the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Biblia Reina-Valera Gomez
Jueces 7:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
E hizo bajar el pueblo al agua. Y el Señor dijo a Gedeón: Pondrás a un lado a todo aquel que lamiere el agua con su lengua, como lame el perro, y a todo el que se arrodille para beber.
Entonces llev� el pueblo � las aguas: y Jehov� dijo � Gede�n: Cualquiera que lamiere las aguas con su lengua como lame el perro, aqu�l pondr�s aparte; asimismo cualquiera que se doblare sobre sus rodillas para beber.
Entonces llev� el pueblo a las aguas; y el SE�OR dijo a Gede�n: Cualquiera que lamiere las aguas con su lengua como lame el perro, aqu�l pondr�s aparte; asimismo cualquiera que se doblare sobre sus rodillas para beber.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
lappeth: The original word yalok, is precisely the sound which the dog makes in lapping. It appears that it is not unusual for the Arabs to drink water out of the palms of their hands; and, from this account, we learn that the Israelites did so occasionally. Dr. A. Clarke, in his edition of Harmer, has presented us with the following curious manuscript note from Dr. Russell. "When they take water with the palms of their hands, they naturally place themselves on their hams, to be nearer the water; but when they drink from a pitcher or gourd, fresh filled, they do not sit down on purpose to drink, but drink standing, and very often put the sleeve of their shirt over the mouth of the vessel, by way of strainer, lest small leeches might have been taken up with the water. For the same reason they often prefer taking the water with the palm of the hand to lapping it from the surface." From the letters of Busbequius we learn, that the Eastern people are not in the habit of drinking standing. The 300 men, who satisfied their thirst in the most expeditious manner, by this sufficiently indicated their spirit, and alacrity to follow Gideon in his dangerous enterprise; while the rest shewed their love of ease, self-indulgence, effeminacy, and want of courage. Judges 7:5
Reciprocal: 1 Kings 17:13 - make me thereof Psalms 110:7 - He shall
Gill's Notes on the Bible
So he brought them down to the water,....] His whole army of 10,000 men:
and the Lord said unto Gideon, everyone that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shall thou set by himself; this has led some, as particularly Grotius, to think of the Egyptian dogs; of whom Aelianus relates b, that they do not drink at once freely, and to satiety, being afraid of the crocodiles in the river; but run about the bank, and by stealth snatch a little here and a little there, and so satisfy themselves: but the allusion here is to dogs in common, whose usual way it is not to sup in, and drink a drought, but by putting out their tongues to lick and lap water with them, as Aristotle c says all creatures do that have teeth like saws; and the likeness between the drinking of these men, to be observed lay not in anything else but in the single action of lapping; for they first took the water in the hollow of their hands, out of the stream, and then lapped it, as in Judges 7:6 whereas a dog does not and cannot take water that way; and this lapping was standing upright, whereas dogs in common, as Aelianus in the same place suggests, bow themselves, and lap as much water as will satisfy their thirst; and by this these men were distinguished from those that bowed on their knees to drink; for had they not taken up water in their hands, they must have bowed down on their knees to have lapped, as well as those did, to sup it, or take in a large draught of it; now all those that thus lapped were to be set apart by themselves; but whether they were to go with Gideon or not, as yet he knew not: likewise everyone that boweth down on his knee to drink; were to be set by themselves also, but which of those were to go with him is after related.
b Var. Hist. l. 1. c. 4. c Hist. Animal. l. 8. c. 6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 7:5. Every one that lappeth of the water - as a dog — The original word ילק yalok is precisely the sound which a dog makes when he is drinking.