the Fourth Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
La Biblia de las Americas
San Juan 1
1 En el principio(a) existía[a] el Verbo[b](b), y el Verbo estaba[c] con Dios(c), y el Verbo era Dios(d). 2 El[d] estaba[e] en el principio con Dios. 3 Todas las cosas fueron hechas por medio de El(e), y sin El nada de lo que ha sido hecho, fue hecho. 4 En El estaba[f] la vida(f), y la vida era la luz de los hombres(g). 5 Y la luz brilla en las tinieblas(h), y las tinieblas no la comprendieron[g].
6 Vino al mundo un[h] hombre enviado por Dios, cuyo nombre era Juan(i). 7 Este vino como testigo(j), para testificar de la luz, a fin de que todos creyeran por medio de él(k). 8 No era él[i] la luz(l), sino que vino para dar testimonio de la luz.
9 Existía[j] la luz verdadera(m) que, al venir al mundo, alumbra a todo hombre[k]. 10 En el mundo estaba, y el mundo fue hecho por medio de El(n), y el mundo no le conoció. 11 A lo suyo vino, y los suyos no le recibieron. 12 Pero a todos los que le recibieron, les dio el derecho[l] de llegar a ser hijos de Dios(o), es decir, a los que creen en su nombre(p), 13 que no nacieron[m] de sangre[n], ni de la voluntad de la carne, ni de la voluntad del hombre, sino de Dios(q).
El Verbo se hace carne
14 Y el Verbo(r) se hizo carne(s), y habitó entre nosotros(t), y vimos su gloria(u), gloria como del unigénito[o] del Padre, lleno de gracia(v) y de verdad(w). 15 Juan dio* testimonio de El(x) y clamó, diciendo: Este era del que yo decía: "El que viene después de mí(y), es antes de mí[p], porque era primero que yo(z)." 16 Pues de su plenitud(aa) todos hemos recibido, y gracia sobre gracia. 17 Porque la ley fue dada por medio de Moisés(ab); la gracia(ac) y la verdad(ad) fueron hechas realidad por medio de Jesucristo. 18 Nadie ha visto jamás a Dios(ae); el unigénito Dios[q](af), que está en el seno del Padre(ag), El le ha dado a conocer(ah).
Testimonio de Juan el Bautista
19 Este es el testimonio(ai) de Juan, cuando los judíos(aj) enviaron sacerdotes y levitas de Jerusalén(ak) a preguntarle: ¿Quién eres tú? 20 Y él confesó y no negó; confesó: Yo no soy el Cristo[r](al). 21 Y le preguntaron: ¿Entonces, qué? ¿Eres Elías(am)? Y él dijo*: No soy. ¿Eres el profeta(an)? Y respondió: No. 22 Entonces le dijeron: ¿Quién eres?, para que podamos dar respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo? 23 El dijo: Yo soy la voz del que clama en el desierto: "Enderezad el camino del Señor(ao)", como dijo el profeta Isaías(ap). 24 Los que habían sido enviados eran de los fariseos. 25 Y le preguntaron, y le dijeron: Entonces, ¿por qué bautizas, si tú no eres el Cristo[s], ni Elías, ni el profeta(aq)? 26 Juan les respondió, diciendo: Yo bautizo en[t] agua(ar), pero entre vosotros está Uno a quien no conocéis. 27 El es el que viene después de mí(as), a quien yo no soy digno de desatar la correa de su sandalia(at). 28 Estas cosas sucedieron en Betania[u], al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando(au).
El Cordero de Dios
29 Al día siguiente vio* a Jesús que venía hacia él, y dijo*: He ahí el Cordero de Dios(av) que quita el pecado del mundo(aw). 30 Este es aquel de quien yo dije: "Después de mí viene un hombre(ax) que es antes de mí[v] porque era primero que yo(ay)." 31 Y yo no le conocía[w], pero para que El fuera manifestado a Israel, por esto yo vine bautizando en[x] agua. 32 Juan dio también testimonio(az), diciendo: He visto al Espíritu que descendía del cielo como paloma(ba), y se posó sobre El. 33 Y yo no le conocía[y], pero el que me envió a bautizar en[z] agua me dijo: "Aquel sobre quien veas al Espíritu descender y posarse sobre El, éste es el que bautiza en[aa] el Espíritu Santo(bb)." 34 Y yo le he visto y he dado testimonio de que éste es el Hijo de Dios(bc).
Los primeros discípulos
35 Al día siguiente(bd) Juan estaba otra vez allí con[ab] dos de sus discípulos, 36 y vio a Jesús que pasaba, y dijo*: He ahí el Cordero de Dios(be). 37 Y los dos discípulos le oyeron hablar, y siguieron a Jesús. 38 Jesús se volvió, y viendo que le seguían, les dijo*: ¿Qué buscáis? Y ellos le dijeron: Rabí(bf) (que traducido quiere decir, Maestro), ¿dónde te hospedas? 39 El les dijo*: Venid y veréis. Entonces fueron y vieron dónde se hospedaba; y se quedaron con El aquel día, porque era como la hora décima[ac]. 40 (bg)Uno de los dos que oyeron a Juan y siguieron a Jesús era Andrés, hermano de Simón Pedro. 41 El encontró* primero a su hermano Simón, y le dijo*: Hemos hallado al Mesías(bh) (que traducido quiere decir, Cristo[ad]). 42 Entonces lo trajo a Jesús. Jesús mirándolo, dijo: Tú eres Simón, hijo de Juan[ae](bi); tú serás llamado Cefas(bj) (que quiere decir: Pedro[af](bk)).
Felipe y Natanael
43 Al día siguiente(bl) Jesús se propuso salir para Galilea(bm), y encontró* a Felipe(bn), y le dijo*: Sígueme(bo). 44 Felipe(bp) era de Betsaida(bq), de la ciudad de Andrés y de Pedro. 45 Felipe(br) encontró* a Natanael(bs) y le dijo*: Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la ley, y también los profetas(bt), a Jesús de Nazaret(bu), el hijo de José(bv). 46 Y Natanael le dijo: ¿Puede algo bueno salir de Nazaret(bw)? Felipe(bx) le dijo*: Ven, y ve. 47 Jesús vio venir a Natanael y dijo* de él: He aquí un verdadero israelita(by) en quien no hay engaño. 48 Natanael le dijo*: ¿Cómo es que me conoces? Jesús le respondió y le dijo: Antes de que Felipe(bz) te llamara, cuando estabas debajo de la higuera, te vi. 49 Natanael le respondió: Rabí(ca), tú eres el Hijo de Dios(cb), tú eres el Rey de Israel(cc). 50 Respondió Jesús y le dijo: ¿Porque te dije que te vi debajo de la higuera, crees? Cosas mayores que éstas verás. 51 Y le dijo*: En verdad, en verdad os digo que veréis el cielo abierto(cd) y a los ángeles de Dios subiendo y bajando(ce) sobre el Hijo del Hombre(cf).