Lectionary Calendar
Thursday, October 31st, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Chronicles 13:11
This verse is not available in the !
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalContextual Overview
9 But when they arrived at the threshing floor of Nacon, the oxen stumbled, and Uzzah reached out his hand to steady the Ark. 9 And when they came unto the threshing–floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. 9 And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. 9 When David's men came to the threshing floor of Kidon, the oxen stumbled, and Uzzah reached out his hand to steady the Ark. 9 When they arrived at the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to take hold of the ark, because the oxen stumbled. 9 And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. 9 When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. 9When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold and steady the ark, for the oxen [that were drawing the cart] nearly overturned it. 9 And when they came to the threshing floor of Chidon, Uzzah put out his hand to take hold of the ark, for the oxen stumbled. 9 Forsothe whanne thei hadden come to the cornfloor of Chidon, Oza strechide forth his hond to susteyne the arke; for the oxe wexynge wielde hadde bowid it a litil.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
displeased: 2 Samuel 6:7, 2 Samuel 6:9, Jonah 4:4, Jonah 4:9
Perezuzza: that is, The breach of Uzza
to this day: Genesis 32:32, Deuteronomy 34:6, Joshua 4:9
Reciprocal: Genesis 4:6 - General Numbers 17:13 - any thing Judges 21:15 - a breach 1 Samuel 5:7 - The ark 1 Samuel 6:20 - General 2 Samuel 6:8 - displeased 1 Chronicles 15:13 - the Lord 1 Chronicles 15:25 - with joy
Cross-References
Genesis 13:9
Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right, or if you take the right hand, then I will go to the left."
Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right, or if you take the right hand, then I will go to the left."
Genesis 13:9
Isn't the whole land before you? separate yourself, I pray you, from me. If [you will take] the left hand, then I will go to the right. Or if [you take] the right hand, then I will go to the left.
Isn't the whole land before you? separate yourself, I pray you, from me. If [you will take] the left hand, then I will go to the right. Or if [you take] the right hand, then I will go to the left.
Genesis 13:9
We should separate. The whole land is there in front of you. If you go to the left, I will go to the right. If you go to the right, I will go to the left."
We should separate. The whole land is there in front of you. If you go to the left, I will go to the right. If you go to the right, I will go to the left."
Genesis 13:9
Is not the whole land before you? Separate yourself now from me. If you go to the left, then I'll go to the right, but if you go to the right, then I'll go to the left."
Is not the whole land before you? Separate yourself now from me. If you go to the left, then I'll go to the right, but if you go to the right, then I'll go to the left."
Genesis 13:9
[Is] not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the right; or if [thou wilt depart] to the right hand, then I will go to the left.
[Is] not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the right; or if [thou wilt depart] to the right hand, then I will go to the left.
Genesis 13:9
Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."
Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."
Genesis 13:9
"Is not the entire land before you? Please separate [yourself] from me. If you take the left, then I will go to the right; or if you choose the right, then I will go to the left."
"Is not the entire land before you? Please separate [yourself] from me. If you take the left, then I will go to the right; or if you choose the right, then I will go to the left."
Genesis 13:9
Lo! al the lond is bifore thee, Y biseche, departe thou fro me; if thou go to the left side, Y schal holde the riyt side; if thou chese the riyt side, Y schal go to the left side.
Lo! al the lond is bifore thee, Y biseche, departe thou fro me; if thou go to the left side, Y schal holde the riyt side; if thou chese the riyt side, Y schal go to the left side.
Genesis 13:9
Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.'
Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.'
Genesis 13:9
Is not the whole land before you? Now separate yourself from me. If you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left."
Is not the whole land before you? Now separate yourself from me. If you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left."
Gill's Notes on the Bible
:-.