Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Biblia Reina-Valera

Lamentaciones 2:19

Levántate, da voces en la noche, en el principio de las velas; Derrama como agua tu corazón ante la presencia del Señor; Alza tus manos á él por la vida de tus pequeñitos, Que desfallecen de hambre en las entradas de todas las calles.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Famine;   Night;   Thompson Chain Reference - Children;   Duty;   Fathers;   Hands;   Home;   Lifting up Hands;   Parental;   Social Duties;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions Made Beneficial;   Night;   Prayer;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hours;   Bridgeway Bible Dictionary - War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Presence of God;   Easton Bible Dictionary - Day;   Watches;   Fausset Bible Dictionary - Mizpah;   Prayer;   Watches of the Night;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Lift;   Night Watch;   Watch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Prayer;   Morrish Bible Dictionary - Watches, Night;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watches of the night;   Smith Bible Dictionary - Day;   Lamentations of Jeremiah;   Watches of Night;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Day;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cry, Crying;   Faint;   Gesture;   The Jewish Encyclopedia - Allegorical Interpretation;   Baptism;   Calendar;   Chronology;   Repentance;   Shekinah;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Levántate, da voces en la noche al comenzar las vigilias; derrama como agua tu corazón ante la presencia del Señor; alza hacia El tus manos por la vida de tus pequeños, que desfallecen de hambre en las esquinas de todas las calles.
La Biblia Reina-Valera Gomez
Lev�ntate, da voces en la noche, en el principio de las vigilias; derrama como agua tu coraz�n ante la presencia del Se�or; alza tus manos hacia �l por la vida de tus peque�itos, que desfallecen de hambre en las entradas de todas las calles.
Sagradas Escrituras (1569)
Cof : Lev�ntate, da voces en la noche, en el principio de las velas; derrama como agua tu coraz�n ante la presencia del Se�or; alza tus manos a �l por la vida de tus peque�itos, que desfallecen de hambre en las entradas de todas las calles.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cry out: Psalms 42:8, Psalms 62:8, Psalms 119:55, Psalms 119:147, Psalms 119:148, Isaiah 26:9, Mark 1:35, Luke 6:12

watches: Judges 7:19, Matthew 14:25, Mark 13:35

pour: 1 Samuel 1:15, 1 Samuel 7:6, Job 3:24, Psalms 62:8, Psalms 142:2

lift up: Psalms 28:2, Psalms 63:4, Psalms 134:2, Psalms 141:2, 1 Timothy 2:8

that faint: Lamentations 2:11, Lamentations 2:12, Lamentations 4:1-9, Isaiah 51:20, Ezekiel 5:10, Ezekiel 5:16, Nahum 3:10

Reciprocal: Genesis 47:13 - so that Deuteronomy 32:25 - destroy 2 Samuel 23:16 - poured it Psalms 6:6 - I water Psalms 63:6 - General Psalms 107:5 - General Isaiah 26:16 - in trouble Jeremiah 9:1 - General Jeremiah 37:21 - until Lamentations 1:2 - weepeth Lamentations 1:4 - her priests Ezekiel 16:5 - eye Zechariah 8:5 - playing Malachi 1:9 - God Mark 13:17 - General

Gill's Notes on the Bible

Arise, cry out in the night,.... That is, O daughter of Zion, or congregation of Israel, as the Targum; who are addressed and called upon by the prophet to arise from their beds, and shake off their sleep, and sloth, and stupidity, and cry to God in the night season; and be earnest and importunate with him for help and assistance. Aben Ezra rightly observes, that the word used signifies a lifting up of the voice both in singing and in lamentation; here it is used in the latter sense; and denotes great vehemency and earnestness in crying unto God, arising from deep distress and sorrow, which prevents sleep:

in the beginning of the watches; either at the first of them; so Broughton renders it, "at the first watch"; which began at the time of going to bed: or at the beginning of each of them; for with the ancient Jews there were three of them; in later times four: or in the beginning of the morning watch, as the Targum; very early in the morning, before sun rising; as they are called upon to pray late at night, so betimes in the mottling:

pour out thine heart like water before the face of the Lord; use the utmost freedom with him; tell him, in the fullest manner, thy whole case, fit thy complaints; unbosom thyself to him; keep nothing from him; speak out freely all lily soul needs; do all this publicly, and in the most affectionate way and manner, thy soul melted in floods of tears, under a sense of sin, and pressing evils for it. The Targum is,

"pour out as water the perverseness of thine heart, and return by repentance, and pray in the house of the congregation (or synagogue) before the face of the Lord:''

lift up thine hands towards him; in prayer, as the Targum adds; for this is a prayer gesture, as in Lamentations 3:41;

for the life of thy young children that faint for hunger in the top of every street; pray for them, that they might have food and sustenance, to preserve them alive; who, for want of it, were ready to swoon and die the public streets; in the top of them, where they met, and where was the greatest concourse of people, and yet none able to relieve them.

Barnes' Notes on the Bible

In - (or at) the beginning of the watches “At the beginning of each night-watch” means all the night through. The Hebrews divided the night into three watches.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. Arise, cry out in the night — This seems to refer to Jerusalem besieged. Ye who keep the night watches, pour out your hearts before the Lord, instead of calling the time of night, c. or, when you call it, send up a fervent prayer to God for the safety and relief of the place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile