the Third Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Biblia Reina-Valera Gomez
1 Samuel 18:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
De aquel día en adelante Saúl miró a David con recelo.
Samuel 18:9"> 9 Y desde aquel d�a Sa�l mir� de trav�s � David.
Y desde aquel d�a Sa�l mir� de trav�s a David.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
eyed David: Genesis 4:5, Genesis 4:6, Genesis 31:2, Matthew 20:15, Mark 7:22, Ephesians 4:27, James 5:9
Reciprocal: Genesis 26:14 - envied Judges 9:23 - God 1 Samuel 17:31 - sent for him 1 Samuel 19:1 - And Saul Job 5:2 - envy Ecclesiastes 4:4 - every Matthew 5:22 - That Mark 15:10 - for envy 1 Peter 2:1 - envies
Gill's Notes on the Bible
And Saul eyed David from that day and forward. Instead of looking pleasantly, and with a smile, upon him, as a courtier and favourite, he was justly entitled to by his gallant behaviour, he looked at him with a sour, ill natured look; he looked at him with an evil, spiteful, malicious, and envious eye; or he diligently watched and observed all his motions and actions, whether they tended to disloyalty and treason, to dethrone him, and take the kingdom to himself, which he was suspicious of; he laid wait for him, as the Targum, and laid snares too, as the following history shows.