Christmas Eve
Click here to join the effort!
Read the Bible
A Biblia Sagrada
Deuteronómio 5
1 E chamou Moiss a todo o Israel, e disse-lhes: Ouve, Israel, os estatutos e juzos que hoje vos falo aos ouvidos; e aprend-los-eis, e guard-los-eis, para os cumprir.2 O SENHOR nosso Deus fez conosco aliana em Horebe.3 No com nossos pais fez o SENHOR esta aliana, mas conosco, todos os que hoje aqui estamos vivos.4 Face a face o SENHOR falou conosco no monte, do meio do fogo5 (Naquele tempo eu estava em p entre o SENHOR e vs, para vos notificar a palavra do SENHOR; porque temestes o fogo e no subistes ao monte), dizendo:
6 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te tirei da terra do Egito, da casa da servido;7 No ters outros deuses diante de mim;8 No fars para ti imagem de escultura, nem semelhana alguma do que h em cima no cu, nem em baixo na terra, nem nas guas debaixo da terra;9 No te encurvars a elas, nem as servirs; porque eu, o SENHOR teu Deus, sou Deus zeloso, que visito a iniqidade dos pais nos filhos, at terceira e quarta gerao daqueles que me odeiam.10 E fao misericrdia a milhares dos que me amam e guardam os meus mandamentos.11 No tomars o nome do SENHOR teu Deus em vo; porque o SENHOR no ter por inocente ao que tomar o seu nome em vo.12 Guarda o dia de sbado, para o santificar, como te ordenou o SENHOR teu Deus.13 Seis dias trabalhars, e fars todo o teu trabalho.14 Mas o stimo dia o sbado do SENHOR teu Deus; no fars nenhum trabalho nele, nem tu, nem teu filho, nem tua filha, nem o teu servo, nem a tua serva, nem o teu boi, nem o teu jumento, nem animal algum teu, nem o estrangeiro que est dentro de tuas portas; para que o teu servo e a tua serva descansem como tu;15 Porque te lembrars que foste servo na terra do Egito, e que o SENHOR teu Deus te tirou dali com mo forte e brao estendido; por isso o SENHOR teu Deus te ordenou que guardasses o dia de sbado.16 Honra a teu pai e a tua me, como o SENHOR teu Deus te ordenou, para que se prolonguem os teus dias, e para que te v bem na terra que te d o SENHOR teu Deus.17 No matars.18 No adulterars.19 No furtars.20 No dirs falso testemunho contra o teu prximo.21 No cobiars a mulher do teu prximo; e no desejars a casa do teu prximo, nem o seu campo, nem o seu servo, nem a sua serva, nem o seu boi, nem o seu jumento, nem coisa alguma do teu prximo.22 Estas palavras falou o SENHOR a toda a vossa congregao no monte, do meio do fogo, da nuvem e da escurido, com grande voz, e nada acrescentou; e as escreveu em duas tbuas de pedra, e a mim mas deu.
23 E sucedeu que, ouvindo a voz do meio das trevas, e vendo o monte ardendo em fogo, vos achegastes a mim, todos os cabeas das vossas tribos, e vossos ancios;24 E dissestes: Eis aqui o SENHOR nosso Deus nos fez ver a sua glria e a sua grandeza, e ouvimos a sua voz do meio do fogo; hoje vimos que Deus fala com o homem, e que este permanece vivo.25 Agora, pois, por que morreramos? Pois este grande fogo nos consumiria; se ainda mais ouvssemos a voz do SENHOR nosso Deus morreramos.26 Porque, quem h de toda a carne, que ouviu a voz do Deus vivente falando do meio do fogo, como ns, e ficou vivo?27 Chega-te tu, e ouve tudo o que disser o SENHOR nosso Deus; e tu nos dirs tudo o que te disser o SENHOR nosso Deus, e o ouviremos, e o cumpriremos.28 Ouvindo, pois, o SENHOR as vossas palavras, quando me falveis, o SENHOR me disse: Eu ouvi as palavras deste povo, que eles te disseram; em tudo falaram bem.29 Quem dera que eles tivessem tal corao que me temessem, e guardassem todos os meus mandamentos todos os dias, para que bem lhes fosse a eles e a seus filhos para sempre.30 Vai, dize-lhes: Tornai-vos s vossas tendas.31 Tu, porm, fica-te aqui comigo, para que eu a ti te diga todos os mandamentos, e estatutos, e juzos, que tu lhes hs de ensinar, para que cumpram na terra que eu lhes darei para possu-la.32 Olhai, pois, que faais como vos mandou o SENHOR vosso Deus; no vos desviareis, nem para a direita nem para a esquerda.33 Andareis em todo o caminho que vos manda o SENHOR vosso Deus, para que vivais e bem vos suceda, e prolongueis os dias na terra que haveis de possuir.