Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Filipino Cebuano Bible

Juan 10:24

24 Ug unya gialirongan siya sa mga Judio ug ilang gipangutana nga nanag-ingon, "Unsa pa man kadugay ang imong pagpakulba-hinam kanamo? Kon ugaling ikaw mao man ang Cristo, nan, tug-ani kami sa laktud gayud."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Sheep;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Shepherd;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Soul;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Soul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Doubt;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dedication, Feast of ;   Discourse;   Doubt;   Metaphors;   Names and Titles of Christ;   Reserve;   Soul;   Temple (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Dedication, Feast of;   Doubt;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   John, Gospel of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 1;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

How: 1 Kings 18:21, Matthew 11:3, Luke 3:15

make us to doubt: or, hold us in suspense

If: John 1:19, John 8:25, John 8:53, John 9:22, Luke 22:67-70, 2 Corinthians 3:12

Reciprocal: Matthew 26:63 - that Mark 14:61 - Art John 11:14 - plainly Acts 18:5 - was Christ

Gill's Notes on the Bible

Then came the Jews round about him,.... Who might be walking there on the same account, and seeing Jesus, took this opportunity, and got about him in great numbers, and hemmed him in; having a design upon him to ensnare him, if possible:

and said unto him, how long dost thou make us doubt? or as the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions literally render it, "how long dost thou take away our soul?" that is, deprive us of the knowledge of thee; Nonnus renders it, "wherefore dost thou steal away our minds with words?" so Jacob when he went away privately, without the knowledge of Laban, is said to steal away the heart of Laban, as it is in the Hebrew text, in Genesis 31:20 o. In like manner the Jews charge Christ with taking away their soul, or stealing away their heart, or hiding himself from them; not telling them plainly, who he was: therefore say they,

if thou be the Christ, tell us plainly; freely, boldly, openly, in express words; this they said, not as desirous of knowing who he was, or for the sake of information, but in order to ensnare him; that should he say he was not the Christ, as they might hope he would, for fear of them, now they had got him by himself, hemmed him in, it would then lessen his credit among the people; and should he say he was the Messiah, they would have whereof to accuse him to the Roman governor, as an enemy to Caesar, as one that set up for king of the Jews.

o See De Dieu in loc.

Barnes' Notes on the Bible

Tell us plainly - The Messiah was predicted as a shepherd. Jesus had applied that prediction to himself. They supposed that that was an evidence that he claimed to be the Messiah. He also performed miracles, which they considered as evidence that he was the Christ, John 7:31. Yet the rulers made a difficulty. They alleged that he was from Galilee, and that the Messiah could not come from thence, John 7:52. He was poor and despised. He came contrary to the common expectation. A splendid prince and conqueror had been expected. In this perplexity they came to him for a plain and positive declaration that he was the Messiah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 24. How long dost than make us to doubt? — Or, How long dost thou kill us with suspense? Ἑως ποτε την ψυχην ἡμων αιρεις, literally, How long wilt thou take away our life? Mr. Markland would read αιωρεις for αιρεις, which amounts nearly to the same sense with the above. The Jews asked this question through extreme perfidiousness: they wished to get him to declare himself king of the Jews, that they might accuse him to the Roman governor; and by it they insolently insinuated that all the proofs he had hitherto given them of his Divine mission were good for nothing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile