the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Biblia Reina-Valera
Proverbios 21:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Conseguir tesoros con lengua mentirosa es un vapor fugaz, es buscar la muerte.
Obtener tesoros con lengua de mentira, es vanidad desconcertada de aquellos que buscan la muerte.
Allegar tesoros con lengua de mentira, es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
getting: Proverbs 10:2, Proverbs 13:11, Proverbs 20:14, Proverbs 20:21, Proverbs 22:8, Proverbs 30:8, Jeremiah 17:11, 1 Timothy 6:9, 1 Timothy 6:10, Titus 1:11, 2 Peter 2:3
seek: Proverbs 8:36, Ezekiel 18:31
Reciprocal: Psalms 10:7 - vanity Proverbs 4:7 - with Proverbs 16:8 - great Isaiah 10:14 - And my Micah 6:10 - the treasures Ephesians 4:25 - putting
Gill's Notes on the Bible
The getting of treasures by a lying tongue,.... By telling lies in trade; by bearing false witness in a court of judicature; or by preaching false doctrines in the church of God:
[is] a vanity tossed to and fro of them that seek death: such treasures, though ever so great, are like any light thing, smoke or vapour, straw, stubble, chaff, or a feather, tossed about the wind; which is expressive of the instability uncertainty of riches ill gotten; they do not last long, but are taken away and carried off by one providence or another; and they are likewise harmful and pernicious; they issue in death: and those that seek after them, and obtain them in a bad way, are said to "seek death": not intentionally, but eventually; this they certainly find, if grace prevent not; see Proverbs 8:36. Jarchi reads it, they are the "snares of death" to him; and so the Septuagint version.
Barnes' Notes on the Bible
Vanity - Or, “a breath driven to and fro of those that are seeking death.” Another reading of the last words is: “of the snares of death” (compare 1 Timothy 6:9). Some commentators have suggested that the “vapor” or “mist” is the mirage of the desert, misleading those who follow it, and becoming a “net of death.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 21:6. Of them that seek death — Instead of מבקשי mebakshey, "them that seek," several MSS., some ancient editions, with Symmachus, the Septuagint, Vulgate, and Arabic, have מקשי mokeshey, the snares. He who gets treasures by a lying tongue, pursues vanity into the snares of death. Our common translation may be as good. But he who, by the snares of his tongue, endeavours to buy and sell to the best advantage, is pursuing what is empty in itself; and he is ensnared by death, while he is attempting to ensnare others.