Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

La Biblia Reina-Valera

Jeremías 51:59

Palabra que envió Jeremías profeta á Seraías hijo de Nerías, hijo de Maasías, cuando iba con Sedechîas rey de Judá á Babilonia, el cuarto año de su reinado. Y era Seraías el principal camarero.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Euphrates;   Jeremiah;   Maaseiah;   Persia;   Seraiah;   Word of God;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Baruch;   Seraiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Maaseiah;   Seraiah;   Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Ezekiel;   Jeremiah;   Maaseiah;   Neriah;   Seraiah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Mahseiah;   Neriah;   Quartermaster;   Seraiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baruch;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Maaseas;   Neriah;   Persia, Persians;   Seraiah;   Morrish Bible Dictionary - Euphrates ;   Maaseiah ;   Neriah ;   Seraiah ;   Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;   Smith Bible Dictionary - Ba'ruch;   Ma-Ase'iah;   Sera'iah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Baruch;   Captivity;   Jeremiah (2);   Maaseas;   Mahseiah;   Nerias;   Prince;   Quiet;   Seraiah;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Baruch;   Captivity;   Chamberlain;   Nebuchadnezzar;   Seraiah;   Zedekiah;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Mensaje que el profeta Jeremías mandó a Seraías, hijo de Nerías, hijo de Maasías, cuando fue con Sedequías, rey de Judá, a Babilonia en el año cuarto de su reinado. (Seraías era jefe de abastecimientos.)
La Biblia Reina-Valera Gomez
Palabra que envi� el profeta Jerem�as a Sera�as, hijo de Ner�as, hijo de Maas�as, cuando iba con Sedequ�as, rey de Jud� a Babilonia, en el cuarto a�o de su reinado. Y era Sera�as el principal camarero.
Sagradas Escrituras (1569)
Palabra que envi� Jerem�as profeta a Sera�as hijo de Ner�as, hijo de Maas�as, cuando iba con Sedequ�as rey de Jud� a Babilonia, el cuarto a�o de su reinado. Y era Sera�as el principal camarero.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Neriah: Jeremiah 32:12, Jeremiah 36:4, Jeremiah 45:1

with: or, on the behalf of

quiet prince: or, prince of Menucha, or chief chamberlain

Reciprocal: Isaiah 14:27 - the Lord 1 Peter 3:4 - quiet

Gill's Notes on the Bible

The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah,.... This word is no other than the above prophecy concerning the destruction of Babylon, contained in this and the preceding chapter; or rather the order the prophet gave this prince to take a copy of it with him to Babylon, and there read it, and their cast it into the river Euphrates, with a stone bound it. Of this Seraiah we read nowhere else: he is further described as

the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon, in the fourth year of his reign; the Jews say i that Zedekiah, in the fourth year of his reign, went to Babylon, to reconcile himself to Nebuchadnezzar king of Babylon, and took Seraiah with him, and returned and came to his kingdom in Jerusalem; but we have no account in Scripture of any such journey he took. The Septuagint and Arabic versions render it, "when he went from Zedekiah"; as this particle is sometimes k elsewhere rendered, Genesis 4:1; and so the Targum explains it,

"when he went on an embassy of Zedekiah;''

and Abarbinel, by the command of the king; it seems he was ambassador from the king of Judah to the king of Babylon upon some business or another; and Jeremiah took this opportunity of sending a copy of the above prophecy by him, for the ends before mentioned: this was in the fourth year of Zedekiah's reign, seven years before the destruction of Jerusalem, and sixty years before the taking of Babylon; so long before was it prophesied of. The Syriac version wrongly reads it "in the eleventh year"; the year of Jerusalem's destruction; supposing that Seraiah's going with Zedekiah to Babylon was his going with him into captivity:

and [this] Seraiah [was] a quiet prince; one of a peaceable disposition, that did not love war, or persecution of good men; and so a fit person for Zedekiah to send upon an embassy of peace; and for Jeremiah to employ in such service as he did; for, had he been a hot and haughty prince, he would have despised his orders and commands. Some render it, "prince of Menuchah" l; taking it to be the proper name of a place of which he was governor; thought to be the same with Manahath, 1 Chronicles 8:6. The Targum and Septuagint version call him "the prince of gifts": one by whom such were introduced into the king's presence that brought treasure, gifts, or presents to him, as Jarchi interprets it; according to Kimchi, he was the king's familiar favourite, with whom he used to converse and delight himself when he was at rest and at leisure from business. Some take him to be the lord of the bedchamber, or lord chamberlain; and others lord chief justice of peace. The first sense seems most agreeable.

i Seder Olam Rabba, c. 25. p. 72, 73. k Vid. L'Empereur, Not. in Mosis Kimchii, οδοιπορια, p. 254, 255. & Noldii Concordant. Ebr, p. 114. No. 577. l שר מנוחה "princeps Menuchae", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Historical appendix. In his fourth year Zedekiah journeyed to Babylon either to obtain some favor from Nebuchadnezzar, or because he was summoned to be present on some state occasion. Jeremiah took the opportunity of sending to the exiles at Babylon this prophecy.

Jeremiah 51:59

Seraiah - Brother to Baruch.

A quiet prince - literally, “prince of the resting place, i. e., quartermaster.” It was his business to ride forward each day, and select the place where the king would halt and pass the night.

Jeremiah 51:60

In a book - literally, in one book, on one scroll of parchment.

Jeremiah 51:61

And shalt see, and shalt read - Or, then see that thou read etc.

Jeremiah 51:62-64

The sinking of the scroll was not for the purpose of destroying it, but was a symbolic act (compare the marginal reference); and the binding of a stone to it signified the certainty of the hasty ruin of the city.

Jeremiah 51:64

Thus far ... - Whoever added Jeremiah 52:0, evidently felt it his duty to point out that it was not written by Jeremiah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 59. The word which Jeremiah — On account of the message sent by Jeremiah to the Jewish captives in Babylon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile