Contextual Overview
4 After this, war broke out with the Philistines at Gezer. As they fought, Sibbecai from Hushah killed Saph, a descendant of the giants, and so the Philistines were subdued. 4 And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite slew Sippai, of the sons of the giant: and they were subdued. 4 And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite slew Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued. 4 Later, at Gezer, war broke out with the Philistines. Sibbecai the Hushathite killed Sippai, who was one of the descendants of the Rephaites. So those Philistines were defeated. 4 Later there was a battle with the Philistines in Gezer. At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaim, and the Philistines were subdued. 4 And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, [that was] of the children of the giant: and they were subdued. 4 It happened after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued. 4Now it came about after this that war broke out at Gezer with the Philistines; then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the giants, and they were subdued. 4 And after this there arose war with the Philistines at Gezer. Then Sibbecai the Hushathite struck down Sippai, who was one of the descendants of the giants, and the Philistines were subdued. 4 Aftir these thingis a batel was maad in Gazer ayens Filisteis, wherynne Sobochai Vsachites slow Saphai of the kyn of Raphym, and mekide hem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they fell: Joshua 14:12, Ecclesiastes 9:11, Jeremiah 9:23, Romans 8:31
Reciprocal: 2 Samuel 21:22 - four
Gill's Notes on the Bible
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 20:8. These were born unto the giant in Gath — "These were born להרפא leharapha, to that Rapha in Gath, or to Arapha." So the Vulgate, Septuagint, and Chaldee.
THE compiler of these books passes by also the incest of Amnon with his sister Tamar, and the rebellion of Absalom, and the awful consequences of all these. These should have preceded the fourth verse. These facts could not be unknown to him, for they were notorious to all; but he saw that they were already amply detailed in books which were accredited among the people, and the relations were such as no friend to piety and humanity could delight to repeat. On these grounds the reader will give him credit for the omission. See on 1 Chronicles 20:1.