Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Biblia Reina-Valera

Lamentaciones 1:12

¿No os conmueve á cuantos pasáis por el camino? Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor que me ha venido; Porque Jehová me ha angustiado en el día de la ira de su furor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Sorrow;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Obadiah, Book of;   Time, Meaning of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lamentations, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Lamentations of Jeremiah;   Smith Bible Dictionary - Pulse;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Faint;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Johanan B. Zakkai;   Nebich (Nebbich);   Small and Large Letters;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Vosotros, todos los que pasáis por el camino, ¿no os importa esto? Observad y ved si hay dolor como mi dolor, con el que fui atormentada, con el que el Señor me afligió el día de su ardiente ira.
La Biblia Reina-Valera Gomez
�No os conmueve a cuantos pas�is por el camino? Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor que me ha venido; porque Jehov� me ha angustiado en el d�a de su ardiente furor.
Sagradas Escrituras (1569)
L�med : �No os conmueve a cuantos pas�is por el camino? Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor que me ha venido; porque el SE�OR me ha angustiado en el d�a de la ira de su furor.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Is it nothing: or, It is nothing

pass by: Heb. pass by the way

if: The church in distress here magnifies her affliction; and yet no more than there was cause for her groaning was not heavier than her strokes. She appeals to all spectators - see if there be any sorrow like unto my sorrow. This might truly be said of the griefs which were suffered in Jerusalem of old; but Christians are apt to apply these words too sensibly and sensitively to themselves, when they are in trouble, and sometimes more than there is reasonable cause to warrant. All men feel most from their own burden, and cannot be persuaded to reconcile themselves to it; how often do thy cry out in the words we are illustrating! whereas, if their troubles were to be thrown into a common stock with those of others, and then an equal dividend made, share and share alike, rather than approve such an arrangement, each would be ready to say, "Pray give me my own again." - Henry. Lamentations 2:13, Lamentations 4:6-11, Daniel 9:12, Matthew 24:21, Luke 21:22, Luke 21:23, Luke 23:28-31

Reciprocal: Deuteronomy 28:59 - General 2 Chronicles 35:13 - roasted Job 1:18 - there came Job 19:6 - compassed Isaiah 13:13 - in the wrath Isaiah 30:27 - burning Isaiah 51:19 - who shall Jeremiah 10:19 - Woe Jeremiah 15:5 - For who Jeremiah 17:4 - for Jeremiah 20:18 - to see Jeremiah 30:7 - so Lamentations 1:4 - her priests Lamentations 1:18 - hear Lamentations 1:21 - have heard that Lamentations 3:1 - the man Ezekiel 27:32 - What city Zechariah 1:2 - Lord Matthew 27:39 - reviled Matthew 27:46 - Eli Mark 13:19 - in those Mark 14:34 - My soul Mark 15:29 - they Mark 15:34 - why Luke 22:44 - being John 19:5 - Behold Romans 9:2 - General

Gill's Notes on the Bible

[Is it] nothing to you, all ye that pass by?.... O ye strangers and travellers that pass by, and see my distress, does it not at all concern you? does it not in the least affect you? can you look upon it, and have no commiseration? or is there nothing to be learned from hence by you, that may be instructive and useful to you? Some consider the words as deprecating; may the like things never befall you that have befallen me, O ye passengers; be ye who ye will; I can never wish the greatest stranger, much less a friend, to suffer what I do; nay, I pray God they never may: others, as adjuring. So the Targum,

"I adjure you, all ye that pass by the way, turn aside hither:''

or as calling; so the words may be rendered, "O all ye that pass by" y; and Sanctius thinks it is an allusion to epitaphs on tombs, which call upon travellers to stop and read the character of the deceased; what were his troubles, and how he came to his end; and so what follows is Jerusalem's epitaph:

behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me; as it is natural for everyone to think their own affliction greatest, and that none have that occasion of grief and sorrow as they have; though there is no affliction befalls us but what is common unto men; and when it comes to be compared with others, perhaps will appear lighter than theirs:

wherewith the Lord hath afflicted me, in the day of his fierce anger; signifying, that her affliction was not a common one; it was not from the hand of man only, but from the hand of God; and not in the ordinary way of his providence; but as the effect of his wrath and fury, in all the fierceness of it.

y לוא אליכם כל "O vos omnes", V. L.

Barnes' Notes on the Bible

The lamentation of the city, personified as a woman in grief over her fate.

Lamentations 1:13

It prevaileth - Or, hath subdued.

He hath turned me back - Judaea, like a hunted animal, endeavors to escape, but finds every outlet blocked by nets, and recoils from them with terror and a sense of utter hopelessness.

Lamentations 1:14

Bound by his hand - As the plowman binds the yoke upon the neck of oxen, so God compels Judah to bear the punishment of her sins.

They are wreathed, and ... - Or, they are knotted together, “they come up” etc. Judah’s sins are like the cords by which the pieces of the yoke are fastened together Jeremiah 27:2; they are knotted and twined like a bunch upon the neck, and bind the yoke around it so securely that it is impossible for her to shake it off.

He hath made ... - Or, it hath made “my strength” to stumble. The yoke of punishment thus imposed and securely fastened, bows down her strength by its weight, and makes her totter beneath it.

The Lord - The third distich of the verse begins here, and with it a new turn of the lamentation. The title Adonai (properly, my Lord) is in the Lamentations used by itself in fourteen places, while the name Yahweh is less prominent; as if in their punishment the people felt the lordship of the Deity more, and His covenant-love to them less.

Lamentations 1:15

The Lord hath trodden under foot - Or, אדני 'ădonāy has made contemptible (i. e. put into the balance, made to go up as the lighter weight, and so made despicable) “my war-horses” (put metaphorically for heroes).

In the midst of me - They had not fallen gloriously in the battlefield, but remained ignominiously in the city.

Assembly - Or, “a solemn feast;” the word especially used of the great festivals Leviticus 23:2. אדני 'ădonāy has proclaimed a festival, not for me, but against me.

The Lord hath trodden ... - Or, “אדני 'ădonāy hath trodden the winepress for the virgin daughter of Judah.” See Jeremiah 51:14 note. By slaying Judah’s young men in battle, God is trampling for her the winepress of His indignation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 12. Is it nothing to you, all ye that pass by? — The desolations and distress brought upon this city and its inhabitants had scarcely any parallel. Excessive abuse of God's accumulated mercies calls for singular and exemplary punishment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile