Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur 1 Chronicles 17". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/commentaries/fre/neu/1-chronicles-17.html.
bibliography-text="Commentaire sur 1 Chronicles 17". "La Bible Annotée de Neuchâtel". https://studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-27
Plan du commentaire biblique de 1 Chroniques 17
Projet de construction du temple, promesses à la maison de David
à peu près littéralement 2 Samuel chapitre 7.
Verset 1
Dans sa maison, dont la construction a été mentionnée 1 Chroniques 14.1.
2 Samuel ajouteâ¯: Et que lâÃternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis à lâentour. Sur le moment où ceci sâest passé, voir la note au commencement de 2 Samuel, chapitre 7.
Verset 5
Et de demeure en demeure. Les mots entre crochets manquent dans le texte hébreu, mais doivent sans doute être suppléés. Au reste il ne faut pas prendre ceci à la lettreâ¯; le seul changement de tabernacle qui ait eu lieu est celui quâindique 1 Chroniques 16.4, sous David. Le sens est que Dieu a suivi son peuple dâÃtape en Ãtape et nâa pas eu jusquâici de demeure stable.
Verset 6
Jugesâ¯: dans 2 Samuel, chefs ou tribus.
Verset 11
En la personne dâun de tes fils, littéralementâ¯: Qui sera dâentre tes fils. 2 Samuel ditâ¯: Celui qui sortira de tes entrailles.
Verset 13
Lâavertissement de 2 Samuel 7.14-15 nâest pas donné dans notre texte et le nom de Saül nâest pas exprimé.
Verset 14
Assez différent du passage parallèle 2 Samuel 7.16.
Verset 17
Les derniers mots de ce verset sont aussi obscurs que ceux du passade correspondant 2 Samuel 7.19, dont ils sâéloignent en plus dâun point. Le texte est probablement altéré. Nous donnons le sens qui nous a paru le plus probable. La traduction littérale seraitâ¯: Tu mâas discerné dans la série des hommes quant à lâÃlévation.
Verset 18
Tu connais ton serviteur. Sur le sens de ce verbe (sâintéresser à , sâoccuper de, soigner), comparez Psaumes 1.6â¯; Psaumes 31.8â¯; Amos 3.2.
Verset 26
Avant les motsâ¯: Et tu as promis, 2 Samuel ditâ¯: Et tes paroles sont vérité.
Verset 27
Littéralementâ¯: Car toi, Ãternel, tu as béni et câest béni pour toujours. Cette fin diffère de celle de 2 Samuel 7.29.