Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Izhibhalo Ezingcwele

URute 3:15

15 Yathi, Ethe ingubo yakho yokwaleka, ukhongozele. Wakhongozela ke ngayo. Yalinganisa izilinganiso zerhasi ezithandathu, yamthwalisa; wagoduka.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ruth;   Thompson Chain Reference - Vail;   Veil;   Torrey's Topical Textbook - Hyke or Upper Garment;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Veil;   Wimple;   Bridgeway Bible Dictionary - Boaz;   Easton Bible Dictionary - Apparel;   Apron;   Dress;   Kerchief;   Veil, Vail;   Wimple;   Holman Bible Dictionary - Barley;   Commerce;   Obed;   Ruth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dress;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Barley;   Morrish Bible Dictionary - Garments;   Smith Bible Dictionary - Dress;   Wimple,;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Agriculture;   Boaz;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 20;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

veil: or sheet, or apron, The word mitpachath has been variously rendered. The LXX translate it נוסיזשלב, an apron, and Vulgate, pallium, a cloak. By the circumstances of the story, it must have been of a considerable size; and accordingly Dr. Shaw thinks it was no other than the hyke, the finer sort of which, such as are still worn by ladies and persons of distinction among the Arabs, he takes to answer to the נונכןע, or robe, of the ancient Greeks.

he measured: Isaiah 32:8; Galatians 6:10

six measures: The quantity of this barley is uncertain. The Targum renders it, shith sein, "six seahs." A seah contained about two gallons and a half, six of which must have been a very heavy load for a woman, and so the Targumist thought, for he adds, "And she received strength from the Lord to carry it."

Reciprocal: Isaiah 3:23 - veils

Gill's Notes on the Bible

Also he said,.... Which seems to confirm the first sense, that what he had said before was to Ruth, beside which he also said to her what follows:

bring the vail which thou hast upon thee, and hold it; by which it appears that he rose also thus early, since he ordered her to bring her vail to him, and hold it with both her hands, while he filled it from the heap of corn: this vail was either what she wore on her head, as women used to do, or a coverlet she brought with her to cover herself with, when she lay down; the Septuagint renders it a "girdle", that is, an apron she tied or girt about her; which is as likely as anything: and when she held it, he measured six measures of barley; what these measures were is not expressed; the Targum is six seahs or bushels, as the Vulgate Latin version, but that is too much, and more than a woman could carry; unless we suppose, with the Targum, that she had strength from the Lord to carry it, and was extraordinarily assisted by him in it, which is not very probable; rather six omers, an omer being the tenth part of an ephah, and so was a quantity she might be able to carry:

and laid it upon her; upon her shoulder, or put it on her head, it being, no doubt, as much as she could well bear, and which required some assistance to help her up with it:

and she went into the city; of Bethlehem, with her burden; or rather he went b; for the word is masculine, and to be understood of Boaz, who accompanied her to the city, lest she should meet with any that should abuse her; and so the Targum expresses it,

"Boaz went into the city.''

b ויבא "et ingressus est", Tigurine version. Drusius, Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

The vail - Quite a different word from that rendered “vail,” in Genesis 38:14. It seems rather to mean a kind of loose cloak, worn over the ordinary dress (see the margin).

Six measures - i. e. six seahs, in all two ephahs, twice as much as she gleaned Ruth 3:17, and a heavy load to carry; for which reason he laid it on her, probably placed it on her head. It is well known that women can carry great weights when duly positioned on their heads.

And she went into the city - The Hebrew has “he went,” namely, Boaz, where, accordingly, we find him Ruth 4:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ruth 3:15. Bring the veil — המט פחת hammit pachath; this seems to have been a cloak, plaid, or what the Arabs call hayk, which has been largely explained elsewhere. See Judges 14:12.

Six measures of barley — We supply the word measures, for the Hebrew mentions no quantity. The Targum renders six seahs, שית סאין shith sein, which, as a seah was about two gallons and a half, must have been a very heavy load for a woman; and so the Targumist thought, for he adds, And she received strength from the Lord to carry it. If the omer be meant, which is about six pints, the load would not be so great, as this would amount to but about four gallons and a half; a very goodly present. The Targum says, that on receiving these six measures "it was said in the spirit of prophecy, that from her should proceed the six righteous persons of the world, viz., David, Daniel, Shadrach, Meshach, Abednego, and the King Messiah; each of whom should be blessed with six benedictions." It is, however, remarkable, that the Targum makes the Messiah to spring from her through the line of David, and goes down to Daniel and his companions; which Daniel prophesied so clearly, not only of the advent of Messiah the prince, but also of the very time in which he was to come, and the sacrificial death he was to die.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile