the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Filipino Cebuano Bible
Isaias 57:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesBible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
of whom: Isaiah 51:12, Isaiah 51:13, Proverbs 29:25, Matthew 26:69-75, Galatians 2:12, Galatians 2:13
that thou: Isaiah 30:9, Isaiah 59:3, Isaiah 59:4, Jeremiah 9:3-5, Jeremiah 42:20, Ezekiel 13:22, Hosea 11:12, Acts 5:3, 2 Thessalonians 2:9, 1 Timothy 4:2, Revelation 21:8, Revelation 22:15
and hast: Jeremiah 2:32, Jeremiah 3:21
nor: Isaiah 57:1
have not: Isaiah 26:10, Psalms 50:21, Ecclesiastes 8:11
Reciprocal: Genesis 3:10 - and I was Genesis 12:13 - thou 1 Samuel 17:11 - dismayed Nehemiah 6:13 - that I should Isaiah 42:25 - yet he laid Isaiah 59:13 - lying Isaiah 63:8 - children Jeremiah 38:19 - I Jeremiah 41:18 - for they Malachi 2:2 - if ye will not lay Matthew 21:26 - we fear Matthew 25:25 - General Matthew 26:70 - General John 9:22 - because John 12:42 - lest John 19:13 - heard 1 Peter 3:6 - and
Gill's Notes on the Bible
And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied,.... By assuming the name of Christian, when it did not belong to her; as it does not to the church of Rome which is antichristian: this lie is told, not out of any fear of God, or reverence of Christ; for she has no fear or reverence of either; but to serve a purpose, to blind the eyes of men under the Christian name, and, with a pretence to serve the cause of Christianity, to get all Christendom under her power:
and hast not remembered me; or, "for thou hast not remembered me, nor laid it to thy heart?" or, "put me upon thy heart" x; had no regard to Christ, nor had true faith in him, nor love to him; but all the reverse; degraded him in his offices, corrupted his doctrines, ordinances, and worship. The Targum is,
"and hast not remembered my worship, nor put my fear upon thy heart:''
and have not held my peace even of old, and thou fearest me not or, "therefore thou fearest me not" y; because as yet the vials of God's wrath are not poured out, or his judgment inflicted on antichrist; but, ever since he began to reign, he has enjoyed great prosperity; therefore he fears not God, nor regards man; but says, "I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow", Revelation 18:7.
x לא זכרת לא שמת על לבך "nam mei non es recordata, neque posuisti me super cor tuum", Grotius. y ואותי לא תיראו "idcirco me non times", Calvin, Piscator, Gataker.
Barnes' Notes on the Bible
And of whom hast thou been afraid - The sense of this verse is exceedingly obscure. The design is evidently to reprove the Jews for the course which they had been pursuing in practicing idolatry, and in seeking the alliance of foreign powers. The main scope of the passage seems to be, to state that all this was proof that they did not fear God. Their conduct did not originate from any reverence for him, or any respect to his commands. And the question, ‘of whom hast thou been afraid?’ seems to mean that they had not been afraid of God. If they had had any reverence for any being or object that had led to the course which they had pursued, it was not for God.
That thou hast lied - That thou hast been false and unfaithful to God. The image is here kept up of unfaithfulness to the marriage vow Isaiah 57:6-8.
And hast not remembered me - The proof of this was, that they had fallen into idolatry, and had sought the alliance and friendship of foreign powers.
Have not I held my peace - The idea here seems to be, that God had been silent a long time, and they had, therefore, been emboldened to sin. He had, as it were, connived at their apostasy and infidelity; and they had thus cast off the fear of him, and given themselves wholly to idolatry. Compare Ecclesiastes 8:11.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 57:11. Nor laid it to thy heart - "Nor revolved it in thy hand"] Eight MSS., (four ancient,) and the two oldest editions, with another, add the conjunction ו vau, ולא velo: which is confirmed by all the ancient Versions.
Even of old - "And winked"] For ומעולם umeolam, which makes no good sense or construction in this place, twenty-three MSS. (seven ancient) and three editions have מעלם, (to be thus pointed מעלם malim;) παροπω, Septuagint; quasi non videns, "as if not seeing," Vulgate. See Psalms 10:1. The truth of this reading, so confirmed, admits of no doubt. In one of my own MSS. the ו vau has been written, but afterwards struck out. Is it not because I was silent, and winked?