Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur 2 Chronicles 6". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/commentaries/fre/cbs/2-chronicles-6.html.
"Commentaire sur 2 Chronicles 6". "Commentaire biblique simple". https://www.studylight.org/
Whole Bible (6)
versets 1-42
2 Chroniques 6:1-11
Dédicace du Temple – Prière de Salomon
6 Alors Salomon dit : « L'Éternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurité profonde.
2 Mais moi, j'ai construit une maison d'habitation pour toi et un endroit pour que tu y habites pour toujours. »
3 Puis le roi tourna son visage et bénit toute l'assemblée d'Israël. Et toute l'assemblée d'Israël se tenait debout.
4 Et il dit : « Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui parla de sa bouche à David mon père et qui, de sa main, a accompli [sa parole], en disant :
5 "Depuis le jour où j'ai fait sortir mon peuple hors du pays d'Égypte, je n'ai choisi aucune ville parmi toutes les tribus d'Israël pour [y] construire une Maison afin que mon nom y soit. Et je n'ai pas choisi d'homme pour qu'il soit chef sur mon peuple Israël.
6 Mais j'ai choisi Jérusalem, afin que mon nom y soit, et j'ai choisi David pour qu'il soit [roi] sur mon peuple Israël."
7 Et David mon père avait à cœur de construire une Maison pour le nom de l'Éternel, le Dieu d'Israël.
8 Mais l'Éternel a dit à David mon père : "Puisque tu as eu à cœur de construire une Maison pour mon nom, tu as bien fait de l'avoir eu à cœur.
9 Toutefois, tu ne construiras pas la Maison, mais ton fils qui sortira de tes reins, lui, construira la Maison pour mon nom."
10 Et l'Éternel a accompli sa parole qu'il a prononcée. Et je me suis levé à la place de David mon père et je me suis assis sur le trône d'Israël, comme l'Éternel l'a dit. Et j'ai construit la Maison pour le nom de l'Éternel, le Dieu d'Israël.
11 Et j'y ai placé l'arche dans laquelle se trouve l'alliance de l'Éternel qu'il a faite avec les fils d'Israël. »
Salomon, devant tout le peuple rassemblé, célèbre le Dieu d'Israël, rappelle Ses grâces, ainsi que les motifs pour lesquels le Temple a été construit.
Tourner vers l'Éternel le cœur du peuple, tel est le désir du roi. Et nous pensons à Celui qui pouvait déclarer, de l'autre côté de la mort: «J'annoncerai ton nom à mes frères, je te louerai au milieu de l'assemblée» (Psaumes 22:23 Psaumes 22:23-25). Quelquefois nous craignons de nous adresser à Dieu dans nos prières. Nous croyons trouver auprès du Seigneur Jésus plus de compréhension et de tendresse. N'est-ce pas un manque de confiance envers le Dieu d’amour? «Car le Père lui-même vous aime» (Jean 16:27 j 16.23-28), affirme le Seigneur à ses disciples. Christ désire nous voir connaître Son Père comme Lui Le connaît. Mais la croix était nécessaire pour établir cette relation. Aussi Sa toute première parole pour les siens après Sa résurrection a été: «Je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu» (Jean 20:17 j 20.11-18). Maintenant qu'est accomplie l'œuvre de la rédemption, ce n'est plus à un Dieu redoutable que nous avons affaire, à un Juge qu'il est nécessaire d’apaiser et de fléchir. Dieu est pour nous un Père dont nous pouvons nous approcher sans frayeur, au nom du Seigneur Jésus.
2 Chroniques 6:12-42
12 Alors Salomon1 se tint devant l'autel de l'Éternel, en face de toute l'assemblée d'Israël, et il étendit les mains.
1 littéralement : il.
13 Car Salomon avait fait une estrade en bronze, longue de cinq coudées et large de cinq coudées et haute de trois coudées, et il l'avait mise au milieu de la cour. Et il s'y tint, et se mit à genoux1 en face de toute l'assemblée d'Israël, et étendit les mains vers les cieux,
1 littéralement : s'agenouilla sur ses genoux.
14 et dit : « Éternel, Dieu d'Israël ! Il n'y a aucun dieu comme toi, dans les cieux et sur la terre, pour garder l'alliance et la bonté envers tes serviteurs qui marchent devant toi de tout leur cœur.
15 Tu as gardé envers ton serviteur David mon père ce que tu lui as dit. Et de ta bouche tu as parlé et de ta main tu as accompli [ta parole], comme [c'est le cas] aujourd'hui.
16 Et maintenant, Éternel, Dieu d'Israël, garde envers ton serviteur David mon père ce dont tu lui as parlé, en disant : "Tu ne manqueras pas devant ma face d'un homme assis sur le trône d'Israël, si seulement tes fils prennent garde à leur voie pour marcher dans ma loi comme tu as marché devant moi."
17 Et maintenant, Éternel, Dieu d'Israël, que se vérifie la parole que tu as dite à ton serviteur David.
18 Mais Dieu habitera-t-il vraiment avec l'homme sur la terre ? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent pas te contenir; combien moins cette Maison que j'ai construite !
19 Cependant, Éternel mon Dieu, sois attentif à1 la prière de ton serviteur et à sa supplication, pour écouter le cri et la prière que ton serviteur t'adresse2,
1 littéralement : tourne-toi vers. 2 littéralement : prie devant toi.
20 pour que tes yeux soient ouverts jour et nuit sur cette Maison, sur le lieu dont tu as dit que tu mettrais ton nom, pour écouter la prière que ton serviteur t'adressera [en se tournant] vers ce lieu.
21 Et écoute les supplications de ton serviteur et de ton peuple Israël, qu'ils t'adresseront [en se tournant] vers ce lieu. Et toi, écoute du lieu de ton habitation, depuis les cieux, oui, écoute et pardonne !
22 « Si un homme pèche contre son prochain et qu'on lui impose le serment avec adjuration et que le serment vienne devant ton autel, dans cette Maison,
23 alors toi, écoute depuis les cieux et agis et juge tes serviteurs pour punir le coupable en faisant retomber1 sa conduite2 sur sa tête, et pour justifier le juste en lui donnant selon sa justice.
1 littéralement : en mettant. 2 littéralement : son chemin.
24 « Et si ton peuple Israël est battu devant l'ennemi, parce qu'ils ont péché contre toi, et s'ils retournent [vers toi], et rendent gloire à ton nom, et te prient, et présentent leur supplication devant toi dans cette Maison,
25 alors toi, écoute depuis les cieux et pardonne le péché de ton peuple Israël et fais-les retourner sur la terre que tu as donnée, à eux et à leurs pères.
26 « Quand les cieux seront fermés et qu'il n'y aura pas de pluie parce qu'ils auront péché contre toi, et s'ils prient [en se tournant] vers ce lieu, et qu'ils rendent gloire à ton nom, et reviennent de leur péché, parce que tu les auras affligés,
27 alors toi, écoute dans les cieux et pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple Israël, quand tu leur auras enseigné le bon chemin dans lequel ils doivent marcher. Et donne la pluie sur ton pays que tu as donné en héritage à ton peuple.
28 « S'il y a famine dans le pays, s'il y a peste, s'il y a brûlure1 ou rouille1, sauterelles ou locustes, si ses ennemis l'assiègent dans le pays, aux portes [de ses villes]2, quel que soit le fléau, quelle que soit la maladie,
1 brûlure, rouille : maladies des céréales ou de la vigne. 2 littéralement : dans le pays de ses portes.
29 quelle que soit la prière, quelle que soit la supplication que fera un homme, qui que ce soit, ou tout ton peuple Israël — quand ils reconnaîtront chacun sa plaie et sa souffrance, et qu'ils étendront leurs mains vers cette Maison —
30 alors toi, écoute depuis les cieux, du lieu1 de ton habitation, et pardonne, et donne à chacun selon toutes ses voies, parce que tu connais son cœur — car tu connais, toi seul, le cœur des fils des hommes —
1 littéralement : lieu fixe.
31 afin qu'ils te craignent pour marcher dans tes voies, tous les jours qu'ils vivront sur la surface de la terre que tu as donnée à nos pères.
1 la phrase commence au verset 28.
32 « Et de même pour l'étranger qui ne sera pas de ton peuple Israël, mais qui viendra d'un pays éloigné, à cause de ton grand nom et de ta main forte et de ton bras étendu, s'il vient et présente sa prière [en se tournant] vers cette Maison,
33 alors toi, écoute depuis les cieux, du lieu1 de ton habitation, et agis selon tout ce que l'étranger réclamera de toi, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom et te craignent, comme ton peuple Israël, et qu'ils sachent que ton nom est invoqué sur cette Maison que j'ai construite.
1 littéralement : lieu fixe.
34 « Lorsque ton peuple sortira pour faire la guerre à ses ennemis par le chemin par lequel tu l'auras envoyé, et qu'ils te prieront en se tournant vers cette ville que tu as choisie et vers la Maison que j'ai construite pour ton nom,
35 alors écoute depuis les cieux leur prière et leur supplication, et fais-leur droit.
36 « S'ils ont péché contre toi — car il n'y a aucun homme qui ne pèche pas — et que tu sois en colère contre eux, et que tu les aies livrés à1 l'ennemi, et que ceux qui les ont faits prisonniers les aient emmenés en captivité dans un pays éloigné ou proche,
1 littéralement : devant.
37 et que, dans le pays où ils auront été emmenés comme prisonniers, ils rentrent en eux-mêmes1 et reviennent [à toi] et te supplient dans le pays de leur captivité, en disant : "Nous avons péché, nous avons commis l'iniquité et nous avons mal agi",
1 littéralement : dans leurs cœurs.
38 et s'ils reviennent vers toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leur captivité où ils auront été emmenés comme prisonniers, et qu'ils [te] prient en se tournant vers leur pays que tu as donné à leurs pères, et vers la ville que tu as choisie, et vers la Maison que j'ai construite pour ton nom,
39 alors écoute depuis les cieux, du lieu1 de ton habitation, leur prière et leurs supplications, et fais-leur droit. Et pardonne à ton peuple ce en quoi ils ont péché contre toi.
1 littéralement : lieu fixe.
40 « Maintenant, mon Dieu, que tes yeux, je te prie, soient ouverts et que tes oreilles soient attentives à la prière [que l'on te fera] de ce lieu.
41 « Et maintenant, Éternel Dieu, lève-toi pour [entrer dans] ton repos, toi et l'arche de ta force ! Que tes sacrificateurs, Éternel Dieu, soient revêtus de salut et que tes saints1 se réjouissent en [ta] bonté2 !
1 voir la note au verset 42. 2 ou : dans le bonheur; ou : en ce qui est bon.
42 Éternel Dieu, ne repousse pas la face de ton oint ! Souviens-toi de [tes] grâces1 envers David ton serviteur ! »
1 hébreu : khésed, d'où le mot khasid, saint (verset 41); c'est la bonté en Dieu, la piété dans l'homme, envers Dieu, envers ses parents, la miséricorde. Christ lui-même, comme Celui en qui ces qualités se trouvent, est appelé khasid; voir Psaumes 89:2-5, 20.
On a remarqué que l'estrade de bronze du haut de laquelle le roi s'adresse à l'Éternel a exactement les dimensions de l'autel de bronze du désert (verset 13; Exode 27:1 ex 27.1-8). Détail qui a une belle et importante signification: C'est sur la base de son sacrifice accompli, et accepté par Dieu, que Christ exerce en faveur des siens Ses offices de sacrificateur et d'avocat auprès du Père. De sorte que, «si nous confessons nos péchés», Dieu est «fidèle et juste» pour nous les pardonner. Fidèle et juste, parce que Jésus les ayant expiés sur la croix — dont l'autel nous parle — Dieu ne peut nous en demander compte une seconde fois.
Remarquez qu'il n'est pas dit: si nous demandons pardon; car le pardon est déjà acquis à l'enfant de Dieu; mais: «si nous confessons». Et le même passage continue en nous assurant: «Si quelqu'un a péché, nous avons un avocat auprès du Père, Jésus Christ, le juste; et lui est la propitiation pour nos péchés» (1 Jean 1:9 et 2:1, 2 1j 1.8-2.2).
Après les versets 22 à 39, peu différents de 1 Rois 8:31-53 1r 8.31-53, Salomon termine sa prière en se servant des paroles du Psaume 132 versets 8 à 10 Psaumes 132:8-10.
«Écoute depuis les cieux… écoute dans les cieux!» Les chrétiens, instruits de la volonté d’amour du Seigneur, peuvent dire par expérience: «Nous savons qu’Il nous écoute» (1 Jean 5:15 1j 5.14-17).