the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to join the effort!
Read the Bible
Filipino Cebuano Bible
Marcos 7:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalBible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Mark 2:16-18, Matthew 15:2, Acts 21:21, Acts 21:24, Romans 4:12, 2 Thessalonians 3:6, 2 Thessalonians 3:11
Reciprocal: Matthew 7:29 - and not
Gill's Notes on the Bible
Then the Pharisees and Scribes asked him,.... Not the disciples, but Christ himself; for their chief view was to find fault, and quarrel with him:
why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat with unwashen hands? or "with common", that is, defiled "hands", as in Mark 7:2. So the words are read in Beza's most ancient copy, and in one of Stephens's copies, and in the Vulgate Latin version. The word "common" is used for that which is unclean or unholy, Acts 10:14, and so signifies unwashen hands, as we read, and render it: besides, "common hands" may have some respect to the hands of the common people, the vulgar and illiterate, who showed no regard to this tradition, but ate their common food without washing their hands. Instead of "the tradition of the elders", the Ethiopic version reads, "the constitution of the Scribes and Pharisees"; and which are sometimes by the Jews called,
דברי סופרים, "the words", or "sayings of the Scribes" o, and are preferred by them to the written law; and the same are commonly called הליכות, "ways", in which a man is to walk, and according to which he is to steer his course of life; and to which reference is here had in the word, "walk", used by the Pharisees; who suggest, that these decisions, constitutions, and traditions of the elders, were the rule, according to which men ought to order their manner of life and conversation; blaming the disciples, that they did not conform to them, and particularly in the case of eating bread, which they did without washing their hands, which was strictly enjoined among these canons; and they wanted to know the sense of Christ upon it. Though they might have known from the Scriptures, particularly from Ezekiel 20:18 that it was their duty, as well as the disciples of Christ, to walk, not in the, statutes of their fathers, nor observe their judgments, the laws and ordinances instituted by them; but to walk in the statutes of the Lord, and to keep his judgments, and do them: not the traditions of men, but the word of God, should be the rule of walk and conversation; and as many as walk according to this rule, peace will be upon them; but those that walk according to the commandments of men, justly deserve the character given of such by the prophet Isaiah, whose words our Lord produces in the following verses.
o T. Hieros. Beracot, fol. 3. 2.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 15:1-20.
Mark 7:1
Came from Jerusalem - Probably to observe his conduct, and to find matter of accusation against him.
Mark 7:2
Defiled hands - The hands were considered defiled or polluted unless they were washed previous to every meal.
Mark 7:3
Except they wash their hands oft - Our word “oft” means frequently, often. The Greek wore translated oft has been rendered various ways. Some have said that it means “up to the wrist” - unless they wash their hands up to the wrist. Others have said up to the elbow.” There is evidence that the Pharisees had some such foolish rule as this about washing, and it is likely that they practiced it faithfully. But the Greek Word πυγμή pugmē - means properly the “fist,” and the meaning here is, “Unless they wash their hands (rubbing them) with the fist” - that is, not merely dipping the finger or hands in water as a sign of ablution, but rubbing the hands together as a ball or fist, in the usual Oriental manner when water is poured over them. Hence, the phrase comes to mean “diligently, carefully, sedulously.” - Robinson, Lexicon. The idea is, unless they pay the utmost attention to it, and do it carefully and according to rule.
The tradition - What had been handed down; not what was delivered “by writing” in the law of Moses, but what had been communicated from father to son as being proper and binding.
The elders - The ancients; not the old men “then living,” but those who had lived formerly.
Mark 7:4
Market - This word means either the place where provisions were sold, or the place where men were convened for any purpose. Here it probably means the former.
Except they wash - In the original, “Except they baptize.” In this place it does not mean to immerse the whole body, but only the hands. There is no evidence that the Jews washed their “whole bodies” every time they came from market. It is probable that they often washed with the use of a very small quantity of water.
The washing of cups - In the Greek, “the baptism of cups.”
Cups - drinking vessels. Those used at their meals.
Pots - Measures of “liquids.” Vessels made of wood, used to hold wine, vinegar, etc.
brazen vessels - Vessels made of brass, used in cooking or otherwise. These, if much polluted, were commonly passed through the fire: if slightly polluted they were washed. Earthen vessels, if defiled, were usually broken.
Tables - This word means, in the original, “beds or couches.” It refers not to the “tables” on which they ate, but to the “couches” on which they reclined at their meals. See the notes at Matthew 23:6. These were supposed to be defiled when any unclean or polluted person had reclined on them, and they deemed it necessary to purify them with water. The word “baptism” is here used - in the original, “the baptism of tables;” but, since it cannot be supposed that “couches” were entirely “immersed” in water, the word “baptism” here must denote some other application of water, by sprinkling or otherwise, and shows that the term is used in the sense of washing in any way. If the word is used here, as is clear it is, to denote anything except entire immersion, it may be elsewhere, and baptism is lawfully performed, therefore, without immersing the whole body in water.
Mark 7:7
For doctrines - For commands of God binding on the conscience. Imposing “your” traditions as equal in authority to the laws of God.
Mark 7:8
Laying aside - Rejecting, or making, it give place to traditions; considering the traditions as superior in authority to the divine law. This was the uniform doctrine of the Pharisees. See the notes at Matthew 15:1-9.
The tradition of men - What has been handed down by human beings, or what rests solely on their authority.
Mark 7:9
Full well - These words are capable of different interpretations. Some read them as a question: “Do ye do well in rejecting?” etc. Others suppose they mean “skillfully, cunningly.” “You show great cunning or art, in laying aside God’s commands and substituting in their place those of men.” Others suppose them to be ironical. “How nobly you act! From conscientious attachment to your traditions you have made void the law of God;” meaning to intimate by it that they had acted wickedly and basely.
Mark 7:17
The parable - The “obscure” and difficult remarks which he had made in Mark 7:15. The word “parable,” here, means “obscure” and “difficult saying.” They could not understand it. They had probably imbibed many of the popular notions of the Pharisees, and they could not understand why a man was not defiled by external things. It was, moreover, a doctrine of the law that men were ceremonially polluted by contact with dead bodies, etc., and they could not understand how it could be otherwise.
Mark 7:18
Cannot defile him - Cannot render his “soul” polluted; cannot make him a “sinner” so as to need this purifying as a “religious” observance.
Mark 7:19
Entereth not into his heart - Does not reach or affect the “mind,” the “soul,” and consequently cannot pollute it. Even if it should affect the “body,” yet it cannot the “soul,” and consequently cannot need to be cleansed by a religious ordinance. The notions of the Pharisees, therefore, are not founded in reason, but are mere “superstition.”
The draught - The sink, the vault. “Purging all meats.” The word “purging,” here, means to purify, to cleanse. What is thrown out of the body is the innutritious part of the food taken into the stomach, and leaving only that which is proper for the support of life; and it cannot, therefore, defile the soul.
All meals - All food; all that is taken into the body to support life. The meaning is, that the economy or process by which life is supported “purifies” or “renders nutritious” all kinds of food. The unwholesome or innutritious parts are separated, and the wholesome only are taken into the system. This agrees with all that has since been discovered of the process of digestion and of the support of life. The food taken into the stomach is by the gastric juice converted into a thick pulp called chyme. The nutritious part of this is conveyed into small vessels, and changed into a milky substance called “chyle.” This is poured by the thoracic duct into the left subclavian vein and mingles with the blood, and conveys nutriment and support to all parts of the system. The useless parts of the food are thrown off.
Mark 7:20
Hat which cometh out of the man - His words; the expression of his thoughts and feelings; his conduct, as the development of inward malice, anger, covetousness, lust, etc.
Defileth the man - Makes him really polluted or offensive in the sight of God. This renders the soul corrupt and abominable in his sight. See Matthew 15:18-20.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 7:5. Why walk not thy disciples — See Clarke on Matthew 15:2-9.