the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
La Biblia de las Americas
San Juan 1
1 En el principio(a) existía[a] el Verbo[b](b), y el Verbo estaba[c] con Dios(c), y el Verbo era Dios(d). 2 El[d] estaba[e] en el principio con Dios. 3 Todas las cosas fueron hechas por medio de El(e), y sin El nada de lo que ha sido hecho, fue hecho. 4 En El estaba[f] la vida(f), y la vida era la luz de los hombres(g). 5 Y la luz brilla en las tinieblas(h), y las tinieblas no la comprendieron[g].
6 Vino al mundo un[h] hombre enviado por Dios, cuyo nombre era Juan(i). 7 Este vino como testigo(j), para testificar de la luz, a fin de que todos creyeran por medio de él(k). 8 No era él[i] la luz(l), sino que vino para dar testimonio de la luz.
9 Existía[j] la luz verdadera(m) que, al venir al mundo, alumbra a todo hombre[k]. 10 En el mundo estaba, y el mundo fue hecho por medio de El(n), y el mundo no le conoció. 11 A lo suyo vino, y los suyos no le recibieron. 12 Pero a todos los que le recibieron, les dio el derecho[l] de llegar a ser hijos de Dios(o), es decir, a los que creen en su nombre(p), 13 que no nacieron[m] de sangre[n], ni de la voluntad de la carne, ni de la voluntad del hombre, sino de Dios(q).
El Verbo se hace carne
14 Y el Verbo(r) se hizo carne(s), y habitó entre nosotros(t), y vimos su gloria(u), gloria como del unigénito[o] del Padre, lleno de gracia(v) y de verdad(w). 15 Juan dio* testimonio de El(x) y clamó, diciendo: Este era del que yo decía: "El que viene después de mí(y), es antes de mí[p], porque era primero que yo(z)." 16 Pues de su plenitud(aa) todos hemos recibido, y gracia sobre gracia. 17 Porque la ley fue dada por medio de Moisés(ab); la gracia(ac) y la verdad(ad) fueron hechas realidad por medio de Jesucristo. 18 Nadie ha visto jamás a Dios(ae); el unigénito Dios[q](af), que está en el seno del Padre(ag), El le ha dado a conocer(ah).
Testimonio de Juan el Bautista
19 Este es el testimonio(ai) de Juan, cuando los judíos(aj) enviaron sacerdotes y levitas de Jerusalén(ak) a preguntarle: ¿Quién eres tú? 20 Y él confesó y no negó; confesó: Yo no soy el Cristo[r](al). 21 Y le preguntaron: ¿Entonces, qué? ¿Eres Elías(am)? Y él dijo*: No soy. ¿Eres el profeta(an)? Y respondió: No. 22 Entonces le dijeron: ¿Quién eres?, para que podamos dar respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo? 23 El dijo: Yo soy la voz del que clama en el desierto: "Enderezad el camino del Señor(ao)", como dijo el profeta Isaías(ap). 24 Los que habían sido enviados eran de los fariseos. 25 Y le preguntaron, y le dijeron: Entonces, ¿por qué bautizas, si tú no eres el Cristo[s], ni Elías, ni el profeta(aq)? 26 Juan les respondió, diciendo: Yo bautizo en[t] agua(ar), pero entre vosotros está Uno a quien no conocéis. 27 El es el que viene después de mí(as), a quien yo no soy digno de desatar la correa de su sandalia(at). 28 Estas cosas sucedieron en Betania[u], al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando(au).
El Cordero de Dios
29 Al día siguiente vio* a Jesús que venía hacia él, y dijo*: He ahí el Cordero de Dios(av) que quita el pecado del mundo(aw). 30 Este es aquel de quien yo dije: "Después de mí viene un hombre(ax) que es antes de mí[v] porque era primero que yo(ay)." 31 Y yo no le conocía[w], pero para que El fuera manifestado a Israel, por esto yo vine bautizando en[x] agua. 32 Juan dio también testimonio(az), diciendo: He visto al Espíritu que descendía del cielo como paloma(ba), y se posó sobre El. 33 Y yo no le conocía[y], pero el que me envió a bautizar en[z] agua me dijo: "Aquel sobre quien veas al Espíritu descender y posarse sobre El, éste es el que bautiza en[aa] el Espíritu Santo(bb)." 34 Y yo le he visto y he dado testimonio de que éste es el Hijo de Dios(bc).
Los primeros discípulos
35 Al día siguiente(bd) Juan estaba otra vez allí con[ab] dos de sus discípulos, 36 y vio a Jesús que pasaba, y dijo*: He ahí el Cordero de Dios(be). 37 Y los dos discípulos le oyeron hablar, y siguieron a Jesús. 38 Jesús se volvió, y viendo que le seguían, les dijo*: ¿Qué buscáis? Y ellos le dijeron: Rabí(bf) (que traducido quiere decir, Maestro), ¿dónde te hospedas? 39 El les dijo*: Venid y veréis. Entonces fueron y vieron dónde se hospedaba; y se quedaron con El aquel día, porque era como la hora décima[ac]. 40 (bg)Uno de los dos que oyeron a Juan y siguieron a Jesús era Andrés, hermano de Simón Pedro. 41 El encontró* primero a su hermano Simón, y le dijo*: Hemos hallado al Mesías(bh) (que traducido quiere decir, Cristo[ad]). 42 Entonces lo trajo a Jesús. Jesús mirándolo, dijo: Tú eres Simón, hijo de Juan[ae](bi); tú serás llamado Cefas(bj) (que quiere decir: Pedro[af](bk)).
Felipe y Natanael
43 Al día siguiente(bl) Jesús se propuso salir para Galilea(bm), y encontró* a Felipe(bn), y le dijo*: Sígueme(bo). 44 Felipe(bp) era de Betsaida(bq), de la ciudad de Andrés y de Pedro. 45 Felipe(br) encontró* a Natanael(bs) y le dijo*: Hemos hallado a aquel de quien escribió Moisés en la ley, y también los profetas(bt), a Jesús de Nazaret(bu), el hijo de José(bv). 46 Y Natanael le dijo: ¿Puede algo bueno salir de Nazaret(bw)? Felipe(bx) le dijo*: Ven, y ve. 47 Jesús vio venir a Natanael y dijo* de él: He aquí un verdadero israelita(by) en quien no hay engaño. 48 Natanael le dijo*: ¿Cómo es que me conoces? Jesús le respondió y le dijo: Antes de que Felipe(bz) te llamara, cuando estabas debajo de la higuera, te vi. 49 Natanael le respondió: Rabí(ca), tú eres el Hijo de Dios(cb), tú eres el Rey de Israel(cc). 50 Respondió Jesús y le dijo: ¿Porque te dije que te vi debajo de la higuera, crees? Cosas mayores que éstas verás. 51 Y le dijo*: En verdad, en verdad os digo que veréis el cielo abierto(cd) y a los ángeles de Dios subiendo y bajando(ce) sobre el Hijo del Hombre(cf).