Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Samuel 3:19

This verse is not available in the !

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Benjamin;   Conspiracy;   Government;   Treason;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Michal;   Bridgeway Bible Dictionary - Abner;   Easton Bible Dictionary - Rizpah;   People's Dictionary of the Bible - David;   Dwelling;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Joab;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;  

Contextual Overview

7Now Saul had a concubine whose name was Rizpah daughter of Aiah, and Ish-bosheth questioned Abner, “Why did you sleep with my father’s concubine?” 7 Now Sha'ul had a concubine, whose name was Ritzpah, the daughter of Ayah: and [Ish-Boshet] said to Aviner, Why have you gone in to my father's concubine? 7 And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine? 7 Saul had had a concubine, and her name was Rizpah the daughter of Aiah. Then Ish-Bosheth said to Abner, "Why did you have sex with my father's concubine?" 7 Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?" 7 Saul once had a slave woman named Rizpah, who was the daughter of Aiah. Ish-Bosheth said to Abner, "Why did you have sexual relations with my father's slave woman?" 7 Now Saul had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. Ish-bosheth said to Abner, "Why did you have sexual relations with my father's concubine?" 7Now Saul had a concubine whose name was Rizpah the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?" 7 And Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?" 7 And Saul had a concubine named Rizpah, the daughter of Aiiah. And Ish-bosheth sayde to Abner, Wherefore hast thou gone in to my fathers concubine?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Benjamin: 1 Samuel 10:20, 1 Samuel 10:21, 1 Chronicles 12:29, Psalms 68:27

Cross-References

Genesis 3:12
The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
Genesis 3:12
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
Genesis 3:12
And the man replied, "The woman whom you gave to be with me—she gave to me from the tree and I ate."
Genesis 3:12
The man said, "You gave this woman to me and she gave me fruit from the tree, so I ate it."
Genesis 3:12
The man said, "The woman whom you gave me, she gave me some fruit from the tree and I ate it."
Genesis 3:12
And the man said, "The woman whom You gave to be with me—she gave me [fruit] from the tree, and I ate it."
Genesis 3:12
The man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me some of the fruit of the tree, and I ate."
Genesis 3:12
Then the man saide, The woman which thou gauest to be with me, she gaue me of the tree, and I did eate.
Genesis 3:12
And the man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave to me from the tree, and I ate."
Genesis 3:12
"It was the woman you put here with me," the man said. "She gave me some of the fruit, and I ate it."

Gill's Notes on the Bible

And Abner also spake in the ears of Benjamin,.... Of the inhabitants of the tribe of Benjamin, of which tribe he was, and among whom he had the greatest influence; and with whom it was necessary to take some pains, because of their attachment to the family of Saul, which was of that tribe; and being near to that of Judah, might give David a good deal of trouble, if they were not won over to him:

and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron; having sounded the elders of Israel, and won their thoughts about the change of government, and found them well disposed to David, and had prevailed upon them to consent to make him king, and had gained the tribe of Benjamin on his side, went and reported to David the success he had:

all that seemed good to Israel, and that seemed good to the whole house of Benjamin; how agreeable it was to the elders of Israel, and particularly to the tribe of Benjamin, to have David king over them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile