the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Sagradas Escrituras
Esdras 5:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Esta es la copia de la carta que Tatnai, gobernador de la provincia al otro lado del río, y Setar-boznai y sus compañeros los oficiales que estaban al otro lado del río, enviaron al rey Darío.
Traslado de la carta que Tatnai, capit�n de la parte all� del r�o, y Sethar-boznai, y sus compa�eros los Apharsach�os, que estaban � la parte all� del r�o, enviaron al rey Dar�o.
Copia de la carta que Tatnai, gobernador de m�s all� del r�o, y Setar-boznai, y sus compa�eros los aparsaqueos, que estaban al otro lado del r�o, enviaron al rey Dar�o.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3485, bc 519
copy: Ezra 4:11, Ezra 4:23
Apharsachites: Ezra 4:9, Apharsathchites, Ezra 6:6
Reciprocal: Ezra 4:7 - companions Ezra 5:3 - Tatnai Ezra 6:13 - Tatnai Ezra 7:11 - the copy Ezra 8:36 - lieutenants
Gill's Notes on the Bible
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river,.... Which is thought by some to be one of the nations mentioned, Ezra 4:9 the name being pretty near alike to two of them; but perhaps might be a distinct colony in those parts Tatnai was governor of:
these sent unto Darius the king; and is as follows.
Barnes' Notes on the Bible
Apharsachites, like Apharsites, and Apharsathchites Ezra 4:9, are thought by some to be forms of the word “Persians,” which is applied here generally to the foreign settlers in Samaria. (Others identify the first and the third names with the “Paretaceni,” a people on the Medo-Persian border.)