Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Biblia Reina-Valera

Deuteronomio 15:18

No te parezca duro cuando le enviares libre de ti; que doblado del salario de mozo jornalero te sirvió seis años: y Jehová tu Dios te bendecirá en todo cuanto hicieres.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beneficence;   Employee;   Liberality;   Sabbatic Year;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Masters;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Sabbatical year;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Old Testament in the New Testament, the;   Easton Bible Dictionary - Freedom;   Fausset Bible Dictionary - Loan;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Freedom;   Pentateuch;   Slave/servant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Debt;   Deuteronomy;   Leviticus;   Sabbatical Year;   Slave, Slavery;   Wages;   Morrish Bible Dictionary - Hireling, Hired Servant;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hard;   Law in the Old Testament;   Oded;   Sabbatical Year;   The Jewish Encyclopedia - Aliens;   Hiring and Letting;   Slaves and Slavery;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for April 26;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
No te parezca duro cuando lo dejes en libertad, porque te ha dado seis años con el doble del servicio de un jornalero; y el Señor tu Dios te bendecirá en todo lo que hagas.
La Biblia Reina-Valera Gomez
No te parezca duro cuando de ti le enviares libre; que digno de doble salario de jornalero te sirvi� seis a�os: y Jehov� tu Dios te bendecir� en todo cuanto hicieres.
Sagradas Escrituras (1569)
No te parezca duro cuando le enviares libre de ti; que por la mitad del costo del jornalero te sirvi� seis a�os; y el SE�OR tu Dios te bendecir� en todo cuanto hicieres.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall not: Deuteronomy 15:10

a double: Isaiah 16:14, Isaiah 21:16, Luke 17:7, Luke 17:8

Reciprocal: Exodus 21:2 - and in the Leviticus 25:50 - according to the time Job 7:1 - like the days

Gill's Notes on the Bible

It shall not seem hard to thee when thou sendest him away free from thee,.... He should not grudge him his liberty, nor what he gives to him when he dismisses him:

for he hath been worth a double hired servant to thee in serving thee six years; since a hired servant a man is obliged to pay him wages for his work, besides his food, whereas a bondservant received no wages. Aben Ezra remarks, that this proves that a man might not hire himself for more than three years; or however, whereas a hired servant was sometimes hired for so many years, and this is the longest time of any we read of, a servant serving his master six years, his service must be worth double the service of an hired servant, which at most was but three years:

and the Lord thy God shall bless thee in all thou doest; thus well using thy servants, whether menservants or maidservants.

Barnes' Notes on the Bible

The commands here are repeated from Exodus 21:2-6, with amplifications relative to the maidservant Deuteronomy 15:12 and to the making (Deuteronomy 15:13 ff) liberal provision for launching the freedman on an independent course of life. The release of the servant is connected with the sabbatical principle though not with the sabbatical year. It is noteworthy also that the prospect of a gift of this sort, the amount of which was left to the master’s discretion, would be likely to encourage diligence and faithfulness during the years of servitude.

Deuteronomy 15:18

He hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years - “i. e.” such a servant has earned twice as much as a common hired laborer would have done in the same time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile