the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Almeida Revista e Atualizada
Job 17:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Promete agora, e d-me um fiador para contigo; quem h que me d a mo?
Promete agora, e d-me um fiador para contigo; quem h que me d a mo?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
put me: Job 9:33, Genesis 43:9, Genesis 44:32, Proverbs 11:15, Proverbs 20:16, Hebrews 7:22
strike: Proverbs 6:11, Proverbs 11:15, *marg. Proverbs 17:18, Proverbs 22:26
Reciprocal: Job 31:35 - Oh
Gill's Notes on the Bible
Lay down now,.... A pledge that thou wilt provide a surety, appoint and admit one to plead for me, and that thou wilt hear my cause, and determine it; or "put now", or "put, I pray thee" r, thy heart and mind to me and my case, to my petition and request, and grant it:
put me in a surety with thee; appoint, provide, and place a surety for me with thee, and let him appear to do his work and office: such an one Jesus Christ is; he is of God the Father's appointing to be the Mediator between God and men, and who himself voluntarily engaged and agreed to be the surety of the better testament; and this was known to the Old Testament saints, and to Job; and his prayer was the prayer of faith: and this work and office Christ performs; he was surety for his people from eternity, he drew nigh to God on their account, and struck hands with his Father, or covenanted and agreed with him about the salvation of his people, and the manner of it; he gave his word, his bond, to his Father for them, that he would save them; and upon that suretyship engagement of Christ all the Old Testament saints were pardoned, justified, and glorified; he promised and bound himself to pay all their debts, to satisfy for all their sins, to bring in an everlasting righteousness for them, and to bring them all safe to heaven and happiness; in order to which, he put himself in their room and stead, and laid down his life a ransom for them; upon which Job might say, and so may every believer, what follows,
who [is] he [that] will strike hands with me? that will enter the lists, litigate and dispute the point with me, or bring any charge or accusation against me, having such a surety to answer for me, such an advocate to plead my cause, such a Mediator between God and man, who has made reconciliation for sin, brought in everlasting righteousness, and satisfied law and justice, see Romans 8:33; or else the sense is, "who [is] he", besides him that is a surety of God's appointing and providing, "can strike bands with me?" or be a surety for me? there is no other Mediator, Saviour, or Redeemer, besides him; if he had not undertaken the cause of his people, and the redemption of them, it must have ceased for ever, no other was equal to such a work; so that here is another reason used with the Lord to provide a surety, since no other could to any purpose.
r שימה נא "pone nunc", Montanus; "poae quaeso", Pagninus, Piscator, Mercerus, Cocceius, Schmidt; "sub cor tunm", Vatablus.
Barnes' Notes on the Bible
Lay down now - This is evidently an address to God - a repetition of the wish which he had so often expressed, that he might be permitted to bring his cause directly before him; see Job 13:3. The whole passage here is obscure, because we are in a great measure ignorant of the ancient practices in courts of law, and of the ancient forms of trial. The general sense seems to be, that Job desires the Deity to enter into a judicial investigation, and to give him a “pledge” - or, as we should say, a “bond,” or “security” - that he would not avail himself of his almighty power, but would place him on an equality in the trial, and allow him to plead his cause on equal terms; see the notes at Job 13:20-22. The phrase “lay down now” means, lay down a pledge, or something of that kind; and may have referred to some ancient custom of giving security on going to trial, that no advantage would be taken, or that the parties would abide by the decision in the case.
Put me in a surety with thee - The word used here (ערבני ‛ârabı̂yn) is from ערב ‛ârab, to mix, mingle; to exchange, to barter and then to become surety for anyone - that is, to “exchange” places with him, or to stand in his place; Genesis 43:9; Genesis 44:32. Here the idea seems to be, that Job wished the Deity to give him some pledge or security that justice would be done, or that he would not take advantage of his power and majesty to overawe him. Or, as has been remarked, it may refer to some custom of furnishing security on a voluntary trial or arbitration, that the award of the referees would be observed. I think it most probable that this is the idea. The controversy here was to be voluntary. In a voluntary trial, or an arbitration, there is a necessity of some security by the parties that the decision shall be submitted to - a pledge to each other that they will abide by it. Such a pledge Job desired in this case. All this is language taken from courts, and should not be pressed too much, nor should Job be hastily charged with irreverence. Having once suggested the idea of a “trial” of the cause, it was natural for him to use the language which was commonly employed in reference to such trials; and these expressions are to be regarded as thrown in for the sake of “keeping,” or verisimilitude.
Who is he that will strike hands with me? - Striking hands then, as now, seems to have been one mode of confirming an agreement, or ratifying a compact. The idea here is,” Who is there that will be surety to me for thee?” that is, for the faithful observance of right and justice. There is an appearance of irreverence in this language, but it arises from carrying out the ideas pertaining to a form of trial in a court. In entering into “sureties,” it was usual to unite hands; see Proverbs 6:1 :
My son, if thou be surety for thy friend,
If thou hast stricken thy hand with a stranger.
So Proverbs 17:18 :
A man void of understanding striketh hands,
And becometh surety in the presence of his friend
Compare Proverbs 11:15; Proverbs 22:26. The same custom prevailed in the times of Homer and of Virgil. Thus, Homer (Iliad, β b. 341) says:
Ποῦ δὴ -
- δεξιαὶ ἦς ἐπέπιθμεν -
Pou Deuteronomy 4:0 -
- dexiai hēs epepithmen -
And so Virgil (Aeneid 4:597) says;
- en dextra fidesque.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 17:3. Lay down now — Deposit a pledge; stake your conduct against mine, and your life and soul on the issue; let the cause come before God, let him try it; and see whether any of you shall be justified by him, while I am condemned.