pareille du morceau sur les idoles (Ãsaïe 45.21) et lâinvitation faite à Israël de ne plus boîter des deux côtés (1 Rois 18.21).
Verset 9
Lâidée est la même que Ãsaïe 41.6â¯; Ãsaïe 43.9-12â¯: lâÃternel prouve par ses prédictions et ses Åuvres passées que lui seul est Dieu.
Verset 10
Comparez Ãsaïe 44.26â¯; Ãsaïe 44.28.
Verset 11
Cyrus est comparé à un oiseau de proie (il en est de même de Nébucadnetsar, Jérémie 49.22 et Ãzéchiel 17.3). Cette image fait ressortir surtout la rapidité de ses conquêtes.
DâOrientâ¯: de Perse (Ãsaïe 41.2).
Lâhomme de mon desseinâ¯: Ãsaïe 44.28â¯; Ãsaïe 45.1-4.
Verset 12
Les hommes au cÅur fier sont les esprits forts qui se moquent de Dieu et de ses prophètes (Ãsaïe 28.14â¯; Ãsaïe 5.19).
Verset 13
Ma justiceâ¯: la délivrance dâIsraël, qui est la manifestation de la fidélité de Dieu. Lâinfidélité du peuple nâempêchera pas la réalisation de ses promesses.