the Fifth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Almeida Revista e Atualizada
Job 16:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Descansado estava eu, porm ele me quebrantou; e pegou-me pela cerviz, e me despedaou; tambm me ps por seu alvo.
Descansado estava eu, porm ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoo e me despedaou; tambm me ps por seu alvo.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
at ease: Job 1:2, Job 1:3, Job 3:26, Job 29:3, Job 29:18, Job 29:19
broken me: Job 4:10, Psalms 44:19, Lamentations 3:4, Matthew 21:44
by my neck: Job 15:26, Romans 16:4
shaken: Lamentations 3:11, Ezekiel 29:7
set me up: Job 7:12, Job 7:20, Lamentations 3:12
Reciprocal: Job 6:4 - the arrows Psalms 21:12 - make Psalms 88:17 - They Isaiah 30:32 - shaking Isaiah 38:13 - as a lion Lamentations 2:4 - bent
Gill's Notes on the Bible
I was at ease, but he hath broken me asunder,.... He was in easy and affluent circumstances, abounding with the good things of this life, lay in his nest, as his expression is, Job 29:18; quietly and peaceably, where he expected he should have died; and he was easy in his mind, had peace of conscience, being a good man that feared God, and trusted in his living Redeemer, enjoying the presence of God, the light of his countenance, and the discoveries of his love, see
Job 39:2; but now he was broken to pieces, he was stripped of his worldly substance; his family was broken up, and not a child left him; his body broken, and full of ruptures through boils and ulcers; and his spirits were broken with his afflictions, and a sense of divine displeasure; the arrows of God's wrath, in his apprehension, stuck in him, and the poison thereof drank up his spirits. Mr. Broughton renders it, "I was wealthy, [and] he hath undone me"; though once so opulent, he was now broken, and become a bankrupt. It may be applied to Christ, his antitype, who, though rich, became poor to make his people rich, 2 Corinthians 8:9; and whose body was broken for them; and he was wounded and bruised for their transgressions, and whose heart was broken with reproach:
he hath also taken me by the neck, and shaken me to pieces; as a combatant in wrestling, who is stronger than his antagonist, uses him; or as a giant, who takes a dwarf by his neck or collar, and shakes him, as if he would shake him to pieces, limb from limb; or "hath dashed" or "broken me to pieces" f; or to shivers; as glass or earthen vessels dashed against a wall, or struck with a hammer, fly into a thousand pieces, can never be put together again; so Job reckoned of his state and condition as irrecoverable, that his health, his substance, his family, could never be restored as they had been:
and set me up for his mark; to shoot at, of which he complains Job 7:20; a like expression is used by the church in Lamentations 3:12; and a phrase similar to this is used of Christ, Luke 2:34; and in consequence of this are what follow.
f יפצפצני "confregit me", V. L. Pagninus; "minutatim confregit me", Tigurine version; so Schultens, Jarchi, & Ben Gersom.
Barnes' Notes on the Bible
I was at ease - I was in a state of happiness and security. The word used here (שׁלו shâlêv) means sometimes to be “at ease” in an improper sense; that is, to be in a state of “carnal security,” or living unconcerned in sin (Ezekiel 23:42; compare Proverbs 1:32); but here it is used in the sense of comfort. He had everything desirable around him.
But he hath broken me asunder - He has crushed me.
He hath also taken, me by my neck - Perhaps as an animal does his prey. We have all seen dogs seize upon their prey in this manner.
And set me up for his mark - Changing the figure, and saying that God had directed his arrows against him; so Jeremiah, Lamentations 3:12 :
He hath bent his bow,
And set me as a mark for the arrow.