Lectionary Calendar
Thursday, November 7th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Chronicles 9:23
This verse is not available in the !
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalContextual Overview
14 The Levites who returned were Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, a descendant of Merari; 14 And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari; 14 And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari; 14 Of the Levites there was Shemaiah son of Hasshub. (Hasshub was Azrikam's son, and Azrikam was Hashabiah's son. Hashabiah was from the family of Merari.) 14 From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah a descendant of Merari; 14 And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari; 14 Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari; 14Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari; 14 Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, of the sons of Merari; 14 Forsothe of dekenes, Semeya, the sone of Assub, sone of Ezricam, sone of Asebyn, of the sones of Merary;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the oversight: 1 Chronicles 23:32, 2 Chronicles 23:19, Nehemiah 12:45, Ezekiel 44:10, Ezekiel 44:11, Ezekiel 44:14
Reciprocal: Numbers 18:5 - And ye Psalms 134:1 - which by night Ezekiel 40:45 - the keepers
Cross-References
Exodus 20:12
"Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.
"Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.
Exodus 20:12
Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.
Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.
Exodus 20:12
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
Exodus 20:12
"Honor your father and your mother so that you will live a long time in the land that the Lord your God is going to give you.
"Honor your father and your mother so that you will live a long time in the land that the Lord your God is going to give you.
Exodus 20:12
"Honor your father and your mother, that you may live a long time in the land the Lord your God is giving to you.
"Honor your father and your mother, that you may live a long time in the land the Lord your God is giving to you.
Exodus 20:12
Honor thy father and thy mother; that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
Honor thy father and thy mother; that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
Exodus 20:12
"Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.
"Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.
Exodus 20:12
"Honor (respect, obey, care for) your father and your mother, so that your days may be prolonged in the land the LORD your God gives you.
"Honor (respect, obey, care for) your father and your mother, so that your days may be prolonged in the land the LORD your God gives you.
Exodus 20:12
Onoure thi fadir and thi moder, that thou be long lyuyng on the lond, which thi Lord God schal yyue to thee.
Onoure thi fadir and thi moder, that thou be long lyuyng on the lond, which thi Lord God schal yyue to thee.
Exodus 20:12
`Honour thy father and thy mother, so that thy days are prolonged on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.
`Honour thy father and thy mother, so that thy days are prolonged on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.
Gill's Notes on the Bible
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the Lord,.... They that were appointed in David's time to watch the gates of the temple, their posterity succeeded them in that office; for it was hereditary:
namely, the house of the tabernacle, by wards; that which was at Gibeon in David's time, and now one was erected until the temple was built.