Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

La Biblia Reina-Valera Gomez

Salmos 80:15

y la planta que plantó tu diestra, y el renuevo que para ti afirmaste.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Branch;   Church;   Intercession;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Allegory;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Branch;   Priests and Levites;   Psalms;   Vine, Vineyard;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Psalms the book of;   Vine;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Vineyard;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Allegory;   The Jewish Encyclopedia - Didache;   Small and Large Letters;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
la cepa que tu diestra ha plantado y el vástago que para ti has fortalecido.
La Biblia Reina-Valera
Y la planta que plant� tu diestra, Y el renuevo que para ti corroboraste.
Sagradas Escrituras (1569)
y la vi�a que tu diestra plant�, y sobre el renuevo que corroboraste para ti.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

vineyard: Psalms 80:8, Isaiah 5:1, Isaiah 5:2, Jeremiah 2:21, Mark 12:1, John 15:1

the branch: Or, "the Son," ben, or as 18 manuscripts, LXX, Vulgate, Syriac, Arabic, and Ethiopic read, ben adam, "Son of man;" which the Targumist renders makla mesheecha, "the King Messiah." Psalms 89:21, Isaiah 11:1, Isaiah 49:5, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Ezekiel 17:22-24, Zechariah 3:8, Zechariah 6:12

Reciprocal: Psalms 80:17 - General Isaiah 5:7 - the vineyard Isaiah 27:11 - the boughs Jeremiah 11:17 - that Ezekiel 19:11 - she had Ezekiel 19:14 - she hath Matthew 3:10 - is hewn John 15:6 - he

Gill's Notes on the Bible

And the vineyard which thy right hand hath planted,.... The word "Cannah" is only used in this place, and the first letter of it is larger than usual, to keep in perpetual remembrance, as is thought by some t, the bringing of this vine out of Egypt, and the great things done for it in the land of Israel; and the letter, being crooked, may denote the oppression of this vine by various calamities. The Targum renders the word, a branch or shoot; and Kimchi, according to the scope of the place, a plant; and observes, that others interpret it an habitation or dwelling place; and so may be understood of Jerusalem, or the temple. Aben Ezra takes it to be an adjective, and to signify "prepared" or "established", which is said of this vine, Psalms 80:9. It is an Egyptian word used by the psalmist, treating of the vine brought out of Egypt, and signifies a plant; hence the ivy is by the Greeks called χενοσιρις the plant of Osiris u; the clause carries in it a reason or argument, enforcing the above petition, taken from this vine being of the Lord's planting, as in Psalms 80:8 and therefore his own honour and glory were concerned in it:

and the branch that thou madest strong for thyself: meaning the same thing, and the same people whom he confirmed in the land of Canaan, and made strong for his service and glory. The word w translated "branch" signifies a son, as Israel was, to the Lord, son and firstborn. The Targum understands it of Christ, and paraphrases it thus,

"and for the King Messiah, whom thou hast strengthened for thyself;''

that is, for the sake of Christ, whom thou hast appointed to work out the salvation of thy people by his great strength, and who was to come from this vine, or descend from Israel; for the sake of him destroy it not, nor suffer it to be destroyed; and is the same with the Son of man, Psalms 80:17, and so it is read in a manuscript.

t Vid. Buxtorf. Tiberias, c. 14. u Plutarch de lsid. Osir. w על בן "super filium", V. L. Pagninus, Montanus, Musculus "propter filium", Junius & Tremellius, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

And the vineyard ... - Gesenius renders this as a verb: “Protect;” that is, “Protect or defend what thy right hand hath planted.” So the Septuagint renders it κατάρτισαι katartisai - and the Vulgate, perfice, fit, prepare, order. Prof. Alexander renders it sustain. DeWette, “Guard what thy right hand hath planted.” This is doubtless the true idea. It is a prayer that God would guard, sustain, defend what he had planted; to wit, the vine which he had brought out of Egypt, Psalms 80:8.

And the branch - literally, the son; that is, the offspring or shoots of the vine. Not merely the original plant - the parent stock - but all the branches which had sprung from it and which had spread themselves over the land.

That thou madest strong for thyself - Thou didst cause it to grow so vigorously for thine own use or honor. On that account, we now call on thee to defend what is thine own.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 80:15. The vineyard which thy right hand hath planted — Thy holy and pure worship, which thy Almighty power had established in this city.

And the branch - thou madest strong for thy self. — The original ועל בן veal ben, "and upon the SON whom thou hast strengthened for thyself." Many have thought that the Lord Jesus is meant. And so the Chaldee understood it, as it translates the passage thus: ועל מלכא משיחא veal MALCA MESHICHA, And upon the King Messiah, whom thou hast strengthened for thyself." The Syriac, Vulgate, Septuagint, AEthiopic, and Arabic, have, "the Son of man,' as in the seventeenth verse. Eighteen of Kennicott's and De Rossi's MSS. have בן אדם ben Adam, "Son of man," and as the Versions have all the same reading, it was probably that of the original copies. As Christ seems here to be intended, this is the first place in the Old Testament where the title Son of man is applied to him. The old Psalter understands this of setting Christ at the right hand of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile