the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Izhibhalo Ezingcwele
IiNdumiso 35:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalBible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hypocritical: 1 Samuel 20:24-42, Isaiah 1:14, Isaiah 1:15, John 18:28, 1 Corinthians 5:8
gnashed: Psalms 37:12, Job 16:9, Lamentations 2:16, Acts 7:54
Reciprocal: Judges 16:23 - to rejoice Judges 16:25 - sport 2 Chronicles 36:16 - mocked Nehemiah 4:1 - mocked Job 11:3 - mockest Job 12:4 - one mocked Job 30:1 - whose Job 30:9 - am I Psalms 22:7 - laugh Psalms 69:12 - I was Psalms 109:25 - a reproach Jeremiah 20:7 - I am Lamentations 3:14 - General Ezekiel 36:3 - and are Micah 7:8 - Rejoice Matthew 20:19 - to mock Matthew 27:29 - platted Luke 16:14 - derided Luke 22:63 - mocked
Gill's Notes on the Bible
With hypocritical mockers in feasts,.... That is, the abjects gathered, themselves together with such; these may design Saul's courtiers, his parasites and flatterers, and who were hypocrites in religion also, and made it their business at Saul's table, and in their banquetings and revellings, to mock at David; and who were "hypocritical mockers of" or "for a piece of bread" y, as it may be rendered; the same word is used for a pastry, or cake, and for flatterers; and they used at their feasts to throw a pastry baked with honey to parasites z, for the word מעוג signifies a cake, or a piece of bread, 1 Kings 17:12; and the sense may be, that they mocked at David as wanting a piece of bread, and that he had brought himself to one; or else those, and they that gathered with them especially, mocked at David for the sake of a meal; or for a piece of bread; see Proverbs 28:27; and such sort of men were the enemies of Christ, the Scribes and Pharisees, hypocrites to God, flatterers of men, who loved feasts, and the uppermost places there, and whose god was their belly; and who were mockers of Christ, derided his doctrine, and scoffed at his person, especially when he hung upon the cross;
they gnashed upon me with their teeth; in indignation and contempt; as Stephen's enemies did on him, Acts 7:54.
y לעגי מעוג "subsannatoribus subcineritii panis", Vatablus; "subsanmantes propter placentam", Piscator; "scoffers for a cake of bread", Ainsworth; hence a "parasite", a "table companion", or "trencher friend", is used for a "flatterer", vid. Suidam in voce
παρασιτος. z Weemse's Christ. Synag. l. 1. c. 6. s. 8. p. 209. of the Moral Law, l. 2. c. 9. p. 310.
Barnes' Notes on the Bible
With hypocritical mockers in feasts - The word rendered hypocritical here - חנף chânêph - properly means people “profane, impious, abandoned.” It refers to such persons as are commonly found in scenes of revelry. The words rendered “mockers at feasts,” it is scarcely possible to render literally. The word translated, “mockers,” - לעג lâ‛êg - means properly one who stammers, or who speaks a foreign language; then, a jester, mocker, buffoon. The word rendered “feasts” - מעוג mâ‛ôg - means “a cake of bread;” and the whole phrase would denote “cake-jesters;” “table-buffoons” - those, perhaps, who act the part of jesters at the tables of the rich for the sake of good eating. “Gesenius.” - The meaning is, that he was exposed to the ribaldry or jesting of that low class of people; that those with whom he had formerly been on friendly terms, and whom he had admitted to his own table, and for whom he had wept in their troubles, now drew around themselves that low and common class of parasites and buffoons for the purpose of ridiculing or deriding him.
They gnashed upon me with their teeth - The act of gnashing with the teeth is expressive of anger or wrath. See the notes at Job 16:9; compare Matthew 8:12; Matthew 13:42, Matthew 13:50; Matthew 22:13; Matthew 24:51; Matthew 25:30; Luke 13:28. The meaning here is that they connected the expressions of auger or wrath with those of derision and scorn. The one is commonly not far from the other.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 35:16. With hypocritical mockers in feasts — These verses seem to be prophetic of the treatment of Christ. They did tear me, and I knew it not. They blindfolded and buffeted him; they placed him in such circumstances as not to be able to discern who insulted him, except by a supernatural knowledge. With hypocritical mockers in feasts may also relate prophetically to our Lord's sufferings. Herod clothed him in a purple robe, put a reed in his hand for a sceptre, bowed the knee before him, and set him at naught. Here their hypocritical conduct (pretending one thing while they meant another) was manifest, and possibly; this occurred at one of Herod's feasts.