Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

La Biblia de las Americas

Salmos 47:3

El somete pueblos debajo de nosotros, y naciones bajo nuestros pies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   The Topic Concordance - Praise;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joy;   The Jewish Encyclopedia - El 'Elyon;  

Parallel Translations

La Biblia Reina-Valera
El sujetar� � los pueblos debajo de nosotros, Y � las gentes debajo de nuestros pies.
La Biblia Reina-Valera Gomez
�l sujetar� a los pueblos debajo de nosotros, y a las naciones debajo de nuestros pies.
Sagradas Escrituras (1569)
El guiar� a los pueblos debajo de nosotros, y a los gentiles debajo de nuestros pies.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

subdue: Psalms 18:47, Psalms 81:14, Deuteronomy 33:29, *marg. Joshua 21:44, Philippians 3:21

our feet: Psalms 110:1, Joshua 10:24, Joshua 10:25, 1 Corinthians 15:25

Reciprocal: Joshua 19:51 - These are Judges 4:23 - General Psalms 49:14 - upright Psalms 65:5 - terrible

Gill's Notes on the Bible

He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. As Joshua, his type, subdued the Canaanites; and as David, another type of subdued the Syrians, Moabites, and others: the Jews from these words expect, that, in the times of the Messiah they look for, the Gentiles in a literal sense will be subdued by him, and become subject to them; but these, and all other expressions of the like kind, are to be understood in a spiritual sense; such as Isaiah 49:23; and which will have their accomplishment in the latter day, in the subjection of the Gentiles to the word and ordinances of the Gospel administered in his churches: though the passage here refers to the times following the ascension of Christ to heaven, when he went forth in the ministry of his apostles conquering and to conquer; and which he made use of to cause the people to fall under him, and to be willing to be saved by him; to submit to his righteousness, and to his ordinances, the sceptre of his kingdom; and which was causing them to triumph, and subduing the people under them, who through the Gospel preached by them became obedient by word and deed; and which was an occasion of joy even to the conquered ones.

Barnes' Notes on the Bible

He shall subdue the people under us - Compare Psalms 18:39, note; Psalms 18:47, note. The word rendered “subdue” is that which commonly means” to speak.” The idea in the use of this word here is that he has only to speak and it is done (compare Psalms 33:9), or that he could do it by a word. Compare, however, on the use of the word here, Gesenius (Lexicon), on the word - דבר dâbar, 2, Hiphil.

And the nations under our feet - That is, they shall be entirely or effectually subdued. See Psalms 7:5, note; Psalms 44:5, note. As God would enable them to do this, it was an occasion for thankfulness and triumph.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 47:3. He shall subdue the people under us — He shall do again for us what he had done for our forefathers-give us dominion over our enemies, and establish us in our own land. I would rather read this in the past tense, relative to what God did for their fathers in destroying the Canaanites, and giving them the promised land for their possession, and taking the people for his own inheritance. This is also applied to the conversion of the Gentiles, who, on the rejection of the Jews, have become his inheritance; and whom he has chosen to inherit all those spiritual blessings typified by the sacrifices and other significant rites and ceremonies of the Jewish Church.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile