Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Biblia Reina-Valera

Ezequiel 12:19

Y dirás al pueblo de la tierra: Así ha dicho el Señor Jehová sobre los moradores de Jerusalem, y sobre la tierra de Israel: Su pan comerán con temor, y con espanto beberán su agua; porque su tierra será asolada de su multitud, por la maldad de todos los q

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Symbols and Similitudes;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Care, Overmuch;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Gestures;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Care;   People;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Y di a la gente de la tierra: "Así dice el Señor Dios acerca de los habitantes de Jerusalén sobre el suelo de Israel: ‘Comerán su pan con angustia y beberán su agua con terror, porque su tierra será despojada de su abundancia a causa de la violencia de todos los que habitan en ella.
La Biblia Reina-Valera Gomez
y di al pueblo de la tierra: As� ha dicho el Se�or Jehov� sobre los moradores de Jerusal�n, y sobre la tierra de Israel: Su pan comer�n con temor, y con espanto beber�n su agua; porque su tierra ser� despojada de todo lo que en ella hay, por causa de la violencia de todos los que en ella moran.
Sagradas Escrituras (1569)
y dir�s al pueblo de la tierra: As� dijo el Se�or DIOS sobre los moradores de Jerusal�n, y sobre la tierra de Israel: Su pan comer�n con temor, y con espanto beber�n sus aguas; porque su tierra ser� asolada de su plenitud, por la violencia de todos los que en ella moran.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with carefulness: 1 Kings 17:10-12

that her: Ezekiel 6:6, Ezekiel 6:7, Ezekiel 6:14, Ezekiel 36:3, Isaiah 6:11, Jeremiah 4:27, Jeremiah 9:10, Jeremiah 9:11, Jeremiah 10:22, Jeremiah 18:16, Jeremiah 32:28, Jeremiah 33:10, Jeremiah 33:12, Micah 7:13, Zechariah 7:14

all that is therein: Heb. the fulness thereof, Psalms 24:1, 1 Corinthians 10:26, 1 Corinthians 10:28

because: Ezekiel 7:23, Genesis 6:11-13, Psalms 107:34, Jeremiah 6:7, Micah 3:10-12

Reciprocal: Deuteronomy 28:51 - which also Deuteronomy 28:65 - the Lord 1 Kings 17:12 - that we may eat it Job 6:7 - as my sorrowful meat Lamentations 5:9 - General Ezekiel 4:16 - eat Ezekiel 19:7 - the fulness

Gill's Notes on the Bible

And say unto the people of the land,.... Of Chaldea, where the prophet now was; not the natives of the land, but the Israelites, who were captives in it; who were ready to murmur and repine at their own case, as miserable; and at that of the Jews at Jerusalem, as happy; and therefore they are taught by this sign, as well as by the following prophecy, that they were mistaken:

thus saith the Lord God of the inhabitants of Jerusalem; or to them, or "concerning" them y; whom the captives in Chaldea thought lived so happily, and would continue so:

[and] of the land of Israel; or, "upon the land of Israel" z; inhabitants on it; to this sense the Targum and Septuagint Version interpret it, and also Kimchi:

they shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment; meaning at the siege of Jerusalem, when they could not eat and drink in peace; but, while they were eating and drinking, were disturbed and put into fear and surprise by the besiegers; and also, hearing that their provisions would not hold out, were careful how they ate and drank, and were frightened with the thoughts of being reduced to extreme want:

that her land may be desolate from all that is therein; or, "from its fulness" a; men and cattle, cities, towns, houses, vineyards, fields, fruits, and plenty of all good things. Jarchi expounds it of riches:

because of the violence of all them that dwell therein; not the violence of the Chaldeans, making a prey of all they met with, plundering cities and towns, and making forage of the fruits of the earth, by which means the land was desolate; but the rapine, oppression, and injustice of the Jews, which were the cause of all these calamities which came upon their country.

y ליושבי ירושלם "habitatoribus Hierosolymorum", Montanus, Starckius; "de habitatoribus", Piscator; "de habitantibus Hierosolymam", Cocceius. z אל אדמת ישראל επι της γης του ισραηλ, Sept. "super terram Israel", Calvin; "in terram Israelis", Junius Tremellius, Polanus so Ben Melech. a ממלאה "a plenitudine sua", Pagninus, Montanus, Cocceius, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

The people of the land - Chaldaea.

Of the inhabitants - In respect to “the inhabitants.”

Desolate from, all that is therein - i. e., stripped of all its inhabitants and of all its wealth.

At one and the same time, Jeremiah was prophesying in Jerusalem, and Ezekiel in Chaldaea; the prophecies of the former were sent to the exiles, and those of Ezekiel to the dwellers at Jerusalem, that the guiding hand of One God in different places might be made clear (Jerome).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile