Lectionary Calendar
Friday, November 1st, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 26:5

ERROR : An error happened: 7 Couldn't connect to server Failed to connect to ::1: No route to host

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Self-Control;   Thompson Chain Reference - Trenches;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Trench;   Bridgeway Bible Dictionary - Abner;   David;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Abishai;   Fausset Bible Dictionary - Carriages;   David;   Hachilah, the Hill;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   David;   War;   Morrish Bible Dictionary - Abner ;   People's Dictionary of the Bible - Abner;   Smith Bible Dictionary - Ab'ner;   Carriage;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Abner;   Ner;   War;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abishai;   The Jewish Encyclopedia - Camp;  

Contextual Overview

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Abner: 1 Samuel 9:1, 1 Samuel 14:50, 1 Samuel 14:51, 1 Samuel 17:55, 2 Samuel 2:8-12, 2 Samuel 3:7, 2 Samuel 3:8, 2 Samuel 3:27, 2 Samuel 3:33-38, 1 Chronicles 9:39

trench: or, midst of his carriages, 1 Samuel 17:20, The word maugal never signifies a ditch or rampart, but a chariot or waggon way. Nor does it seem to denote a ring of carriages, as Buxtorf and others interpret the word; for it is not probable that Saul would encumber his army with baggage in so rapid a pursuit, nor that so mountainous a country was practicable for waggons. It appears simply to mean here, the circular encampment (from agal, "round") which these troops formed, in the midst of which, as being the place of honour, Saul reposed. An Arab camp, D'Arvieux informs us, is always circular, when the disposition of the ground will permit, the prince being in the middle, and the troops at a respectful distance around him. Add to which, their lances are fixed near them in the ground all the day long, ready for action.

Cross-References

Gill's Notes on the Bible

And David arose, and came to the place where Saul had pitched,.... Came near it, within sight of it; so that he could take a view of it with his naked eye, and observe where and in what manner he was encamped:

and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner,

the captain of his host; where he and his general had their quarters in the camp:

and Saul lay in the trench; or circuit; not in the foss or ditch thrown up, in which an army sometimes lies entrenched; but this is to be understood either of the camp itself, so called, as Ben Gersom, Abarbinel, and Ben Melech think, because it lay in a circular form, that all comers to it on every side might be seen; or else a sort of fortress all around the camp, made of carriages joined together; and as the word signifies a carriage, cart or chariot, it may design the chariot in which Saul slept, as kings have been used to do when not in their houses; and to this the Septuagint agrees, which uses a word that Procopius Gazaeus says signifies one kind of a chariot, and is used of a chariot drawn by mules, in the Greek version of Isaiah 66:20; Grotius observes, kings used to sleep in chariots where there were no houses;

Isaiah 66:20- :; though he rather seems to have slept, "sub die", in the open air:

and the people pitched round about him; both for the sake of honour, and for his greater security; this shows it could not be the loss he laid in, for then they could not pitch around him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 26:5. David arose — As David and his men knew the country, they had many advantages over Saul and his men; and no doubt could often watch them without being discovered.

Saul lay in the trench — The word במעגל bammaegal, which we translate in the trench, and in the margin in the midst of his carriages, is rendered by some in a ring of carriages, and by others in the circle, i.e., which was formed by his troops. Luther himself translates it wagenburg, a fortress formed of wagons or carriages.

As עגל agal signifies any thing round, it may here refer to a round pavilion or tent made for Saul, or else to the form of his camp. The Arabs, to the present day, always form a circle in their encampments, and put their principal officers in the centre.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile