the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Filipino Cebuano Bible
Mateo 6:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipBible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 4:4, Exodus 16:16-35, Job 23:12, Psalms 33:18, Psalms 33:19, Psalms 34:10, Proverbs 30:8, Isaiah 33:16, Luke 11:3, John 6:31-59; 2 Thessalonians 3:12, 1 Timothy 6:8
Reciprocal: Genesis 1:29 - to you Genesis 18:5 - And I Genesis 47:15 - Give us bread Exodus 16:4 - a certain rate every day Ruth 1:6 - in giving 2 Samuel 9:7 - eat bread 2 Kings 25:30 - a daily rate Psalms 37:16 - General Ecclesiastes 2:22 - and of the Jeremiah 52:34 - there was Daniel 1:5 - a daily Matthew 6:34 - no Matthew 18:22 - but 2 Thessalonians 3:8 - eat
Gill's Notes on the Bible
Give us this day our daily bread. The Arabic version reads it, "our bread for tomorrow"; and Jerom says, that in the Hebrew Gospel, used by the Nazarenes, he found the word מחר, which signifies "tomorrow": but this reading and sense seem to be contradicted by Christ, Matthew 6:34 were it not that it may be observed, that this signifies the whole subsequent time of life, and so furnishes us with a very commodious sense of this petition; which is, that God would give us, "day by day", as Luke expresses it,
Luke 11:3 that is, every day of our lives, to the end thereof, a proper supply of food: or the meaning of it is, that God would give us, for the present time, such food as we stand in need of; is suitable to us, to our nature and constitution, state and condition, and is sufficient and convenient for us: to which agrees the petition of the u Jews:
"The necessities of thy people are great, and their knowledge short; let it be thy good will and pleasure, O Lord, our God, that thou wouldst give to everyone פרנסתו
כדי, "what is sufficient for his sustenance", and to every one's body what it wants.''
"Says R. Jose w, all the children of faith seek "every day" לשאלא מזונייהו, "to ask their food" of the Lord, and to pray a prayer for it.''
By "bread" is meant all the necessaries of life, and for the support of it: it is called "our's"; not that we have a right unto it, much less deserve it, but to distinguish it from that of beasts; and because it is what we need, and cannot do without; what is appointed for us by providence, is our's by gift, and possessed by labour. It is said to be "daily" bread, and to be asked for "day by day"; which suggests the uncertainty of life; strikes at all anxious and immoderate cares for the morrow; is designed to restrain from covetousness, and to keep up the duty of prayer, and constant dependence on God; whom we must every day ask to "give" us our daily bread: for he is the sole author of all our mercies; which are all his free gifts; we deserve nothing at his hands: wherefore we ought to be thankful for what we have, without murmuring at his providences, or envying at what he bestows on others. All kind of food, everything that is eatable, is with the Jews called לחם, "bread" x.
u T. Bab. Beracot, fol. 29. 2. w Zohar in Exod. fol. 26. 2. x Jarchi in Job, vi. 7.
Barnes' Notes on the Bible
This passage contains the Lord’s prayer, a composition unequalled for comprehensiveness and for beauty. It is supposed that some of these petitions were taken from those in common use among the Jews. Indeed some of them are still to be found in Jewish writings, but they did not exist in this beautiful combination. This prayer is given as a “model.” It is designed to express the “manner” in which we are to pray, evidently not the precise words or petitions which we are to use. The substance of the prayer is recorded by Luke, Luke 11:2-4. In Luke, however, it varies from the form given in Matthew, showing that he intended not to prescribe this as a form of prayer to be used always, but to express the substance of our petitions, or to show what petitions it would be proper to present to God. That he did not intend to prescribe this as a form to be invariably used is further evident from the fact that there is no proof that either he or his disciples ever used exactly this form of prayer, but clear evidence that they prayed often in other language. See Matthew 26:39-42, Matthew 26:44; Luke 22:42; John 17:0; Acts 1:24.
Matthew 6:9
Our Father - God is called a Father,
1.As he is the Creator and the Great Parent of all;
2.The Preserver of the human family and the Provider for their wants, Matthew 5:45; Matthew 6:32;
3.In a special sense he is the Father of those who are adopted into his family; who put confidence in him; who are the true followers of Christ, and made heirs of life, Romans 8:14-17.
Hallowed be thy name - The word “hallowed” means to render or pronounce holy. God’s name is essentially holy; and the meaning of this petition is, “Let thy name be celebrated, venerated, and esteemed as holy everywhere, and receive from all people proper honor.” It is thus the expression of a wish or desire, on the part of the worshipper, that the name of God, or that God himself, should be held everywhere in proper veneration.
Matthew 6:10
Thy kingdom come - The word “kingdom” here means “reign.” Note, Matthew 3:2. The petition is the expression of a wish that God may “reign” everywhere; that his laws may be obeyed; and especially that the gospel of Christ may be advanced everywhere, until the world shall be filled with his glory.
Thy will be done - The will of God is, that people should obey his law, and be holy. The word “will,” here, has reference to his law, and to what would be “acceptable” to him. To pray, then, that his will may be done, on earth as in heaven, is to pray that his “law,” his “revealed will,” may be obeyed and loved. His law is perfectly obeyed in heaven, and his true children most ardently desire and pray that it may also be obeyed on the earth.
The object of these three “first” petitions, is, that God’s name should be glorified and his kingdom established; and by being placed first, we learn that his glory and kingdom are of more consequence than our wants, and that these should be first in our hearts and petitions before a throne of grace.
Matthew 6:11
Give us this day ... - The word “bread,” here, denotes doubtless everything necessary to sustain life. See the notes at Matthew 4:4. Compare Deuteronomy 8:3. This petition implies our dependence on God for the supply of our wants. As we are dependent on him one day as much as another, it was evidently the intention of the Saviour that prayer should be offered every day. The petition, moreover, is expressed in the plural number - give us - and it is evidently therefore, intended to be used by more than one, or by some community of people. No community or congregation can meet every day for worship but families. It is therefore evident that this prayer contains a strong implied command for daily family prayer. It can nowhere else be used so as fully to come up to the meaning of the original intention; and nowhere else can it be breathed forth with so much propriety and beauty as from the lips of a father, the venerable priest of his household, and the pleader with God for those rich blessings which a parental bosom desires on his beloved offspring.
Matthew 6:12
And forgive us our debts ... - The word “debts” is used here figuratively.
It does not mean “literally” that we are “debtors to God,” but that our sins have a resemblance to debts. Debtors are those who are bound to others for some claim in commercial transactions; for something which we have had, and for which we are bound to pay according to contract. “Literally” there can be no such transaction between God and us. It must be used figuratively. We have not met the claims of law. We have violated its obligations. We are exposed to its penalty. We are guilty, and God only can forgive, in the same way as none but a “creditor” can forgive a debtor. The word “debts” here, therefore, means “sins,” or offences against God - offences which none but God can forgive. In the parallel place in Luke 11:4, the word sins is used. The measure by which we may expect forgiveness is that which we use in reference to others See Psalms 18:25-26; Matthew 18:23; Mark 11:26; Luke 11:4.
This is the invariable rule by which God dispenses pardon He that comes before him unwilling to forgive, harboring dark and revengeful thoughts, how can he expect that God will show him that mercy which he is unwilling to show to others? It is not, however, required that we should forgive “debts” in a pecuniary sense. To them we have a right, though they should not be pushed with an overbearing and oppressive spirit; not so as to sacrifice the feelings of mercy in order to secure the claims of justice. No one has a right to oppress; and when a debt cannot be paid, or when it would greatly distress a debtor’s wife and children, or a widow and an orphan, or when calamity has put it out of the power of an honest man to pay the debt, the spirit of Christianity requires that it should be forgiven. To such cases this petition in the Lord’s prayer doubtless extends. But it was probably intended to refer principally to injuries of character or person which we have received from others. If we cannot from the heart forgive them, we have the assurance that God will never forgive us.
Matthew 6:13
And lead us not into temptation - A petition similar to this is offered by David, Psalms 141:4; “Incline not my heart to any evil thing, to practice wicked works with the workers of iniquity.” God tempts no man. See James 1:13. This phrase, then, must be used in the sense of “permitting.” Do not “suffer” us, or “permit” us, to be tempted to sin. In this it is implied that God has such control over the tempter as to save us from his power if we call upon him. The word “temptation,” however (see the note at Matthew 4:1), means sometimes “trial, affliction,” anything that “tests” our virtue. If this be the meaning here, as it may be, then the import of the prayer is, “Do not afflict or try us.” It is not wrong to pray that we may be saved from suffering if it be the will of God. See Luke 22:42.
Deliver us from evil - The original in this place has the article - deliver us from the evil - that is, as has been supposed, the Evil One, or Satan. He is elsewhere called, by way of eminence, the “Evil One,” Matthew 13:19; 1 John 2:13-14; 1 John 3:12. The meaning here is, “deliver us from his power, his snares, his arts, his temptations.” He is supposed to be the great parent of evil, and to be delivered from him is to be safe. Or it may mean, “deliver us from the various evils and trials which beset us, the heavy and oppressive calamities into which we are continually liable to fall.”
Thine is the kingdom - That is, thine is the reign or dominion. Thou hast control over all these things, and canst so order them as to answer these petitions.
Thine is the power - Thou hast power to accomplish what we ask. We are weak, and cannot do it; but thou art Almighty, and all things are possible with thee.
Thine is the glory - That is, thine is the honor or praise. Not for “our honor,” but that thy glory, thy goodness, may be displayed in providing for our wants; thy power exerted in defending us; thy praise be celebrated by causing thy kingdom to spread through the earth.
This “doxology,” or ascription of praise, is connected with the prayer by the word “for,” to signify that all these things - the reign, power, and glory of God - will be manifested by granting these petitions. It is not because we are to be benefited, but that God’s name and perfections may be manifested. His glory is, then, the first and principal thing which we are to seek when we approach him. We are to suffer our concerns to be lost sight of in the superior glory and honor of his name and dominion. We are to seek temporal and eternal life chiefly because the honor of our Maker will be promoted, and his name be more illustriously displayed to his creatures. He is to be “first, last, supremest, best,” in our view; and all selfish and worldly views are to be absorbed in that one great desire of the soul that God may be “all in all.” Approaching him with these feelings, our prayers will be answered; our devotions will ascend like incense, and the lifting up our hands will be like the evening sacrifice.
Amen - This is a word of Hebrew origin, from a verb signifying “to be firm, secure, to be true and faithful.” It is a word expressing consent or strong approbation; a word of strong asseveration. It means “verily, certainly, so be it.” It is probable that this word was used by the people in the synagogue to signify their assent to the prayer that was uttered by the minister, and, to some extent, it was probably so used in the Christian Church. See 1 Corinthians 14:16.
It may be proper to remark that this doxology, “for thine is the kingdom,” etc., is missing in many manuscripts, and that its authenticity is doubtful.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 6:11. Give us this day our daily bread — The word επιουσιαν has greatly perplexed critics and commentators. I find upwards of thirty different explanations of it. It is found in no Greek writer before the evangelists, and Origen says expressly, that it was formed by them, αλλ' εοικε πεπλασθαι υπο των ευαγγελιστων. The interpretation of Theophylact, one of the best of the Greek fathers, has ever appeared to me to be the most correct, Αρτος επι τη ουσιᾳ και συστασει ημων αυταρκης, Bread, sufficient for our substance and support, i.e. That quantity of food which is necessary to support our health and strength, by being changed into the substance of our bodies. Its composition is of επι and ουσια, proper or sufficient for support. Mr. Wakefield thinks it probable, that the word was originally written επιουσιαν, which coalesced by degrees, till they became the επιουσιον of the MSS. There is probably an allusion here to the custom of travellers in the east, who were wont to reserve a part of the food given them the preceding evening to serve for their breakfast or dinner the next day. But as this was not sufficient for the whole day, they were therefore obliged to depend on the providence of God for the additional supply. In Luke 15:12-13, ουσια signifies, what a person has to live on; and nothing can be more natural than to understand the compound επιουσιος, of that additional supply which the traveller needs, to complete the provision necessary for a day's eating, over and above what he had then in his possession. See Harmer.
The word is so very peculiar and expressive, and seems to have been made on purpose by the evangelists, that more than mere bodily nourishment seems to be intended by it. Indeed, many of the primitive fathers understood it as comprehending that daily supply of grace which the soul requires to keep it in health and vigour: He who uses the petition would do well to keep both in view. Observe
1. God is the author and dispenser of all temporal as well as spiritual good.
2. We have merited no kind of good from his hand, and therefore must receive it as a free gift: Give us, c.
3. We must depend on him daily for support we are not permitted to ask any thing for to-morrow: give us to-day.
4. That petition of the ancient Jews is excellent: "Lord, the necessities of thy people Israel are many, and their knowledge small, so that they know not how to disclose their necessities: Let it be thy good pleasure to give to every man, what sufficeth for food!" Thus they expressed their dependence, and left it to God to determine what was best and most suitable.
We must ask only that which is essential to our support, God having promised neither luxuries nor superfluities.