Saturday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
A Biblia Sagrada
Mateus 3:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Ento, saam a ter com ele Jerusalm, toda a Judia e toda a circunvizinhana do Jordo;
Ento, ia ter com ele Jerusalm, e toda a Judia, e toda a provncia adjacente ao Jordo;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 4:25, Matthew 11:7-12, Mark 1:5, Luke 3:7, Luke 16:16, John 3:23, John 5:35
Reciprocal: 1 Samuel 14:25 - all they Mark 11:32 - for Luke 3:3 - the country Luke 7:29 - being
Gill's Notes on the Bible
Then went out to him Jerusalem,.... The uncommon appearance of this person, the oddness of his dress, the austerity of his life, together with the awfulness and importance of his doctrine, and the novelty of the ordinance of baptism he administered, and the Jews having had no prophet for some hundreds of years, and imagining he might be the Messiah, quickly drew large numbers of people to him. Some copies read "all Jerusalem": that is, the inhabitants of that city, a very large number of them; and "all Judea", a great number of people from all parts of that country. "All" is here put for "many". And
all the region round about Jordan; multitudes from thence, which seems to be the same country with that which is called "beyond Jordan", Matthew 4:25 and is distinguished from Judea as here. The Septuagint in 2 Chronicles 4:17 use the same phrase the Evangelist does here, and likewise in Genesis 13:10.
Barnes' Notes on the Bible
Jerusalem - The people of Jerusalem.
All Judea - Many people from Judea. It does not mean that literally all the people went, but that great multitudes went. It was general. Jerusalem was in the part of the country called Judea. Judea was situated on the west side of the Jordan. See the notes at Matthew 2:22.
Region about Jordan - On the east and west side of the river. Near to Jordan.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 3:5. Jordan — Many of the best MSS. and versions, with Mark 1:5, add ποταμω, the river Jordan; but the definitive article, with which the word is generally accompanied, both in the Hebrew and the Greek, is, sufficient; and our article the, which should ever be used in the translation, expresses the force of the other.