the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Izhibhalo Ezingcwele
UYeremiya 5:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerBible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
ye up: Jeremiah 6:4-6, Jeremiah 25:9, Jeremiah 39:8, Jeremiah 51:20-23, 2 Kings 24:2-4, 2 Chronicles 36:17, Isaiah 10:5-7, Isaiah 13:1-5, Ezekiel 9:5-7, Ezekiel 14:17, Matthew 22:7
but make: Jeremiah 5:18, Jeremiah 4:27, Jeremiah 30:11, Jeremiah 46:28, Ezekiel 12:16, Amos 9:8
they are not: Jeremiah 7:4-12, Psalms 78:61, Psalms 78:62, Hosea 1:9
Reciprocal: Deuteronomy 28:55 - in the siege 2 Kings 25:4 - the city 2 Kings 25:10 - brake 2 Chronicles 12:4 - the fenced Nehemiah 1:3 - the wall Nehemiah 2:13 - the walls Nehemiah 9:31 - for thy great Isaiah 37:27 - their inhabitants Jeremiah 39:2 - was Lamentations 2:2 - he hath thrown Lamentations 2:8 - purposed Ezekiel 26:4 - destroy Daniel 11:15 - cast up Joel 2:7 - climb Romans 9:27 - a remnant
Gill's Notes on the Bible
Go ye up upon her walls, and destroy,.... These are the words of the prophet, or of the Lord by the prophet, to the Chaldeans, ordering them to ascend the walls of Jerusalem, and break them down, as they did, even all the walls of it round about, Jeremiah 52:7, there can be nothing done without the Lord's will; and there is no evil in a city but what is done, or ordered, or suffered to be done by him, Amos 3:6:
but make not a full end; meaning not of the walls, for a full end was made of them, they were broken down all around; but of the people; there were a remnant to be preserved from the sword, and to be carried captive, and to be returned into their own land again, after a term of years:
take away her battlements; which must mean not the battlements of their houses, or of the temple; but of their walls, the fortifications that run out like branches without the wall w. Kimchi interprets them the teeth of the wall; the Septuagint version renders the word, "the under props"; and the Syriac and Arabic versions, "the foundations of it". The word properly signifies the branches of a vine; wherefore Jarchi takes the word for walls, in the preceding clause, to signify the rows of a vineyard; and the Jews are sometimes compared to a vineyard; and here the Chaldeans are called upon to enter into it, to come upon the rows of the vines in it, and take away its branches:
for they are not the Lord's; either the walls and the battlements are not the Lord's, he disowns them, and will not guard them, and protect them, any more; or rather the people are not the Lord's, he has written a "loammi" upon them; they are not the people of God, nor the branches of Christ the true Vine. The Septuagint, Syriac and Arabic versions, read the words without the negative, "leave her under props", or "her foundations, because they are the Lord's". The Targum is,
"go upon her cities, and destroy, and make not a full end; destroy her palaces, for the Lord has no pleasure in them.''
w נטישות "propaginos; rami libere luxuriantes----item pinnae, vel potius munimenta et propugnacula extra muri ambitum libere excurrentia", Stockius, p. 675.
Barnes' Notes on the Bible
Her walls - It is Possible that not the city walls, but those of a vineyard are meant. Judaea is God’s vineyard Isaiah 5:1-7, and God permits the enemy to enter the vineyard to destroy her.
Battlements - tendrils. The tendrils and branches of Judah’s vine are given up to ruin, but not the stock. See Isaiah 6:13 note.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 5:10. Go ye up upon her walls — This is the permission and authority given to the Chaldeans to pillage Jerusalem.
Take away her battlements — Some translate נטישות netishoth, branches; others, vines. Destroy the branches, cut down the stem; but do not damage the root. Leave so many of the people that the state may be regenerated. The Septuagint, Syriac, and Arabic, read, "Leave her foundations, for they are the Lord's;" and this agrees with "Destroy, but make not a full end."