Christmas Eve
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Biblia de las Americas
Éxodo 33
La presencia del Señor
1 Entonces el Señor dijo a Moisés: Anda, sube de aquí, tú y el pueblo que has sacado de la tierra de Egipto, a la tierra de la cual juré a Abraham, a Isaac y a Jacob(a), diciendo: "A tu descendencia[a] la daré(b)." 2 Y enviaré un ángel delante de ti(c), y echaré fuera al cananeo, al amorreo, al hitita, al ferezeo, al heveo y al jebuseo(d). 3 Sube a una tierra que mana leche y miel(e); pues yo no subiré en medio de ti, oh Israel, no sea que te destruya en el camino(f), porque eres un pueblo de dura cerviz(g). 4 Cuando el pueblo oyó esta mala noticia[b], hicieron duelo(h), y ninguno de ellos se puso sus atavíos. 5 Porque el Señor había dicho a Moisés: Di a los hijos de Israel: "Sois un pueblo de dura cerviz(i); si por un momento yo me presentara[c] en medio de ti, te destruiría. Ahora pues, quítate tus atavíos, para que yo sepa qué he de hacer contigo." 6 Y a partir del monte Horeb los hijos de Israel se despojaron de sus atavíos.
7 Y acostumbraba Moisés tomar la tienda(j), y la levantaba fuera del campamento a buena distancia de él[d], y la llamó la tienda de reunión(k). Y sucedía que todo el que buscaba al Señor salía a la tienda de reunión, que estaba fuera del campamento. 8 Y sucedía que cuando Moisés salía a la tienda, todo el pueblo se levantaba y permanecía de pie, cada uno a la entrada de su tienda, y seguía con la vista a Moisés hasta que él entraba en la tienda. 9 Y[e] cuando Moisés entraba en la tienda, la columna de nube(l) descendía y permanecía a la entrada de la tienda, y el Señor hablaba con Moisés(m). 10 Cuando todo el pueblo veía la columna de nube situada a la entrada de la tienda de reunión todos se levantaban y adoraban, cada cual a la entrada de su tienda. 11 Y acostumbraba hablar el Señor con Moisés cara a cara(n), como habla un hombre con su amigo. Cuando Moisés regresaba al campamento, su joven ayudante Josué(o), hijo de Nun, no se apartaba de la tienda.
Moisés responde al Señor
12 Y Moisés dijo al Señor: Mira, tú me dices: "Haz subir a este pueblo(p)"; pero tú no me has declarado a quién enviarás conmigo(q). Además has dicho: "Te he conocido por tu nombre, y también has hallado gracia ante mis ojos(r)." 13 Ahora pues, si he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que me hagas conocer tus caminos para que yo te conozca y halle gracia ante tus ojos(s). Considera también que esta nación es tu pueblo(t). 14 Y El respondió: Mi presencia irá contigo(u), y yo te daré descanso(v). 15 Entonces le dijo Moisés: Si tu presencia no va con nosotros, no nos hagas partir[f] de aquí(w). 16 ¿Pues en qué se conocerá que he hallado gracia ante tus ojos, yo y tu pueblo? ¿No es acaso en que tú vayas con nosotros, para que nosotros, yo y tu pueblo, nos distingamos de todos los demás pueblos que están sobre la faz de la tierra(x)?
17 Y el Señor dijo a Moisés: También haré esto que has hablado, por cuanto has hallado gracia ante mis ojos y te he conocido por tu nombre(y). 18 Entonces Moisés dijo: Te ruego que me muestres tu gloria(z). 19 Y El respondió: Yo haré pasar toda mi bondad delante de ti, y proclamaré el nombre del Señor delante de ti(aa); y tendré misericordia del que tendré misericordia, y tendré compasión de quien tendré compasión(ab). 20 Y añadió: No puedes ver mi rostro; porque nadie puede verme, y vivir(ac). 21 Entonces el Señor dijo: He aquí, hay un lugar junto a mí[g], y tú estarás sobre la peña(ad); 22 y sucederá que al pasar mi gloria, te pondré en una hendidura de la peña y te cubriré con mi mano[h] hasta que yo haya pasado(ae). 23 Después apartaré mi mano[i] y verás mis espaldas; pero no se verá mi rostro(af).