Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

La Biblia Reina-Valera

1 Reyes 2:42

Kings 2:42"> 42 Entonces el rey envió, é hizo venir á Semei, y díjole: ¿No te conjuré yo por Jehová, y te protesté, diciendo: El día que salieres, y fueres acá ó acullá, sabe de cierto que has de morir? Y tú me dijiste: La palabra es buena, yo la obedezco.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Government;   Homicide;   Oath;   Shimei;   Torrey's Topical Textbook - Oaths;   Punishments;   Swearing Falsely;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Shimei;   Holman Bible Dictionary - Achish;   Bahurim;   Benaiah;   Cities of Refuge;   Court Systems;   Hastings' Dictionary of the Bible - Reuben;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Shimei;   Talent;   Smith Bible Dictionary - Shim'ei;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Shimei;   The Jewish Encyclopedia - Achish;   Mordecai;   Shimei;  

Parallel Translations

La Biblia de las Americas
Entonces el rey envió a llamar a Simei y le dijo: ¿No te hice jurar por el Señor y te advertí seriamente, diciendo: "El día que salgas y vayas a cualquier parte, ten por seguro que ciertamente morirás"? Y tú me dijiste: "La palabra que he oído es buena."
La Biblia Reina-Valera Gomez
Entonces el rey envi�, e hizo venir a Sime�, y le dijo: �No te hice jurar yo por Jehov�, y te protest�, diciendo: El d�a que salieres, y fueres a alguna parte, sabe de cierto que has de morir? Y t� me dijiste: La palabra es buena, yo la obedezco.
Sagradas Escrituras (1569)
Entonces el rey envi�, e hizo venir a Simei, y le dijo: �No te conjur� yo por el SE�OR, y te protest�, diciendo: El d�a que salieres, y fueres ac� o all�, sabe de cierto que has de morir? Y t� me dijiste: La palabra es buena, yo la obedezco.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Did I not: 1 Kings 2:36-38, Psalms 15:4, Luke 19:22

and thou saidst: Luke 15:22

Reciprocal: Genesis 2:17 - surely Exodus 22:11 - an oath of the Lord

Gill's Notes on the Bible

And the king sent and called for Shimei,.... He sent messengers to him, and by them ordered him to come to him, who accordingly came:

and he said unto him, did not I make thee swear by the Lord; which, though not before mentioned, was no doubt done, nor did Shimei deny it:

and protested unto thee; that is, declared before witnesses:

saying, know for certain, that on the day thou goest out; namely, out of the city of Jerusalem:

and walkest abroad any whither; further at most than the brook Kidron, or any other place equally distant from Jerusalem, on any side of it; for when he went to Gath, he did not go over Kidron, but went the road the other way around. Kidron lay to the east, and Gath to the west of Jerusalem: now the protestation made to him was, that if he went out of Jerusalem any way,

that thou shalt surely die; it would be sure and certain death to him:

and thou saidst unto me, the word [that] I have heard [is] good; not only he promised to obey it, and that with an oath, but declared it was agreeable and acceptable to him, and therefore the offence was a very aggravated one.

Barnes' Notes on the Bible

Did I not make thee to swear - The Septuagint add to 1 Kings 2:37 a clause stating that Solomon “made Shimei swear” on the day when he commanded him to reside at Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile