Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Filipino Cebuano Bible

Isaias 45:16

16 Sila pagapakaulawan, oo, pagalibugon, sila nga tanan; sila mangalibog sa tingub nga mga magbubuhat sa mga larawan.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Isaiah;   Thompson Chain Reference - Ashamed, Wicked;   Honour-Dishonour;   Righteous-Wicked;   Shame;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Creation;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Idol;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Shame;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Persia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ashamed;   Make;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 45:20, Isaiah 41:19, Isaiah 42:17, Isaiah 44:9, Isaiah 44:11, Psalms 97:7, Jeremiah 2:26, Jeremiah 2:27, Jeremiah 10:14, Jeremiah 10:15

Reciprocal: Exodus 20:4 - General Psalms 31:17 - wicked Isaiah 1:29 - ashamed Isaiah 30:3 - your confusion Isaiah 36:20 - that the Lord Isaiah 54:4 - Fear not Jeremiah 7:19 - the confusion Jeremiah 14:3 - they were Jeremiah 17:13 - all that Jeremiah 20:11 - everlasting Jeremiah 48:13 - ashamed Daniel 9:7 - unto us Hosea 10:6 - receive Habakkuk 2:18 - profiteth Romans 5:5 - hope 1 Peter 2:6 - shall

Gill's Notes on the Bible

They shall be ashamed, and also confounded, all of them,.... This refers not to any persons spoken of before; not to Israel or the church, or converts among the Gentiles that came to her; but to those that follow, of whom the same is said in other words:

they shall go to confusion together, that are makers of idols; the Targum is,

"worshippers of images;''

both may be designed: this refers to the first times of the Gospel, and its coming into the Gentile world, and its success there; when the oracles of the Heathens were struck dumb; idols and idol temples were forsaken; and Paganism was abolished in the Roman empire; and when the gods they served could not help them, but they fled to the rocks to hide them from the wrath of God and the Lamb, Revelation 6:15.

Barnes' Notes on the Bible

They shall be ashamed and confounded - That is, they shall find all their hopes fail, and shall be suffused with shame that they were ever so senseless as to trust in blocks of wood and stone (see the notes at Isaiah 1:29; Isaiah 20:5; Isaiah 30:5; Isaiah 43:17).

They shall go to confusion - They shall all retire in shame and disgrace. That is, when they have gone to supplicate their idols, they shall find them unable to render them any aid, and they shall retire with shame.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 45:16. They shall be ashamed - "They are ashamed"] The reader cannot but observe the sudden transition from the solemn adoration of the secret and mysterious nature of God's counsels in regard to his people, to the spirited denunciation of the confusion of idolaters, and the final destruction of idolatry; contrasted with the salvation of Israel, not from temporal captivity, but the eternal salvation by the Messiah, strongly marked by the repetition and augmentation of the phrase, to the ages of eternity. But there is not only a sudden change in the sentiment, the change is equally observable in the construction of the sentences; which from the usual short measure, runs out at once into two distichs of the longer sort of verse. See Prelim. Dissert. p. 66, &c. There is another instance of the same kind and very like to this, of a sudden transition in regard both to the sentiment and construction in Isaiah 42:17.

"His adversaries"] This line, to the great diminution of the beauty of the distich, is imperfect in the present text: the subject of the proposition is not particularly expressed, as it is in the line following. The version of the Septuagint happily supplies the word that is lost: οἱ αντικειμενοι αυτῳ, "his adversaries," the original word was צריו tsaraiv. - L.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile