the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Biblia Reina-Valera
Salmos 119:45
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Y andaré en libertad, porque busco tus preceptos.
Y andar� en libertad, porque busqu� tus mandamientos.
Y andar� en libertad, porque busqu� tus mandamientos.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And I will: Psalms 119:133, Luke 4:18, John 8:30-36, James 1:25, James 2:12, 2 Peter 2:19
at liberty: Heb. at large, Psalms 119:32
for I seek: Psalms 119:19, Psalms 119:71, Psalms 119:94, Psalms 119:148, Psalms 119:162, Proverbs 2:4, Proverbs 2:5, Proverbs 18:1, Ecclesiastes 1:13, John 5:39, Ephesians 5:17
Reciprocal: Ezra 7:10 - the law Psalms 119:5 - General John 8:32 - and the Romans 6:18 - made Galatians 2:4 - liberty 1 John 5:3 - and
Gill's Notes on the Bible
And I will walk at liberty,.... Not in licentious way, but in Gospel liberty, under the influence of the free spirit; where is liberty, in the exercise of grace and discharge of duty. Or, "I will walk at large" g; or, "in a broad way", as Aben Ezra and Kimchi supply it: not in the broad road that leads to destruction, but in the law of God, which is exceeding broad, Psalms 119:96; as the Targum,
"in the breadth of the law.''
So a man walks when he walks in all the commandments and ordinances of the Lord: and who also may be said to walk at large when delivered out of straits and difficulties; when he is brought into a large place, and his steps are enlarged under him; and having his heart enlarged with the love of God, and fear of him, and with spiritual joy, and having every grace in exercise, he not only walks in, but runs the way of God's commandments; see Psalms 119:32; and
Psalms 119:32- :;
for I seek thy precepts; out of love and affection to them, to know more of them, the mind and will of God in them, and to practise them.
g ברחבה "in latitudine", Pagninus, Montanus, Tigurine version, &c.
Barnes' Notes on the Bible
And I will walk at liberty - Margin, “at large.” Luther renders it, “freely.” The Septuagint, “in a broad place.” The Hebrew word means “wide, broad, large, spacious.” The reference is to that which is free and open; that in which there are no limits, checks, restraints; where a man does what he pleases. The meaning here is, that he would feel he was free. He would not be restrained by evil passions and corrupt desires. He would be delivered from those things which seemed to fetter his goings. This does not here refer so much to external troubles or hindrances, to being oppressed and straitened by external foes, as to internal enemies - to the servitude of sin - to the slavery of appetite and passion. Compare the notes at Romans 7:9-14. See also Job 36:16; Psalms 118:5. The margin well expresses the sense of the passage.
For I seek thy precepts - I seek or endeavor to obey them. I seek them as the guide of my life. I ask nothing else to direct me.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 119:45. I will walk at liberty — When freed from the present bondage, we shall rejoice in obedience to thy testimonies; we shall delight to keep all thy ordinances.