the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Almeida Revista e Corrigida
Números 24:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Ento proferiu a sua parbola, e disse: Fala Balao, filho de Beor, e fala o homem de olhos abertos;
Ento, proferiu a sua palavra e disse: Palavra de Balao, filho de Beor, palavra do homem de olhos abertos,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 24:3, Numbers 24:4, Numbers 23:7, Numbers 23:18, Job 27:1, Matthew 13:35
Reciprocal: Proverbs 18:2 - but Micah 2:4 - shall 1 Corinthians 13:2 - I have the Hebrews 6:4 - were once
Gill's Notes on the Bible
And he took up his parable, and said,.... In this and the following verse; the same preface, in the same words, is made to his prophecy as before, :- :-; only one clause is added, "and knew the knowledge of the Most High"; that Balaam had some knowledge of God is certain from the names by which he calls him, being such that he made himself known by to the patriarchs, and by which he is frequently called in the sacred writings; but then this knowledge of his was merely notional and speculative, and not spiritual and supernatural, and was such as men may have who are destitute of the grace of God: he was one that professed to know him in words, but in works denied him, see 1 Corinthians 13:2 and he also was admitted to much nearness to God, and converse with him, of which he boasted; but then this was not for his own sake, or as a mark of friendship to him, but for the sake of the people of Israel, and to prevent his doing them mischief. His prophecy follows.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 24:15. The man whose eyes are open — Numbers 24:3. It seems strange that our version should have fallen into such a mistake as to render שתם shethum, open, which it does not signify, when the very sound of the word expresses the sense. The Vulgate has very properly preserved the true meaning, by rendering the clause cujus obturatus est oculus, he whose eyes are shut. The Targum first paraphrased the passage falsely, and most of the versions followed it.