Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Filipino Cebuano Bible

Isaias 3:8

8 Kay ang Jerusalem nalumpag na, ug ang Juda napukan na; kay ang ilang dila ug ang ilang mga buhat batok kang Jehova, sa pagsuko sa mga mata sa iyang himaya.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anarchy;   Eye;   Famine;   Infidelity;   Jerusalem;   Sin;   Thompson Chain Reference - Provoking God;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Opposition;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Disobedience to God;   Sins, National;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Infinity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ornaments;   Sanctification, Sanctify;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Provocation;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Day of the Lord;   Holiness;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 28;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jerusalem: 2 Chronicles 28:5-7, 2 Chronicles 28:18, 2 Chronicles 33:11, 2 Chronicles 36:17-19, Jeremiah 26:6, Jeremiah 26:18, Lamentations 5:16, Lamentations 5:17, Micah 3:12

because: Isaiah 5:18, Isaiah 5:19, Isaiah 57:4, Psalms 73:8, Psalms 73:9, Ezekiel 8:12, Ezekiel 9:9, Hosea 7:16, Malachi 3:13-15, Matthew 12:36, Matthew 12:37, Jude 1:15

to provoke: Isaiah 65:3-5, 2 Chronicles 33:6, 2 Chronicles 33:7, Ezekiel 8:4-6, Ezekiel 8:17, Ezekiel 8:18, Habakkuk 1:13, 1 Corinthians 10:22

Reciprocal: Genesis 13:13 - before 1 Samuel 2:17 - before Isaiah 1:4 - provoked Isaiah 29:4 - thou shalt Jeremiah 7:18 - that they Jeremiah 23:36 - for every Jeremiah 44:8 - ye provoke Lamentations 1:9 - came Amos 5:2 - is fallen Zechariah 1:6 - according to our ways

Gill's Notes on the Bible

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen, e.] This is a reason given why the government of them is refused they were fallen into such a ruinous condition, that there was no probability of recovering them. And the reason of this their fall and ruin is,

because their tongue and their doings [are] against the Lord; against the Lord Jesus Christ, whom they reproached and vilified as an impostor, a blasphemer, and a seditious person; and whom they spit upon, buffeted, scourged, and crucified:

to provoke the eyes of his glory; whose glory, as seen by some in the days of his humiliation, was as the glory of the only begotten of the Father; and, upon his ascension, he was crowned with glory and honour: and as his eyes saw, as well as his ears heard, all their blasphemy and wickedness; so they refusing to have him to reign over them, he was provoked to come in his kingdom with power, and cause his wrath to fall upon them to the uttermost, in the destruction of their country, city, and temple.

Barnes' Notes on the Bible

For Jerusalem ... - The prophet proceeds to show the cause of this state of things. ‘These are the words of the prophet, and not of him who was chosen leader.’ - “Jerome.”

Is ruined - It would be so ruined, and the prospect of preserving it would be so completely taken away, that no one could be induced to undertake to defend and protect it.

Judah - The kingdom of Judah, of which Jerusalem was the capital; Note Isaiah 1:1.

Is fallen - Hebrew, “falls;” that is, is about to fall - as a tower or a tree falls to ruin. If the “capital” fell and was ruined, the kingdom would also fall as a matter of course.

Because their tongue ... - This is the “reason” why Judah was ruined. By word and deed - that is, in every way they opposed God. The “tongue” here represents their “language,” their manner of speaking. It was proud, haughty, rebellious, perhaps blasphemous.

To provoke - To irritate; to offend.

The eyes of his glory - This is a Hebrew expression to denote “his glorious eyes.” The eye quickly expresses anger or indignation. We perceive these passions in the flashing of the eye sooner than in any other part of the countenance. Hence, to “provoke the eyes,” is an expression signifying simply to excite to anger, or to excite him to punish them. Lowth proposes to render this ‘to provoke the cloud of his glory’ - referring to the Shekinah or cloud that rested over the ark in the temple. By a slight variation of the Hebrew text, reading ענן ânân instead of עני ēnēy, it may be so read, and the Syriac so translates it: but the change in the Hebrew text does not seem to be authorized.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 3:8. The eyes - "The cloud"] This word appears to be of very doubtful form, from the printed editions, the MSS., and the ancient versions. The first yod in עיני eyney, which is necessary according to the common interpretation, is in many of them omitted; the two last letters are upon a rasure in two MSS. I think it should be ענן anan, "a cloud," as the Syriac reads; and the allusion is to the cloud in which the glory of the Lord appeared above the tabernacle; see Exodus 16:9-10; Exodus 40:34-38; Numbers 16:41-42.

Either of the readings gives a very good sense. The allusion may be to the cloud of the Divine presence in the wilderness: or the eyes of the Lord may be meant, as they are in every place beholding the evil and the good. And he cannot look upon iniquity but with abhorrence; therefore, the eyes of his glory might be well provoked by their crimes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile