Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

La Biblia de las Americas

Salmos 58:6

Oh Dios, rompe los dientes de su boca; quiebra las muelas de los leoncillos, Señor .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Imprecations;   Teeth of the Wicked;   Torrey's Topical Textbook - Lion, the;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Lions;   Fausset Bible Dictionary - Lion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Al-Tashheth;   Music and Musical Instruments;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;   Serpent;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Teeth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Inchantments;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cheek Teeth;   Jaw;   The Jewish Encyclopedia - Binding and Loosing;  

Parallel Translations

La Biblia Reina-Valera
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: Quiebra, oh Jehov�, las muelas de los leoncillos.
La Biblia Reina-Valera Gomez
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh Jehov�, las muelas de los leoncillos.
Sagradas Escrituras (1569)
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh SE�OR, las muelas de los leoncillos.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Break their: Psalms 3:7, Psalms 10:15, Job 4:10, Job 4:11, Job 29:17, Ezekiel 30:21-26

young: Psalms 17:12, Psalms 91:13, Numbers 23:24, Isaiah 31:4, Hosea 5:14, Micah 5:8

Reciprocal: Job 41:14 - his teeth Psalms 7:9 - Oh Psalms 57:4 - among Proverbs 30:14 - whose Jeremiah 51:38 - roar Lamentations 3:16 - broken Ezekiel 19:2 - young lions Zechariah 9:7 - I will

Gill's Notes on the Bible

Break their teeth, O God, in their mouth,.... From the description of the wicked, the psalmist passes to imprecations on his enemies; whom he represents as cruel and bloodthirsty, and as being stronger than he; and therefore he applies to God, who could, as he sometimes did, smite his enemies on the cheekbone, and break the teeth of the ungodly; which is done by taking the power and instruments of hurting from them: and it may be by "their teeth in their mouth" may be meant their malicious words, calumnies, and detractions; teeth being the instrument of speech; and by "breaking" them, preventing the mischief designed by them;

break out the great teeth of the young lions, O Lord: Saul was the old lion; his princes, nobles, and courtiers, the young ones; whose jaw teeth were as knives to devour David and his men, unless plucked out; or God in his providence should interpose, and hinder the performance of their mischievous and cruel designs; and who could easily destroy them by his blast, and by the breath of his nostrils, Job 4:9.

Barnes' Notes on the Bible

Break their teeth, O God, in their mouth - The word here rendered “break” means properly “to tear out.” The allusion is to his enemies, represented as wild beasts; and the prayer is, that God would deprive them of the means of doing harm - as wild animals are rendered harmless when their teeth are broken out.

Break out the great teeth of the young lions, O Lord - The word used here means properly “biters” or “grinders:” Job 29:17; Proverbs 30:14; Joel 1:6. Compare the notes at Psalms 3:7. The word rendered “young lions” here does not refer to mere whelps, but to full-grown though young lions in their vigor and strength, as contrasted with old lions, or those which are enfeebled by age. The meaning is, that his enemies were of the most fierce and violent kind.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 58:6. Break their teeth — He still compares Saul, his captains, and his courtiers, to lions; and as a lion's power of doing mischief is greatly lessened if all his teeth be broken, so he prays that God may take away their power and means of pursuing their bloody purpose. But he may probably have the serpents in view, of which he speaks in the preceding verse; break their teeth-destroy the fangs of these serpents, in which their poison is contained. This will amount to the same meaning as above. Save me from the adders-the sly and poisonous slanderers: save me also from the lions-the tyrannical and blood-thirsty men.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile