Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Alford's Greek Testament Critical Exegetical Commentary Alford's Greek Testament Commentary
Copyright Statement
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
These files are public domain.
Text Courtesy of BibleSupport.com. Used by Permission.
Bibliographical Information
Alford, Henry. "Commentary on Mark 10". Alford's Greek Testament Critical Exegetical Commentary. https://studylight.org/commentaries/eng/hac/mark-10.html. 1863-1878.
Alford, Henry. "Commentary on Mark 10". Alford's Greek Testament Critical Exegetical Commentary. https://studylight.org/
Whole Bible (44)New Testament (17)Gospels Only (7)Individual Books (13)
Verse 1
1. καὶ ÏÎÏαν ] Our Lord retired, after His discourses to the Jews in John 10:0 and before the raising of Lazarus, to Bethany (John 1:28 ; Joh 10:40 ) beyond Jordan, and thence made his last journey to Jerusalem; so that in the strictest sense of the words He did come into the borders of Judæa and beyond Jordan.
Matt. has ÏÎÏαν Ï . á¼¸Î¿Ï . without the copula. See Luke 17:11 . Here a large portion of the sayings and doings of Jesus is omitted: cf. Matthew 18:10 ; Matthew 19:3 ; Luk 9:51 to Luke 18:15 ; John 7:1 ff.
Verses 1-12
Mark 10:1-12 . ] REPLY TO THE PHARISEES’ QUESTION CONCERNING DIVORCE. Matthew 19:1-12 .
Verses 2-9
2 9. ] See notes on Matt., with whose account ours is nearly identical. Compare however our Mar 10:3-5 with Matthew 19:7-9 , and we have testimony to the independence of the two reports for such an arbitrary alteration of arrangement is inconceivable.
Verse 4
4. ] á¼ÏÎÏÏεÏεν is emphatic. Moses gave an express permissory injunction.
Verse 7
7. ] Our Lord makes Adam’s saying His own: in Matt. it is attributed to á½ ÏοιήÏÎ±Ï á¼Ï ʼ á¼ÏÏá¿Ï . The parallel is most instructive.
Verses 10-12
10 12. ] In Matt. this saying forms part of the discourse with the Jews . Here again Mark furnishes us with the exact circumstantial account of the matter. On the addition, Matthew 19:10-12 , see notes there.
We may notice, that Mark omits Matt.’s καÏá½° Ïá¾¶Ïαν αἰÏίαν in Mark 10:2 , and his μὴ á¼Ïá½¶ ÏοÏνείᾳ in Mark 10:11 ; as also does Luke ( Luk 16:18 ). The one omission seems to involve the other. The report here gives the enquiry without this particular exception. As a general rule, Mark, so accurate in circumstantial details, is less exact than Matt. in preserving the order and connexion of the discourses.
Verse 12
12. ] This verse corresponds to á½ á¼ÏÎ¿Î»ÎµÎ»Ï Î¼Îνην γαμήÏÎ±Ï Î¼Î¿Î¹Ïá¾¶Ïαι in Mat 19:9 but it is expressed as if the woman were the active party, and put away her husband, which was allowed by Greek and Roman law (see 1Co 7:13 ), but not by Jewish (see Deuteronomy 24:1 ; Jos. Antt. xv.7.10). This alteration in the verbal expression may have originated in the source whence Mark’s report was drawn. On μοιÏá¾¶Ïαι , Grotius remarks, ‘Mulier, cum domina sui non sit, si, marito relicto, ad aliud matrimonium se conferat, omnino adulterium committit, non interpretatione aliqua, aut per consequentiam, sed directe : ideo non debuit hic addi, á¼Ï ʼ αá½ÏÏν .’
Verse 13
13. Ïαιδία ] Not only children , but as in Luke, infants ( βÏÎÏη ): and our Lord was not to teach them, but only to touch, and pray over them. This simple, seemingly superstitious application of οἱ ÏÏοÏÏÎÏονÏÎµÏ (perhaps not the mothers only) the disciples, interrupted in their converse on high and important subjects, despise and reprove.
Verses 13-16
13 16. ] THE BRINGING OF CHILDREN TO JESUS. Matthew 19:13-15 .Luke 18:15-17; Luke 18:15-17 . The three are nearly identical: from Matt., we have the additional reason καὶ ÏÏοÏεÏξηÏαι , and from Mark, á¼Î½Î±Î³ÎºÎ±Î» . αá½Ïά .
Verse 14
14. ] We can hardly read our Lord’s solemn saying, without seeing that it reaches further than the mere then present occasion. It might one day become a question whether the new Christian covenant of repentance and faith could take in the unconscious infant, as the old covenant did: whether when Jesus was no longer on earth, little children might be brought to Him, dedicated to his service, and made partakers of his blessing? Nay, in the pride of the human intellect, this question was sure one day to be raised: and our Lord furnishes the Church, by anticipation, with an answer to it for all ages. Not only may the little infants be brought to Him, but in order for us who are mature to come to Him, we must cast away all that wherein our maturity has caused us to differ from them, and become LIKE THEM. Not only is Infant Baptism justified , but it is (abstractedly considered; not as to preparation for it, which from the nature of the case is precluded) the NORMAL PATTERN OF ALL BAPTISM; none can enter God’s kingdom, except as an infant . In adult baptism, the exceptional case (see above), we strive to secure that state of simplicity and childlikeness, which in the infant we have ready and undoubted to our hands.
Verse 16
16. ] ÎºÎ±Ï ÎµÏ Î»Ïγει , like all such compounds, is more forcible and complete than the simple verb would have been. It may be rendered He fervently blessed them.
Verse 17
17. ] Îµá¼°Ï á½Î´Ïν , out of the house, Mark 10:10 , to continue His journey, Mark 10:32 . The running and the kneeling are both found in the graphic St. Mark only.
Verses 17-31
17 31. ] ANSWER TO AN ENQUIRER RESPECTING ETERNAL LIFE, AND DISCOURSE THEREUPON. Matthew 19:16-30 . Luke 18:18-30 . On the different form of our Lord’s answer in Matt., see notes there. As it here stands, so far from giving any countenance to Socinian error, it is a pointed rebuke of the very view of Christ which they who deny His Divinity entertain. He was no ‘good Master,’ to be singled out from men on account of His pre-eminence over his kind in virtue and wisdom: God sent us no such Christ as this, nor may any of the sons of men be thus called good . He was one with Him who only is good, the Son of the Father, come not to teach us merely, but to beget us anew by the divine power which dwells in Him. The low view then, which this applicant takes of Him and his office, He at once rebukes and annuls, as He had done before in the case of Nicodemus: see John 3:1 ff. and notes. The dilemma, as regards the Socinians, has been well put (see Stier ii. 283, note): either , “There is none good, but God: Christ is good: therefore Christ IS GOD;” or , “There is none good, but God: Christ is not God: therefore Christ IS NOT GOOD.”
With regard to other points, the variations in the narratives are trifling, but instructive εἰ δὲ θÎλ . Îµá¼°Ï Ï . ζ . Îµá¼°Ï . ÏÎ®Ï . Ï . á¼Î½Ï . λÎγει αá½Ïá¿· , Î Î¿Î¯Î±Ï ; ὠδὲ á¼¸Î·Ï . εἶÏεν Î¤Ï . (Matt.) = Ïá½°Ï á¼Î½ÏÎ¿Î»á½°Ï Î¿á¼¶Î´Î±Ï (Mark and Luke) without any break in the discourse. Similarly, in Matt., the young (Matt.) ruler (Luke) asks, Mark 10:20 , Ïί á¼Ïι á½ÏÏεÏá¿¶ ; but in Mark and Luke, Jesus says to him (and here with the remarkable addition of á¼Î¼Î²Î» . αá½Ï . ἠγ . αá½Ï .), á¼Î½ Ïε á½ÏÏεÏεῠ(or Ïοι λείÏει ). Such notices as these shew the point at which, not short of which nor beyond which, we may expect the Evangelists to be in accord; viz. in that inner truthfulness of faithful report which reflects to us the teaching of the Lord, but does not depend on slavish literal exactitude; which latter if we require, we overthrow their testimony, and most effectually do the work of our adversaries.
Verse 19
19. ] Mark here takes exactly the commandments of the second table, μὴ á¼ÏοÏÏ . standing for the tenth. Matt. adds their summary ( á¼Î³Î±Ï . Ï . ÏληÏίον ÏÎ¿Ï á½¡Ï ÏÎµÎ±Ï Ï .), omitting (with Luke) μὴ á¼ÏοÏÏ ., perhaps on account of μὴ κλ . having gone before.
Verse 21
21. ] Notice the graphic details again, of looking on him and loving him .
á¼ÏÎ±Ï Ïὸν ÏÏ . is added here.
Verse 22
22. ] ἦν Î³á½°Ï á¼ÏÏν so also Matt.
Verses 23-31
23 31. ] Here our Mar 10:24 is a most important addition; the rest is much alike in the three. In that verse we have all misunderstanding of our Lord’s saying removed, and “the proverb,” as Wesley well observes (Stier ii. p. 290), “shifted to this ground: ‘It is easier for a camel, &c. than for a rich man to cast off his trust in his riches.’ ” Yet the power of divine grace can and does accomplish even this.
Verse 24
24. ] ÏÎκνα is remarkable and a trace of exactitude: see John 21:5 : so also ÏεÏιβλ . Mark 10:23 .
Verse 26
26. ] This reiterated expression of dismay, after the explanation in Mark 10:24 , need not surprise us. The disciples were quite as well aware as we must be, if we deal truly with ourselves, that οἱ Ïá½° ÏÏήμαÏα á¼ÏονÏÎµÏ and οἱ ÏεÏοιθÏÏÎµÏ á¼Ïá½¶ ÏÏήμαÏιν are too nearly commensurate, for the mind to be relieved of much of its dread at the solemn saying which preceded.
Of the καί at the beginning of a question, Kühner remarks, on Xen. Mem. p. 117 (in Meyer) “cum vi auctiva ita ponitur, ut is qui interrogat cum admiratione quadam alterius orationem excipere, ex eaque conclusionem ducere significetur qua alterius sententia confutetur.”
Verse 28
28. ] Here is an instance of a saying of Peter’s reported, without any distinction indicating that he had a share in the report.
See note on Matt. for the promise here made to the Apostles.
Verses 29-30
29, 30. ] Here our report is most important. To it and Luke we owe νῦν á¼Î½ Ïá¿· καιÏá¿· ÏοÏÏῳ , without which the promise might be understood of a future life only : and to it alone we owe the particularizing of the returns made, and the words μεÏá½° διÏγμῶν , which light up the whole passage, and shew that it is the inheritance of the earth in the higher sense by the meek which is spoken of; see 1 Corinthians 3:21-22 . Observe mothers nature gives us only one but love, many (see Rom 16:13 ). We do not read, fathers , perhaps because of our high and absorbing relation to our Father in heaven, cf. Matthew 23:9 . On καὶ Ïοῦ εá½Î±Î³Î³ÎµÎ»Î¯Î¿Ï , Bp. Wordsw. observes, “See above, Mark 8:35 , where this phrase (not found in the other Evangelists, see Matthew 16:25 ; Luk 9:24 ) is inserted by St. Mark. Perhaps it made a greater impression upon his mind, because he had formerly shrunk from suffering á¼Î½ÎµÎºÎµÎ½ Ï . εá½Î±Î³Î³ÎµÎ»Î¯Î¿Ï . (See Acts 13:13 ; Acts 15:38 .) St. Mark also alone here inserts our Lord’s words, μεÏá½° διÏγμῶν , perhaps from a recollection that he had been once affrighted by persecution from doing the work of the Gospel: and desiring to prepare others to encounter trials which for a time had mastered himself.”
Here follows in Matt. the parable of the Labourers in the vineyard, ch. Matthew 20:1-16 .
Verse 32
32. ] ἤÏξαÏο , anew: He again opened this subject.
Verses 32-34
32 34. ] FULLER DECLARATION OF HIS SUFFERINGS AND DEATH. Matthew 20:17-19 . Luke 18:31-34 . (The remarkable particulars of Mar 10:32 are only found here.)
This was (see Matthew 16:21 ; Mat 17:22 ) the third declaration of His sufferings which the Lord had made to the disciples, and it was His going before them , accompanied most probably by something remarkable in his gait and manner a boldness and determination perhaps, an eagerness, denoted in Luke 12:50 , which struck them with astonishment and fear. See an interesting note here in Wordsw.
Observe, that ἦÏαν and á¼Î½Î±Î²Î±Î¯Î½Î¿Î½ÏÎµÏ must not be taken together. “They were in the way, as they went up to Jerusalem.”
Verse 33
33. ] The circumstances of the passion are brought out in all three Evangelists with great particularity. The ‘delivery to the Gentiles’ is common to them all.
Verse 34
34. ] á¼Î¼ÏÏ . Mark and Luke: ÏÏÎ±Ï Ïá¿¶Ïαι , Matt. only , which is remarkable, as being the first intimation, in plain terms, of the death He should die. The á¼ÏÎ±Ï Ïὸν ÏÏ ., so often alluded to, might have had now for them a deep meaning but see Luke 18:34 . After Ïοá¿Ï á¼Î¸Î½ . the subject of the verbs ( á¼Î¼Ï ., μαÏÏ . &c.) is Ïá½° á¼Î¸Î½Î· .
Verses 35-45
35 45. ] AMBITIOUS REQUEST OF THE SONS OF ZEBEDEE: OUR LORD’S REPLY. Matthew 20:20-28 , where see notes throughout, and especially on the difference in our Mark 10:35 . The two accounts of the discourse are almost verbatim the same, and that they came from one source is very apparent. Even here, however, slight deviations occur, which are unaccountable, if the one had actually before him the writing of the other. Besides, we have the whole additional particular of the baptism, with which He was to be baptized: see note on Matt.
Verse 38
38. ] Observe the present tenses, ÏÎ¯Î½Ï and βαÏÏίζομαι . The Lord had already the cup of His suffering at His lips: was already, so to speak, sprinkled with the first drops of spray of His baptism of blood [or they may be merely official, ‘ that I am to drink of and to be baptized with ’].
Verse 42
42. ] οἱ δοκοῦνÏÎµÏ á¼ÏÏειν , those who are reputed to rule, who have the title of rulers , not â ‘those who rule ,’ which God alone does.
Verse 46
46. ] ÎαÏÏ . patronymic. ×ַּר ×Ö´×Ö°×× : so Bar tholomew, ch. Mark 3:18 , Bar jesus, Acts 13:6 .
Verses 46-52
46 52. ] HEALING OF BLIND BARTIMÃUS ON DEPARTURE FROM JERICHO. Matthew 20:29-34 .Luke 18:35-43; Luke 18:35-43 . On the three accounts referring to one and the same miracle, see on Matt. I will only add here, that a similar difference of number between Matt. and Mark is found in the miracle in the neighbourhood of Gergesa, ch. Mark 5:2 .
Verse 48
48. ] See on Matthew 20:30-31 .
Verse 50
50. ] á¼ÏοβαλÏν , κ . Ï . λ ., signs of an eye-witness, which make us again believe, that here we have the literally exact account of what took place.
Verse 51
51. ] á¿¬Î±Î²Î²Î¿Ï Î½Î¯ = רַ×Ö¼×Ö¹× Ö´× , Master, or My Master, see ref. John. It was said (Drus. in Meyer) to be a more respectful form than ῥαββί .
Verse 52
52. ] In Matt. only, Jesus touches him. The account here and in Luke seems to correspond better with the wonderful strength of his faith. Our Lord healed by a word in such cases, see Matthew 8:10-13 ; ch. Mark 7:29 , and other places. Luke adds, δοξάζÏν Ïὸν θεÏν , and that all the people seeing him gave glory to God : see also Luke 19:37 .