Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Bengel's Gnomon of the New Testament Bengel's Gnomon
Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Bengel, Johann Albrecht. "Commentary on Acts 3". Bengel's Gnomon of the New Testament. https://studylight.org/commentaries/eng/jab/acts-3.html. 1897.
Bengel, Johann Albrecht. "Commentary on Acts 3". Bengel's Gnomon of the New Testament. https://studylight.org/
Whole Bible (52)New Testament (18)Gospels Only (1)Individual Books (9)
Verse 1
Acts 3:1 . á¼Ïá½¶ Ïὸ αá½Ïὸ , together ) This being put in the beginning, emphatically signifies the union (joining) together of Peter and John. [25] Hesychius remarks, á¼Ïá½¶ Ïὸ αá½Ïὸ , i.e. á½Î¼Î¿á¿¦ , Îµá¼°Ï Ïὸν αá½Ïὸν ÏÏÏον . Î ÎÏÏÎ¿Ï ) Others have written ΠεÏÏÎ¿Ï Î´á½² , supposing that á¼Ïá½¶ Ïὸ αá½Ïὸ should be joined with the preceding words [ch. Act 2:47 ]. More conveniently, others, though of a later date, have inserted δὲ after á¼Ïá½¶ Ïὸ αá½ÏÏ . The short reading without the δὲ , is the mean between the extremes [the starting-point from which the others have departed, one on the one side, the other on the other], and the ancient reading. [ Ïὴν á½¥Ïαν Ïá¿Ï ÏÏοÏÎµÏ Ïá¿Ï , the hour of prayer ) It is right that public prayers should be frequented even by men who are adult, and in higher positions of honour than most men. V. g.] Ïὴν á¼Î½Î½Î¬Ïην , the ninth ) the wonted hour, suited for prayer, on account of soberness [the mind not being heavy, as it is apt to be after meals], before supper: ch. Acts 10:3 . [This is our three o’clock in the afternoon. He who would accustom himself to collect his thoughts at that time, and to apply himself to (to find time for) prayer, would derive no common profit from the practice. There is no difference as to time, regarded in itself. But it is a proof of choice obedience to cut short or interrupt labour, when we are in the height of business, for such a purpose. It was about mid-day that Peter prayed in private: ch. Acts 10:9 . V. g.]
[25] Lachm., after the oldest MSS. ABC Vulg. Memph. Theb. Lucif. 199, puts á¼Ïá½¶ Ïὸ αá½Ïὸ at the end of the last verse of ch. 2, and reads in ch. Acts 3:1 , Î ÎÏÏÎ¿Ï Î´Î . But Tisch., with E e Syr. and Rec. Text, puts them at the beginning of ch. 3. á¼Ïá½¶ Ïὸ αá½Ïὸ δΠ. E. and T.
Verse 2
Acts 3:2 . Îαί ÏÎ¹Ï á¼Î½á½´Ï , and a certain man ) The man is fully described, in the case of whom Peter performed the first miracle. á¼Î²Î±ÏÏάζεÏο ) Middle [ used to have himself carried ]. θÏÏαν , the door or gate ) whereby many used to enter. It is called ÏÏλη , a gate , in Acts 3:10 . ὩÏαίαν , Beautiful ) Heb., the Gate Susan in the same sense. Ïοῦ αἰÏεá¿Î½ , in order to ask ) Although the people ought not to have had beggars.
Verse 3
Acts 3:3 . ἨÏÏÏα á¼Î»ÎµÎ·Î¼Î¿ÏÏνην λαβεá¿Î½ , asked to receive alms ) A very similar phrase occurs 1Ma 11:66 , ἠξίÏÏαν αá½Ïὸν Ïοῦ Î´ÎµÎ¾Î¹á½°Ï Î»Î±Î²Îµá¿Î½ . Many omit λαβεá¿Î½ here in Acts. [26]
[26] D d Lucif. 109. omit λαβεá¿Î½ . But ABCE Vulg. Memph. retain it: and Syr. Theb. ut darent . E. and T.
The Germ. Vers. of Beng. omits it, after the example of both his Greek Editions . E. B.
Verse 4
Acts 3:4 . á¼ÏενίÏÎ±Ï Î²Î»ÎÏον , fastening his eyes upon him Look at ) Great is the power of a stedfast gaze: ch. Acts 13:9 , “Saul set his eyes on Elymas.”
Verse 6
Acts 3:6 . á¼ÏγÏÏιον καὶ ÏÏÏÏιον , silver and gold ) The beggar was expecting money. οá½Ï á½ÏάÏÏει μοι , I have none ) There is no doubt but that alms were given even to those who were not of the community of believers: but Peter at that time, either had nothing with him in going to the temple, or was not able to give as much as was needed for the relief of the poor man. Observe the abstinence of the apostle, though exercising such an ample administration of charitable funds: ch. Acts 2:45 , with which comp. ch. Acts 4:35 . ἸηÏοῦ ΧÏιÏÏοῦ , of Jesus Christ ) Jesus therefore is the Christ.
Verse 7
Acts 3:7 . Îá½Ïὸν , him ) It was the part of the blind man merely to give himself up to the power which was entering into him. αἱ βάÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±á½¶ Ïá½° ÏÏÏ Ïá½° ) As to both Greek words there is much disputation. Luke implies that all the parts in the lame man were strengthened, so as to enable him to walk. ÎάÏÎµÎ¹Ï are the Feet , which have their principal strength in the knees: ÏÏÏ Ïá½° , by a catachresis, are used to express the ankles , as in Callimachus, οá½Î´á½²Î½ á¼Ïá½¶ ÏÏÏ Ïὸν á½Ïθὸν á¼Î½ÎÏÏη : strictly, little mallets, or the lowest parts of the leg. Luke, as being a physician , expressed himself accurately. Comp. Psalms 18:36 , “Thou hast enlarged my steps under me, that my feet (margin, ankles ) did not slip.”
Verse 8
Acts 3:8 . Îαὶ ÏεÏιεÏάÏει , and he walked about ) although he had never learned to walk. A new part of (feature in) the miracle. á¼Î»Î»ÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï , leaping ) Praiseworthy alacrity [put forth in honour of GOD. V. g.]: Isaiah 35:6 , “Then shall the lame man leap as an hart.”
Verse 10
Acts 3:10 . ÎÎ¬Î¼Î²Î¿Ï Ï , with amazement ) in feeling. á¼ÎºÏÏάÏεÏÏ , ecstasy ) [wonder, elevation of mind] in the understanding.
Verse 11
Acts 3:11 . [ Î á¾¶Ï á½ Î»Î±á½¸Ï , all the people ) consisting of those who had met together for public prayer, Acts 3:1 . V. g.] á¼ÎºÎ¸Î±Î¼Î²Î¿Î¹ , exceedingly amazed ) This comprehends amazement and ecstasy.
Verse 12
Acts 3:12 . á¼ÏεκÏίναÏο , answered ) having again obtained an opportunity. Ïί Î¸Î±Ï Î¼Î¬Î¶ÎµÏε , why wonder ye? ) They had good reason to wonder; but they ought to have recognised the Lord, from whom the benefit had come, and not to stop short and fasten their whole attention upon the mere work itself, or upon the Divine instruments by which it was accomplished. Î´Ï Î½Î¬Î¼ÎµÎ¹ á¼¢ εá½Ïεβείᾳ ) Most frequently δÏÎ½Î±Î¼Î¹Ï and á¼Î¾Î¿Ï Ïία are joined. Wherefore the Syriac and some MSS. of the Latin Vulg. have taken up virtute aut potestate , instead of virtute aut pietate : and furthermore some MSS. mentioned in Irenæu [27] , inasmuch as these two words seemed synonymous, have omitted et potestate , “and power.” The formation of the words in writing, εá½ÏÎβεια and á¼ÎÎΥΣÎÎ , piety and power , is also similar in appearance, especially in the contractions used in writing Latin. [28] These two, virtue and power , are usually looked to by men in the Divine instruments. Wherefore “Peter puts away from himself the attribution of power, whether physical or meritorious, and ascribes the whole to God and Christ the Lord.” So writes H. de Bukentop, lib. ii. de Vulgata, p. 285.
[27] renæus (of Lyons, in Gaul: born about 130 A.D., and died about the end of the second century). The Editio Renati Massueti, Parisinæ, a. 1710.
[28] ABCD de Vulg. Amiat. (the oldest MS.) have á¼¢ εá½Ïεβείᾳ . E. and T.
Verse 13
Acts 3:13 . á½ ÎÎµá½¸Ï , God ) Who gave the promise to the patriarchs and fathers. The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers , is an appellation frequently occurring in the Acts, more than in the other books of the New Testament, and one appropriate to that period of time. Ïῶν ÏαÏÎÏÏν ἡμῶμ , of our fathers ) Is it the same fathers, viz. Abraham, Isaac, and Jacob: with which comp. Exodus 3:6 ; Exodus 3:15-16 : or are those ‘fathers’ meant, who lived, for instance, in the time of Moses and Samuel or David, Acts 3:22 ; Acts 3:24-25 , to whom also the promise was given? In the former passage of Moses ( Exo 3:15-16 ), the appellative, fathers , is employed: in Luke, the proper names, Abraham, Isaac, and Jacob . In Moses at least there is an apposition: there is one also, as we think, in Luke. GOD fulfilled this His promise: therefore all ought to believe. á¼Î´ÏξαÏε , hath glorified ) even before His passion: Matthew 11:27 ; Matthew 17:5 ; John 12:28 ; John 8:50 ; John 10:36 ; John 13:3 ; John 13:31 ; Joh 17:5 ; 2 Peter 1:17 ; Luke 2:32 ; Hebrews 3:3 ; Hebrews 5:5 . Others refer the word here to the glorification of Jesus Christ by the present miracle specially, or to the whole of His exaltation, or to both conjointly. The discourse begins far back [with the God of Abraham , etc.], in Acts 3:13 ; wherefore we regard the order of the facts, and of the time, and of the text, to be the same. Ïὸν Ïαá¿Î´Î± αá½Ïοῦ , His Servant , or Minister [but Engl. Vers. His Son ]) See note on Matthew 12:18 [ Ïαá¿Ï in the LXX. expresses the Hebrew ×¢××× , Isaiah 42:1 , “Behold My Servant, whom I have chosen.” So here, and ch. Acts 4:27 ; Acts 4:30 ; but not afterwards in the New Testament, as not a suitable expression for Him, now that He is exalted]. [In human fashion, one might call Him the Prime Minister of God, on account of the great dignity and extent of His office. V. g.] á½Î¼Îµá¿Ï μὲν , ye indeed) The object of this is, that hereby they may be brought to compunction and repentance. ÏαÏεδÏκαÏε , ye have delivered up) This Saviour, who was given to you, ye have given up; whereas ye ought with all zeal to have recognised His glory, and embraced and laid hold of Him. á¼ ÏνήÏαÏθε , ye have denied) This is opposed to the proper judgment ( κÏίνανÏÎ¿Ï ) of Pilate (Pilate’s own judgment), who tried to let Jesus go. ΠιλάÏÎ¿Ï , of Pilate) whose blindness is less surprising than yours. Peter shows in this place that the Jews resisted the true judgment of GOD and of men concerning Jesus.
Verse 14
Acts 3:14 . á½Î¼Îµá¿Ï δὲ , but ye ) The four parts of the assertion are to be observed, or rather the two parts consisting of two members each: God hath glorified , whom ye indeed delivered up . But ye denied whom God hath raised. For Peter states: I. The act of GOD, and the consequent act on the part of the Jews; II. The act of the Jews, and the consequent act on the part of GOD. Ïὸν ἠγιον καὶ δίκαιον , the Holy and the Just One ) Antonomasia [the substitution of a descriptive or appellative designation for a proper name]. He speaks of the One JESUS. He was Holy , in respect to His being the servant or minister ( Ïαá¿Î´Î± , Act 3:13 ) of God, whom GOD hath glorified . For ×§×ש and ×××× , Holiness (sanctity) and Glory, contain almost the same notion. The same was “the Just One” (ch. Acts 7:52 , Act 22:14 ), even in the judgment of Pilate. Moreover, the preaching (proclamation) of the Sanctity of JESUS is opposed to the opinion entertained by the multitude as to the ‘power’ of the apostles: the preaching of His Justice [His being the Just One] is opposed to the ‘piety, ( εá½Ïεβείᾳ ) imputed to them; Acts 3:12 . á¼ ÏνήÏαÏθε , ye have denied) This verb is repeated, having regard to them in a different point of view. They denied His kingdom, Acts 3:13 : they denied His sanctity and justice, Acts 3:14 . á¾ÏήÏαÏθε , ye desired) Even if Pilate had offered Barabbas to you, ye ought to have besought him that Jesus should be let go. á¼Î½Î´Ïα ÏονÎα , a man a murderer) There follows a magnificent antithesis: but the Author, or Prince of life. Christ was this even before His suffering of death.
Verse 15
Acts 3:15 . Îá½ , of whom ) viz. God. See ch. Acts 2:32 , note. μάÏÏÏ ÏÎµÏ , witnesses ) They had acted the part of witnesses, in Acts 3:6 , with which comp. Acts 3:16 .
Verse 16
Acts 3:16 . á¼Ïá½¶ Ïá¿ ÏίÏÏει , [ on account of , or] upon the faith ) The faith ( i.e. faithfulness) of the name of Jesus is an expression drawn from the fact, that this name is a name ÏιÏÏὸν , faithful , and sure (to be firmly relied on): and to this faith (or faithfulness ) corresponds, presently after, the faith which is through (by) Him , viz. the faith which was in Peter, and began to be in the lame man. The correlatives are, the name of Christ, and the faith of the saints. θεÏÏεá¿Ïε καὶ οἴδαÏε ) ye see at the present time, ye know as to the past. Ïὸ á½Î½Î¿Î¼Î± αá½Ïοῦ , His name ) The nominative, instead of the pronoun that , which would have reference to the preceding á½Î½ÏμαÏÎ¿Ï , of His name . A similar construction occurs, 2 Chronicles 28:9 , “In the wrath of the Lord God of your fathers upon Judah, ( the Lord ) hath given them into your hand;” 1 Samuel 24:5 , “The heart of David smote him (viz. David );” Deuteronomy 9:4 , “On account of the wickedness of those nations, God doth destroy them.” By an elegant retrogression [see Append, on Regressus], Peter concludes from the effect to the cause, and with great force mentions (names) name so often. ἡ διʼ αá½Ïοῦ , which is by (through) Him ) Peter sets down not only the act, but even faith itself, to the account of Christ and His name. Through Christ, our faith is of GOD, and tends to GOD. 1 Peter 1:21 , “Who by Him do believe in God. etc., that your faith and hope might be in God.”
Verse 17
Acts 3:17 . Îαὶ νῦν , and now ) ××¢×ª× , a formula of transition from the past to the present. á¼Î´ÎµÎ»Ïοὶ , brethren) An appellation full of courtesy and compassion. οἶδα , I know) Peter speaks to their heart, kindly. On this account he rather says, I know, than we know. καÏá½° á¼Î³Î½Î¿Î¹Î±Î½ , through ignorance) ch. Acts 13:27 , “Because they knew Him not, nor yet the voices of the prophets, which are read every Sabbath they; thet have fulfilled them in condemning Him.” á¼ÏÏονÏÎµÏ , rulers) These were not present, but the people. Peter sets aside the prejudice of authority [viz. of the chief priests and rulers], and this again he does in a kindly manner.
Verse 18
Acts 3:18 . Îá½² , but ) In the case of anything badly done by us. this too is to be considered, what good GOD hath done under it. á¼ ÏÏοκαÏήγγειλε , which God announced before ) This is opposed to the ignorance ( Act 3:17 ) of the Jews. ÏάνÏÏν , of all ) This imparts great force to his language. Ïαθεá¿Î½ Ïὸν ΧÏιÏÏὸν αá½Ïοῦ ) So the Greek MSS. of adequate authority, as also Irenæu [29] and the Syr [30] Version. That is to say, that His Anointed should suffer . [31] And this altogether accords with ch. Acts 4:26 , “Against His Christ .” Others have written αá½Ïοῦ , His , afterwards the words by the mouth of all the prophets , as we find in Luke 1:70 . οá½ÏÏ , so ) in this way.
[29] renæus (of Lyons, in Gaul: born about 130 A.D., and died about the end of the second century). The Editio Renati Massueti, Parisinæ, a. 1710.
[30] yr. the Peschito Syriac Version: second cent.: publ. and corrected by Cureton, from MS. of fifth cent.
[31] BCDE de Vulg., both Syr. Versions, and Iren. read αá½Ïοῦ after ΧÏιÏÏὸν . A puts αá½Ïοῦ after ÏÏοÏηÏῶν , omitting Ïαθεá¿Î½ Ïá½Î½ ΧÏιÏÏÏν . Rec. Text and Memph. read αá½Ïοῦ ÏÏοÏηÏῶν Ïαθ . Ï . ΧÏιÏÏÏν . E. and T.
Verse 19
Acts 3:19 . ÎεÏανοήÏαÏε οá½Î½ καὶ á¼ÏιÏÏÏÎÏαÏε , repent therefore and be converted ) Here, and in ch. Acts 26:20 , repentance is put before conversion ; whereas in Jeremiah 31:19 , conversion is put before repentance , “Surely after that I was turned (converted), I repented .” Conversion is put first, when there is signified the recovery of a man from sin and the return to his right mind [senses, Luk 15:17 ]: it is put after repentance , when there is signified in the person repenting the applying of himself to GOD. Îµá¼°Ï Ïὸ á¼Î¾Î±Î»ÎµÎ¹Ïθá¿Î½Î±Î¹ , that your sins may be blotted out ) The allusion is to the water of baptism. Ïá½°Ï á¼Î¼Î±ÏÏÎ¯Î±Ï , your sins ) even that sin which ye perpetrated against Jesus, á½ ÏÏÏ á¼Î½ , that ) [“when”]. So á½ ÏÏÏ á¼Î½ , Matthew 6:5 ; Luke 2:35 : and (for the Hebrew ×××¢× ) Acts 15:17 ; Romans 3:4 : á¼Î½ being the potential particle, if, viz. ye exercise repentance (ye repent), does not make the whole sentence conditional, but is intended to stimulate the hearers to do their part. á¼Î»Î¸ÏÏι , may come) even (also) to you. For those times of themselves were about to be, even though those hearers did not give ear to the Gospel (comp. Zechariah 6:15 , where similarly there is a particular condition); but in relation to the hearers, those times might be more or less hastened forward. On this account they are called καιÏοὶ , times [not the times], without the article. καιÏοὶ , times) Comp. Acts 3:21 , note. á¼Î½Î±ÏÏξεÏÏ , of refreshing) The allusion is to the refreshing breeze (air) of the New Testament, full of grace, before which all heat retires. á¼Ïὸ ÏÏοÏÏÏÎ¿Ï , from the face [presence]) All joy is pure from the face of the Lord, when He regards us with a look of mercy. Psalms 44:3 , “The light of Thy countenance;” Numbers 6:25 .
Verse 20
Acts 3:20 . á¼ÏοÏÏÎιλη , that He may send ) “Sent,” in Acts 3:26 : and yet the expression here, is not “send back,” or “again,” but simply “send:” comp. Acts 1:1 , note. ÏÏοκεÏειÏιÏμÎνον ) Hardly anywhere is the reading ÏÏοκεκηÏÏ Î³Î¼Îνον to be found. Peter does not here preach beforehand Christ, but declares that He is already “ prepared .” The same verb occurs, ch. Acts 22:14 , Acts 26:16 ; Exodus 4:13 ; Joshua 3:12 . Comp. Luke 2:31 . He is prepared , that He may be received by us, (and) that He may be sent by God. Hesychius, ÏÏοκεÏειÏιÏμÎνον , ÏÏοβεβλημÎνον , ἡÏοιμαÏμÎνον ; for so we ought to read, for á¼ ÏιμαÏμÎνον .
Verse 21
Acts 3:21 . á½Î½ δεῠοá½Ïανὸν μὲν δÎξαÏθαι , who must indeed receive heaven [but Engl. Vers. whom the heaven must receive ]) The particle μὲν , indeed , has the place of its Apodosis, which usually is expressed by δὲ , but , in this instance supplied in the á¼ÏοÏÏείλῠ, He may send , in Acts 3:20 . To be taken , i.e. confined, shut up , or contained within heaven , is a violent interpretation, as though the heaven were greater than Christ; and is inimical to the loftiness of Christ, who “ascended up far above all heavens,” Ephesians 4:10 . It might however be said, not without a reasonable sense, the heaven receives Christ; it admits and acknowledges Him , viz. [not as containing Him, but] as a throne does its legitimate king, although Christ previously was humbled, and was not yet recognised by the world. But much more august and consonant to the language of Scripture is this sentiment, Christ takes or receives for Himself heaven ; and so Ïá½Ïανὸν more appropriately also [than in the other interpretation] is without the article. It is the same as λαβεá¿Î½ βαÏιλείαν , to receive a kingdom , Luke 19:12 , and βαÏιλεÏειν , to reign , 1 Corinthians 15:25 . Nor is the force of the verb δÎÏομαι opposed to this view, as if the heaven ought to be the thing containing, wherein Christ should be contained. Basilius of Seleucia, Or. 11, writes, δÎÏεÏαι á¼¡Î»Î¯Î±Ï ÎºÎ±ÏαγÏγιον á¼Î¼Î±ÏÏÎ¯Î±Ï á¼Î»ÎµÏθεÏον : and not dissimilar is that in Or. 14, Ïá¿¶Ï á½ Î¿á½ÏÎ±Î½á½¸Ï ÏαγηνεÏεÏαι . Let those instances be added, which E. Schmidius has brought forward on this passage: οá½Îº á¼¦Î»Î¸ÎµÏ á¼Î½ δÎονÏι , δÎξαÏθαι δÏÎ¼Î¿Ï Ï , thou hast not come seasonably, to take ( occupy ) this house ; and Demosthenes, οá½Î´á½² διδÏνÏÏν á½Î¼á¿Î½ Ïῶν καιÏῶν á¼Î¼ÏίÏολιν δÎξαÏθαι δÏναιÏθʼ á¼Î½ , not even if the opportunity itself should give you Amphipolis, would you be able to lay hold of it . Furthermore, the verb δÎξαÏθαι has this emphasis, that it denotes a thing offered to us. For the Father said to the Son, Take possession of heaven, Sit at My right hand, Sit on My throne which is heaven . In fine, δÎξαÏθαι , to receive or take to Himself , has an inceptive notion, and yet it is said in the present δεῠ, it behoves , not á¼Î´ÎµÎ¹ , it behoved ; although the Ascension had taken place not yesterday or the day before. In fact, Peter speaks concerning a fact which, as compared with His glorious advent from heaven, was still as it were present, especially in relation to His hearers, who were even now approaching to the faith. á¼ÏÏι ÏÏÏνÏν á¼ÏοκαÏαÏÏάÏεÏÏ , until the times of restitution shall come ) i.e. until they (these times) shall be fulfilled. So á¼ÏÏÎ¹Ï á¼¡Î¼ÎµÏῶν ÏÎνÏε , in five days (“ipsos quinque dies”), ch. Acts 20:6 : á¼ÏÏι ÏαιÏοῦ , for a season , ch. Acts 13:11 . Similar phrases occur, Luke 21:24 ; Galatians 4:2 ; Hebrews 3:13 ; Revelation 7:3 ; Revelation 15:8 ; Revelation 17:17 ; Revelation 20:3 . Peter comprises the whole course of the times of the New Testament between the Ascension of the Lord and His Advent in glory, times in which that apostolic age shines forth pre-eminent, Acts 3:24 , as also corresponding to it the condition of the Church, which was to be constituted of Jews and Gentiles, together, [32] Justus Jonas says, “Christ is that King, who has now received heaven, reigning in the meantime through the Gospel in the Spirit, until all things be restored, i.e. until the remainder of the Jews and the Gentiles be converted.” Romans 11:0 . á¼ÏοκαÏάÏÏαÏÎ¹Ï is the restitution of things from their confusion into their former order. You will say, Were then all things at any time in such a state as that to which they are to be restored? Answer: 1) They were, at least as far as concerns their beginnings: comp. Matthew 17:11 , “Elias truly shall first come and restore all things:” for which reason the apostles also above used this verb, ch. Acts 1:6 , “Wilt Thou at this time restore again the kingdom to Israel?” 2) There is a reference to the Divine intention and promise: as a man born blind is said to recover his sight , because the sight is a natural blessing. Weigh well the word ×ש×× á¼ÏοκαθίÏÏημι , Jeremiah 16:15 ; Jeremiah 24:6 ; Jeremiah 50:19 ; Ezekiel 16:55 . The restoration of all things shall be accomplished, when all enemies shall be the footstool of Christ: 1 Corinthians 15:25 ; a consummation which is being gradually accomplished now, and shall be quickly brought about at some future time. ÏάνÏÏν , of all things ) The universal whole is opposed to heaven , as to a part of that whole. ὯΠ) for á¼ , which , á¼Î»Î¬Î»Î·Ïεν , spake ) × ×× , spake [made a solemn declaration, Jer 23:31 ]. [ Ïῶν á¼Î³Î¯Ïν , the holy ) All the prophets were holy: they all entered heaven, Luke 13:28 . They who are rejected as “workers of iniquity” were not prophets, even though they uttered prophecies: Matthew 7:22 , “Have we not prophesied in Thy name?” with which comp. John 11:51 : Caiaphas’ prophecy as to Jesus’ “dying for the people.” Balaam was no doubt a prophet, but not in Israel, but only in relation to (penes) Balak. V. g.] ÏÏοÏηÏῶν , prophets ) Moses, Acts 3:22 , and the rest, Acts 3:24 . To this the ÎᾺΡ , for , is to be referred, Acts 3:22 .
[32] So that the times of restitution comprise the existing Church as well as the future . E. and T.
Verse 22
Acts 3:22 . Î ÏοÏήÏην , κ . Ï . λ .) Deuteronomy 18:15 , et seqq ., LXX., ÏÏοÏήÏην á¼Îº Ïῶν á¼Î´ÎµÎ»Ïῶν ÏÎ¿Ï á½¡Ï á¼Î¼á½² á¼Î½Î±ÏÏήÏει Ïοι ÎÏÏÎ¹Î¿Ï á½ ÎεÏÏ ÏÎ¿Ï , αá½Ïοῦ á¼ÎºÎ¿ÏÏεÏθε καÏá½° ÏάνÏα , καὶ λαλήÏει αá½Ïοá¿Ï καθʼ á½ , Ïι á¼Î½ á¼Î½ÏείλÏμαι αá½Ïá¿· · καὶ á½ á¼Î½Î¸ÏÏÏÎ¿Ï á¼ÎºÎµá¿Î½Î¿Ï , á½Ï á¼á½°Î½ μὴ á¼ÎºÎ¿ÏÏá¿ Ïῶν λÏγÏν αá½Ïοῦ , á½ Ïα á¼Î½ λαλήÏá¿ á½ ÏÏοÏήÏÎ·Ï á¼Ïá½¶ Ïá¿· á½Î½ÏμαÏι Î¼Î¿Ï , á¼Î³á½¼ á¼ÎºÎ´Î¹ÎºÎ®ÏÏ á¼Î¾ αá½Ïοῦ . á¼Îº Ïῶν á¼Î´ÎµÎ»Ïῶν á½Î¼á¿¶Î½ , of your brethren ) Moses does not say, of our brethren ; for he speaks in the name of GOD. Nor was Christ ever promised to Moses; for He did not come of his tribe or posterity: and Moses and Christ are altogether opposed one to the other. á½¡Ï á¼Î¼á½² , like unto me ) The Israelites had no idea of a greater prophet than Moses, who was a prophet of an altogether unique kind in the Old Testament: Numbers 12:6-8 , “If there be a prophet among you, I the Lord will make Myself known unto him in a vision and in a dream: My servant Moses is not so with him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the Lord he shall behold;” Deuteronomy 34:10 , “There arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face” Therefore Jesus alone is like to him. Moses began the divinely-appointed Church of Israel: Christ began His own divinely-appointed Church. With the prophecy of Moses presently after was conjoined its effect, viz. the leading forth of the people from Egypt: with the prophecy of Christ was conjoined presently after its effect, viz. redemption. The people could not endure the voice of the Lord: they desired to hear Moses: to hear Christ is much more desirable. Moses spake to the people all things, and those alone which the Lord commanded, and that most fully: Christ did so in a much greater degree. And so Christ answers to Moses, so as to be even greater, in respect to His Divine Person and Gospel office: Hebrews 3:2-3 ; Hebrews 3:5-6 , “This man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as He who hath builded the house hath more honour than the house Moses as a servant but Christ as a Son;” with which comp. Numbers 12:7 . Likeness does not hinder excellence, Matthew 22:39 : and the particle á½¡Ï , as, like unto , has the effect of comparing not only pair with pair, but also the less with the greater, Matthew 5:48 , “Be ye perfect, even as your Father ” etc., and the greater, with the less: Malachi 3:4 . αá½Ïοῦ , Him ) more than me. á¼ÎºÎ¿ÏÏεÏθε , ye shall hear ) It will be your duty, and ye shall be able to hear.
Verse 23
Acts 3:23 . á¼ÏÏαι δὲ , moreover it shall come to pass ) ×××× , a modal [See Append. on ‘Modalis’] formula, exciting attention. á¼¥ÏÎ¹Ï á¼á½°Î½ , whatsoever) It is implied that many are about to hear this Prophet, and many not about to hear Him. á¼Î¾Î¿Î»Î¿Î¸ÏÎµÏ Î¸Î®ÏεÏαι , shall be utterly destroyed, or exterminated) Instead of the Hebrew, “I will require it of him” ( Deu 18:19 ), is put that customary formula concerning ×רת , utter cutting off. As death is the wages of sin; so a violent death, that is, utter destruction, is the wages of violent (heinous) sin.
Verse 24
Acts 3:24 . ΠάνÏÎµÏ , all ) The prophets, in Revelation 10:7 , are appealed to for the same purpose. δὲ , truly ) Answering to μὲν , indeed , in Acts 3:22 . á¼Ïὸ Î£Î±Î¼Î¿Ï á½´Î» , from Samuel ) Between the times of Moses and Samuel there was not much prophecy, until the authority of Moses alone was firmly established, according to whom the prophetical claims of all the others subsequently were to be decided. Then when the kingdom was introduced (beginning with king Saul), prophecy concerning the kingdom of Christ flourished: and it was through the very mother of Samuel that the first mention of the King and Messiah was made; and it was afterwards renewed frequently: 1 Samuel 2:10 ; 1 Samuel 2:35 , etc., “The Lord shall judge the ends of the earth; and He shall give strength unto His King , and exalt the horn of His Anointed (= Messiah).” Ïῶν ) Repeat á¼Ïὸ before Ïῶν . καὶ ÏÏολαÏήγγειλαν ) καὶ , also, likewise . ÏαÏÏÎ±Ï , these ) Many things, when the time comes, are fulfilled at once.
Verse 25
Acts 3:25 . á½Î¼Îµá¿Ï , ye ) who are alive in these days . Ïῶν ÏÏοÏηÏῶν ) “ye are children of the prophets ,” in their character as prophets, that is, of their prophecies. So what follows coheres with this, and of the covenant : as in Daniel 9:24 , The Vision and prophecy (in Hebr. prophet ). To you, saith Peter, appertain the prophecies and covenant. He binds under obligation of the covenant his hearers. καὶ á¼Î½ Ïá¿· ÏÏÎÏμαÏί ÏÎ¿Ï á¼Î½ÎµÏ λογηθήÏονÏαι Ïá¾¶Ïαι αἱ ÏαÏÏιαὶ Ïá¿Ï γá¿Ï ) Genesis 22:18 , LXX., καὶ εá½Î»Î¿Î³Î·Î¸Î®ÏονÏαι (Al. á¼Î½ÎµÏ λογηθήÏονÏαι ) á¼Î½ Ïá¿· ÏÏÎÏμαÏί ÏÎ¿Ï ÏάνÏα Ïá½° á¼Î¸Î½Î· Ïá¿Ï γá¿Ï . By Peter they are termed ÏαÏÏιαὶ , families (kindred) [not á¼Î¸Î½Î· , nations or Gentiles , as in LXX.], as it were under that veil; [33] as to which we have treated in ch. Acts 2:39 . Comp., as to this passage, the notes, Galatians 3:8 ; Galatians 3:16 [The promise of the blessing is in the seed , i.e. Christ . The promise of the inheritance of the earth is to Abraham and his seed , i.e. his countless posterity].
[33] Whereby the apostles were guided to use words implying truths, as here the conversion of the Gentiles , which were as yet future, and but imperfectly understood by themselves. Had Peter used á¼Î¸Î½Î· , the meaning would have been no longer veiled , but explicit . E. and T.
Verse 26
Acts 3:26 . ÏÏá¿¶Ïον , first ) A previous intimation as to the call of the Gentiles. á¼Î½Î±ÏÏήÏÎ±Ï , having raised up ) of the seed of Abraham. Ïαá¿Î´Î± ) Acts 3:13 [His servant , not His Son , as Engl. Vers.] εá½Î»Î¿Î³Î¿á¿¦Î½Ïα , blessing ) This is deduced from Acts 3:25 . á¼Î½ Ïá¿· á¼ÏοÏÏÏÎÏειν ) Active: in turning away . Christ is He who turns away both us from wickedness, and ungodliness from us: Romans 11:26 , “There shall come out of Zion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob.” It is a thing not to be done by human strength. ÏονηÏιῶν ) wickednesses, iniquities , whereby the blessing is impeded. ΠονηÏία denotes both wickedness and misery.