Lectionary Calendar
Saturday, December 21st, 2024
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
John 16

Darby's Synopsis of the New TestamentDarby's Synopsis

Search for…
Enter query below:
Additional Authors

Introduction

1:2 He (c-1) In John, the personal pronoun, generally emphatic in Greek where inserted, is used so constantly that it can hardly be considered such in many cases, but certain instances which are considered to be more definitely emphatic are given in italics. The same spirit of emphasis causes the very frequent use of ekeinos for the third person ('he,' 'they,' c.). Its sense is 'that,' contrasted with 'this,' and hence is emphatic as 'that man' in English, sometimes having the sense of 'such a one as that.' A number of cases where this word also is used emphatically have also been indicated.

Verse 1

16:1 offended. (a-13) Verb from skandalon . see Note, Matthew 13:57 .

Verse 2

16:2 service (b-24) 'Service' here is priestly service, latreia .

Verse 5

16:5 demands (c-15) Erotao . see Note, ch. 14.16.

Verse 8

16:8 demonstration (d-7) Elenko . 'convince' supposes effect in the person convinced; 'convict' would not do for righteousness or judgment. I have said 'bring demonstration,' though it suggests perhaps too much the action of the Spirit when come; but his presence and all that he does affords this demonstration. see ch. 3.20.

Verse 9

16:9 on (e-8) Eis . see Note, 2 Timothy 1:12 .

Verse 13

16:13 announce (f-36) The Greek has the sense of 'reporting,' 'bringing back a report.' Here I conceive because it is a message brought from another.

Verse 14

16:14 announce (f-13) The Greek has the sense of 'reporting,' 'bringing back a report.' Here I conceive because it is a message brought from another.

Verse 15

16:15 announce (f-23) The Greek has the sense of 'reporting,' 'bringing back a report.' Here I conceive because it is a message brought from another.

Verse 19

16:19 demand (c-8) Erotao . see Note, ch. 14.16.

Verse 20

16:20 ye (g-20) Or 'ye indeed.'

Verse 21

16:21 child (h-20) Paidion , as ch. 21.5.

Verse 23

16:23 demand (a-7) Erotao . see Note, ch. 14.16. ask (b-20) Aiteo . see Note, ch. 14.16. you. (c-29) Or 'ask the Father, he will give you in my name.'

Verse 24

16:24 full. (d-19) Or 'fulfilled,' as ch. 17.13.

Verse 25

16:25 declare (e-26) As 'announce' in ver. 13.

Verse 26

16:26 demand (a-19) Erotao . see Note, ch. 14.16.

Verse 27

16:27 affection (f-6) affection (f-13) Phileo . see Notes, chs. 11.3 and 21.15. from (g-23) Para , with gen.. see Notes, chs. 1.14; 6.45; 15.26.

Bibliographical Information
Darby, John. "Commentary on John 16". "John Darby's Synopsis of the New Testament". https://www.studylight.org/commentaries/eng/dsn/john-16.html. 1857-67.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile