the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
La Biblia Reina-Valera
Jeremías 51:42
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
El mar ha subido sobre Babilonia; con la multitud de sus olas ha sido cubierta.
Subi� el mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fue cubierta.
Subi� el mar sobre Babilonia; de la multitud de sus ondas fue cubierta.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 18:4, Psalms 18:16, Psalms 42:7, Psalms 65:7, Psalms 93:3, Isaiah 8:7, Isaiah 8:8, Ezekiel 27:26-34, Daniel 9:26, Luke 21:25, Revelation 17:15, Revelation 17:16
Reciprocal: Isaiah 14:23 - make Isaiah 21:1 - the desert Isaiah 29:7 - the multitude Jeremiah 51:64 - Thus shall Ezekiel 26:3 - as the sea Daniel 11:10 - overflow
Gill's Notes on the Bible
The sea is come up upon Babylon,.... A vast army, comparable to the great sea for the multitude thereof, even the army of the Medes and Persians under Cyrus; so the Targum,
"a king with his armies, which are numerous like the waters of the sea, is come up against Babylon:''
she is covered with the multitude of the waves thereof; being surrounded, besieged, surprised, and seized upon by the multitude of soldiers in that army, which poured in upon it unawares. Some think here is a beautiful antithesis, between the inundation of Cyrus's army and the draining of the river Euphrates, by which means he poured in his forces into Babylon.
Barnes' Notes on the Bible
By a grand metaphor the invading army is compared to the sea.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 51:42. The sea is come up — A multitude of foes have inundated the city.